An American Cancer Patient Receives Treatment in Cuba

Door Noor Nasser

In 2015 diagnosticeerden artsen bij George Keays longkanker in stadium 4, waarvan de overlevingskans na een of twee jaar laag is. Kan een vaccin in Cuba hem meer helpen dan de medicijnen die in de VS beschikbaar zijn?

Transcript

Een Amerikaanse kankerpatiënt wordt in Cuba behandeld

gepubliceerd: 2 april 2020

George Keays: Weet je, ik probeer de wet niet te overtreden. Dat doe ik niet, maar ik ga ook niet dood.

Op het scherm: George Keays heeft longkanker stadium 4. Voor een geavanceerde behandeling reist hij 2000 mijl naar Cuba.

Keays: Ik denk dat het maart 2015 was, ik ging voor een jaarlijks onderzoek bij mijn huisarts. Hij zei op dat moment, weet je, je hoest lijkt een beetje op misschien een allergische hoest. Maar de hoest werd erger en dus bestelde hij een CAT-scan.

En ik herinner me dat ik het kantoor verliet en dat de dokter me riep en zei: “Kom terug hierheen. Je hebt een gezwel in je long.”

Dus ging ik voor een full body PET scan om te bepalen hoe ver het zich had verspreid. Daaruit bleek dat ik acht uitzaaiingen in de borst had langs de lymfeklieren, één in de schouder en het was uitgezaaid naar mijn hersenen, dus ik had ook een hersentumor.

William Blanchet: Hier is een gereconstrueerde CAT-scan. Dit is de uitzaaiing.

Narrator: Een van de redenen waarom longkanker zo dodelijk is, is dat tegen de tijd dat er symptomen zijn zoals hoesten, rugpijn of ademhalingsmoeilijkheden, de ziekte al is uitgezaaid.

Blanchet: Een grote tumor hier

Narrator: Dit was verontrustend nieuws voor George, een niet-roker. Zijn longkankercellen waren al jaren onopgemerkt aan het groeien.

Keays: Op dat moment, weet je, was de prognose vrij grimmig, minder dan twee jaar, waarschijnlijk minder dan een jaar.

Mary Reid: Longkanker in een laat stadium gaat heel snel. Historisch gezien is er niet veel anders te doen dan chemotherapie, bestraling, misschien een gerichte therapie en dan de mensen comfortabel houden tot ze sterven.

Keays: Ik had 15 bestralingen gehad in het klinische proefprogramma en één bestraling van de hersenen.

Ik kreeg gentherapie. En dan muteert kanker, het begint slim te worden met wat je behandelt.

Narrator: Als George op een avond naar het nieuws kijkt, hoort hij over nieuwe behandelingen die in Cuba worden ontwikkeld.

Nieuwsbericht: Een vaccin tegen longkanker, ontwikkeld in Cuba…

Keays: Ik zag het op televisie waar mensen van Roswell Cancer Center in New York naar Cuba gingen, en ze keken naar alternatieve behandelingen.

Narrator: Zijn onderzoek overtuigt hem ervan dat de Cubaanse medicijnen misschien meer helpen dan wat er in de VS beschikbaar is.

George wil meedoen. Zijn dokter dringt er bij hem op aan Havana te bellen.

Keays: En ze zeiden: “Ja, we denken dat je hierheen kunt komen om te zien of een vaccin werkt.”

Ik word een tot twee keer per week gebeld door mensen die over me hebben gehoord, die hebben gehoord dat ik hierheen kom, en die vragen stellen als: “Waar krijg je het vaccin? Hoe heeft het voor jou gewerkt?” Ik denk dat er mensen zijn voor wie dit misschien niet werkt, maar ik denk dat er veel mensen zijn voor wie dit heilzaam kan zijn.

Anabely Garcia: Het doet geen pijn, want de naald is zo dun. Mug.

Keays: Yeah.

Narrator: In La Pradera, dienen oncologen George’s Vaxira recept toe. George’s dokter en goede vriend Dr. William Blanchet is in Havana om hem te steunen: De kanker groeide. De kankermarkers werden groter met dit middel. Zijn oncoloog verhoogde de dosering; de kanker werd steeds groter. We voegden de Vaxira toe en zijn kanker werd kleiner. En dus, op de driejarige verjaardag van de diagnose van verschrikkelijke longkanker in stadium vier, loopt deze man een 10K hard en doet een bod op een huis. Dat zijn dingen die mensen die na drie jaar longkanker in stadium vier zitten, meestal niet doen.

Narrator: Maar George is niet genezen. Kanker blijft een dagelijkse strijd. Naast Vaxira ondergaat hij een aantal behandelingen in de VS. Desondanks ontdekten zijn artsen onlangs een nieuwe uitzaaiing in zijn lever.

Keays: Het is nogal wat om een risico te moeten nemen met je welzijn dat iemand kan zeggen: “Nou, je overtreedt de wet.”

Als ik niet kan lopen, ga ik op mijn knieën. Als ik niet op mijn knieën kan zitten, kruip ik. Maar ik zal voortdurend proberen om weer op te staan. En dat zal mijn leven zijn.

Credits

PRODUCTION CREDITS

Cuba’s Cancer Hope

Edited by: Robert Kirwan

Geproduceerd door: Kelly Thomson

Geregisseerd door: Llewellyn M. Smith

Digital Producer: Noor Nasser