The Women Writers Who Shaped 20th-Century American Literature | At the Smithsonian

Den Monat nach der Premiere von A Raisin in the Sun am Broadway besuchte der Fotograf David Attie die Autorin, die 29-jährige Lorraine Hansberry, in ihrer Wohnung in Greenwich Village. Im Auftrag der Vogue katalogisierte er Details wie raumhohe Bücherregale, eine klobige Schreibmaschine und eine Vase mit Forsythienausschnitten und vermittelte so einen Eindruck von dem Raum, in dem die Autorin ihre erschütternde Erkundung der Rassentrennung niederschrieb.

Ein Foto der Autorin steht auf dem Tisch neben einer Lampe und einem Stapel Papiere; ein Werbeplakat für die Broadway-Produktion unter der Leitung von Sidney Poitier ist über einem benachbarten Bücherregal zu sehen. Der auffälligste Aspekt der Szene ist jedoch ein übergroßes, intimes Porträt von Hansberry, das während der Bearbeitung hinzugefügt wurde. Das Bild, das während derselben Sitzung aufgenommen wurde, nimmt eine ganze Wand ein, dominiert die Komposition und erhöht die Anzahl von Hansberrys Auftritten in den Tableaus auf insgesamt drei.

Lorraine Hansberry
Lorraine Hansberry, fotografiert von David Attie, 1959 (NPG © David Attie)

Wie die Fotowissenschaftlerin Deborah Willis 2008 feststellte, veranschaulicht das Porträt „diesen ganzen Begriff der positiven Erfahrung, in einer Umgebung des Selbststolzes zu leben.

Hansberry, die ihre persönlichen Rassismuserfahrungen nutzte, um die erste afroamerikanische Frau zu werden, deren Werk am Broadway produziert wurde, ist eine von 24 bahnbrechenden Autoren, die in der neuesten Ausstellung der Smithsonian’s National Portrait Gallery gezeigt werden. Unter dem Titel „Her Story: A Century of Women Writers“ (Ein Jahrhundert Schriftstellerinnen) stellt die Ausstellung literarische Größen wie Toni Morrison, Anne Sexton, Sandra Cisneros, Ayn Rand, Jhumpa Lahiri, Marianne Moore und Jean Kerr in den Mittelpunkt. Insgesamt, so das Museum in einer Erklärung, haben die vertretenen Frauen jeden bedeutenden Literaturpreis des 20. Jahrhunderts gewonnen.

„Dies ist eine hochdekorierte Gruppe“, sagt die leitende Historikerin des Museums, Gwendolyn DuBois Shaw. „Und auch die Objekte in der Ausstellung sind sehr vielfältig. Wir haben Skulpturen, Gemälde, Zeichnungen, eine Karikatur und Fotografien. So bietet sie dem Betrachter wirklich einen starken Querschnitt … von 100 Jahren Frauen mit vielen verschiedenen Hintergründen.“

Maya Angelou
Maya Angelou, fotografiert von Brigitte Lacombe, 1987 (NPG © Brigitte Lacombe)
Joyce Carol Oates
Joyce Carol Oates, fotografiert von Dan Winters, 2007 (NPG; Geschenk von Bill und Sally Wittliff © Dan Winters Photography)

Shaw zufolge ist Hansberry eine der radikalsten Frauen in der Ausstellung. Als glühende Anhängerin der Kommunistischen Partei Amerikas setzte sich die Autorin zu einer Zeit, als die Rassentrennung noch die Norm war, auch für ein aggressives Vorgehen gegen Rassismus ein. Im Mai 1959 sagte sie dem Journalisten Mike Wallace, dass die schwarzen Amerikaner „viel Grund zur Wut“ hätten, und fügte hinzu: „Ich bin wie unsere afrikanischen Freunde der Meinung, dass wir auf die vollständige Befreiung der afrikanischen Völker in der ganzen Welt hinarbeiten müssen.“

Die 1930 in Chicago geborene Hansberry wuchs in der von Rassentrennung geprägten South Side der Stadt auf. Doch 1937 beschlossen ihre Eltern, mit der Familie in das rein weiße Viertel Woodlawn umzuziehen. Damit widersetzte sie sich den rassistisch aufgeladenen Hausordnungen Chicagos und zog den Zorn des gewalttätigen weißen Mobs auf sich. Einmal traf ein durch das Fenster geworfener Ziegelstein Hansberry fast am Kopf; Jahre später erinnerte sie sich daran, dass ihre Mutter „die ganze Nacht mit einer geladenen deutschen Luger vor dem Haus patrouillierte.“

Die Spannungen nahmen bald so stark zu, dass Hansberrys Vater Carl den Fall vor Gericht brachte. 1940 entschied der Oberste Gerichtshof zu seinen Gunsten, bestätigte das Recht der Familie, in Woodlawn zu wohnen, und ebnete den Weg für die spätere Aufhebung der restriktiven Hausordnungen. Carl selbst starb sechs Jahre später unerwartet an einer Hirnblutung, während er in Mexiko-Stadt ein neues Zuhause für die Familie auskundschaftete. Hansberry vermutete später, dass „der amerikanische Rassismus dazu beigetragen hat, ihn zu töten“

Diese Erfahrungen flossen eng in die Handlung von A Raisin in the Sun ein, in der es um den Kampf einer schwarzen Familie geht, die nach dem Tod ihres Patriarchen um bessere Perspektiven kämpft. Nach heftigen Debatten über die Verwendung eines Schecks der Lebensversicherung in Höhe von 10.000 Dollar einigen sich die Youngers darauf, das Geld als Anzahlung für ein Haus in einem rein weißen Viertel zu verwenden.

Hansberrys Stück war trotz aller Widrigkeiten erfolgreich, gewann den New York Drama Critics‘ Circle Award, wurde viermal für den Tony Award nominiert und brachte 1961 einen für den Golden Globe nominierten Film gleichen Namens hervor.

Heute, so Shaw, wirkt Raisin weiter nach – insbesondere in einer Zeit, „in der eines der politischen Gesprächsthemen die ‚Rettung der Vorstädte‘ vor der Bebauung durch einkommensschwache Bevölkerungsschichten ist, was eine andere Art ist, moderne „Redlining“-Methoden einzuführen, um die wirtschaftliche und bis zu einem gewissen Grad auch die rassische Segregation von Stadtvierteln aufrechtzuerhalten.“

Hansberry starb am 12. Januar 1965 an Bauchspeicheldrüsenkrebs. Im Alter von nur 34 Jahren hinterließ sie ein umfangreiches Werk, darunter ein zweites Broadway-Stück, das sich mit der Boheme-Kultur in Greenwich Village befasste, mehrere unveröffentlichte Drehbücher, die ihre radikalen Philosophien widerspiegeln, sowie eine Reihe von Tagebüchern, Briefen und Papieren, die unter anderem ihre heimlichen lesbischen Beziehungen dokumentieren.

Vor ihrem Tod stellte die kranke Autorin ihr Engagement für den Aktivismus in Frage und schrieb einen Tagebucheintrag mit der Frage: „Bleibe ich eine Revolutionärin? Intellektuell – ohne jeden Zweifel. Aber bin ich bereit, meinen Körper dem Kampf zu opfern oder sogar meine Bequemlichkeit?“

Sie schloss mit den Worten: „Die Bequemlichkeit ist zu ihrer eigenen Korruption geworden.“

Sandra Cisneros
Sandra Cisneros, fotografiert von Al Rendon, 1998 (NPG © 2015, Al Rendon)

Gleich wie Hansberry schöpft Sandra Cisneros Inspiration aus ihrer Kindheit in Chicago. Die Sammlung von Vignetten in ihrem 1984 erschienenen Buch Das Haus in der Mangostraße zeichnet ein Jahr im Leben der jungen Chicana-Frau Esperanza Cordero nach; der Text vermittelt geschickt die sich entwickelnde Beziehung der Protagonistin zu ihrer Gemeinschaft und behandelt gleichzeitig Fragen der Rasse, Klasse und des Geschlechts.

„Eines Tages werde ich mein eigenes Haus besitzen“, reflektiert sie in dem Buch, „aber ich werde nicht vergessen, wer ich bin oder woher ich komme.“

Cisneros – zu deren Auszeichnungen ein American Book Award, die National Medal of Arts und ein MacArthur „Genius Grant“ gehören – ging House on Mango Street zunächst als Memoiren an, mit der Absicht, „etwas zu schreiben, das nur mir gehört, von dem mir niemand sagen kann, dass es falsch ist“. Doch das Projekt entwickelte sich, nachdem sie an einer High School in einem Latino-Viertel von Chicago zu arbeiten begann.

„Ich begann, Geschichten aus dem Leben meiner Schüler zu schreiben und sie mit dieser Nachbarschaft aus meiner Vergangenheit zu verweben“, sagte die Autorin 2016. „. . . Ich habe das Gefühl, dass ich als Schriftstellerin die Gabe habe, Dinge auszudrücken, die die Menschen fühlen, und für sie zu sprechen und auch Klarheit und Brücken zwischen Gemeinschaften zu schaffen, die sich gegenseitig missverstehen.“

In der Ausstellung ist ein Porträt von Cisneros zu sehen, die mit ihrem Hund auf der Veranda ihres Hauses in San Antonio sitzt. Das Bild wurde 1998 von Al Rendon aufgenommen, der für seine Fotografien von lokalen hispanischen Führern bekannt ist. Es zeigt die Person in traditioneller mexikanischer Kleidung (abgesehen von einem Paar Flip Flops, die durch bunten Zehennagellack hervorgehoben werden). Sie trägt große Ohrringe, und ihr Haar, das sorgfältig in der Mitte gescheitelt ist, ist zu einer geflochtenen Hochsteckfrisur arrangiert.

„Die unmittelbare Reaktion ist, dass sie wie die Künstlerin Frida Kahlo aussieht“, sagt Shaw. „Dabei geht es weniger darum, dass sie Kahlo nacheifert, als vielmehr um den gemeinsamen Respekt und die Liebe zum mexikanischen Volkstum und zur Ästhetik der 1940er und 50er Jahre.“

Rendons Porträt bietet einen intimen Blick auf Cisneros, der den Betrachter scheinbar in ein direktes Gespräch mit der Schriftstellerin versetzt. „Mir gefällt die Art und Weise, wie sie auf den Stufen sitzt, als ob sie sich mit einem Nachbarn unterhalten würde“, fügt Shaw hinzu. „Es hat etwas sehr Zwangloses, Entspanntes.“

Maxine Hong Kingston
Maxine Hong Kingston, fotografiert von Anthony Barboza, 1989 (NPG © Anthony Barboza)

Im Vergleich zu der leichten Vertrautheit der Porträts von Hansberry und Cisneros wirkt die Fotografie von Maxine Hong Kingston aus dem Jahr 1989 in der Ausstellung fast beunruhigend. Die Schriftstellerin, die den Betrachter mit einem nachdenklichen Blick anschaut, nimmt nur einen kleinen Teil des Bildes ein. Alles andere im Raum, von einem gerahmten Gemälde über ein Fenster bis hin zu einem deplatzierten Baum mit einem Vogelnest in den Ästen, ist unscharf und in überbelichtetes Licht getaucht.

„Wenn wir sie in diesem Raum sehen, haben wir eine Art seltsames Innen-Außen-Gefühl“, erklärt Shaw. „. . . Sie ist unten auf der einen Seite, und auf der linken Seite öffnet sich ein größerer Raum der Fantasie.“

Anthony Barbozas scheinbar unstimmiger Schnappschuss spiegelt die Gefühle der Liminalität wider, die in Kingstons Werk deutlich werden. Die 1940 als Tochter chinesischer Einwanderer geborene Autorin wuchs mit Folklore und Familiengeschichten auf und war sich stets ihres Status als unfreiwillige Außenseiterin zwischen der chinesischen und der amerikanischen Kultur bewusst.

Als Teenager las Kingston Louisa May Alcotts Roman Acht Vettern und identifizierte sich nicht mit der weißen Protagonistin, sondern mit einer übertriebenen, exotisierten chinesischen Figur namens Fun See.

„Ich fühlte mich, als wäre ich aus ihrer Schrift herausgefallen“, erinnerte sich die Autorin kürzlich in einem Interview mit dem New Yorker. „Aus der amerikanischen Literatur.“

Kingstons Debütbuch, The Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts (1976), versuchte sie, ihre Identität als Immigrantin zurückzuerobern, indem sie Fiktion und Sachbuch in einer „neuen Art von Autobiografie“ vermischte, die auf den „Träumen und Fantasien realer Menschen“ basierte, wie sie 2003 dem Guardian sagte.

Im Mittelpunkt des Buches, das Anekdoten aus Kingstons eigenem Leben mit Geschichten ihrer Mutter und anderer weiblicher Verwandter verbindet, deren Erzählungen die Grenzen zwischen Wahrheit und Erfindung verschwimmen lassen, stehen reale und mythische Frauen gleichermaßen. Vier Jahre nach der Veröffentlichung von The Woman Warrior veröffentlichte die Schriftstellerin China Men, eine ähnlich genreübergreifende Sammlung, die von ihren männlichen Familienmitgliedern inspiriert ist.

Alice Walker
Alice Walker, fotografiert von Bernard Gotfryd, 1976 (NPG © The Bernard Gotfryd Revocable Living Trust)

Im Jahr 2003 wurde Kingston verhaftet, nachdem sie an einer Antikriegsdemonstration am Internationalen Frauentag teilgenommen hatte. Am Ende teilte sie sich eine Gefängniszelle mit ihrer Kollegin Alice Walker – eine Erfahrung, die in deren 2012 erschienenen Memoiren in Versform, I Love a Broad Margin to My Life, beschrieben wird.

Diese unerwartete Verbindung spreche für die „Bande und Beziehungen“, die einige der Frauen in „Her Story“ geknüpft hätten, sagt Shaw. Walker, die vielleicht am besten für ihren Briefroman Die Farbe Lila von 1982 bekannt ist, schrieb darüber, wie es war, eine arme schwarze Frau im amerikanischen Süden zu sein. Die Kuratorin meint dazu: „Das hat viel mit dem zu tun, was Kingston über die erste Generation schrieb, über das Leben in einer Gemeinschaft, die an eine Vergangenheit gebunden ist, und über den Versuch, sich in einer Welt zurechtzufinden, in der es um Assimilation in eine Art Amerikanismus geht, der im Widerspruch zu den Traditionen, Werten und Erwartungen der eigenen Familie stehen kann.“

Kingston ihrerseits fasste treffend ein Hindernis zusammen, mit dem sich farbige Schriftsteller konfrontiert sehen, die sich in ihrer Arbeit auf marginalisierte Gemeinschaften konzentrieren. In einem Gespräch mit dem Guardian erklärte sie 2003: „Ich habe mich über Kritiker geärgert, die mein Werk als chinesische Literatur bezeichneten, obwohl ich das Gefühl hatte, dass ich amerikanische Geschichten über Amerika schreibe.“

Susan Sontag
Susan Sontag, fotografiert von Peter Hujar, 1975 (NPG © The Peter Hujar Archive, LLC)

Einige der 24 Frauen, die in der Ausstellung vorgestellt werden, waren zu Lebzeiten bekannter als heute. Jean Kerr beispielsweise gewann in den 1950er und 60er Jahren Bewunderer für ihre komödiantischen Darstellungen der weißen Vorstadt der Mittelschicht, die „einen ganz bestimmten Moment ansprachen . . in gewisser Weise veraltet sind“, sagt Shaw. Aber auch die Werke anderer Autoren haben noch lange nach dem Tod ihrer Schöpfer eine große Anziehungskraft: Frances Hodgson Burnetts Der geheime Garten, ursprünglich 1911 veröffentlicht, wurde 1919 erstmals verfilmt. Einhundertundeins Jahre später wird die Coming-of-Age-Geschichte immer noch für die Leinwand adaptiert.

Zu den eindrucksvollsten Porträts in „Her Story“ gehört ein Bild von Toni Morrison, das 1998 auf der Titelseite des Time Magazine erschien. „Da ist diese strahlende schwarze Frau mittleren Alters, die ihr graues Haar voll zur Schau stellt. Es reimt sich auf diesen mongolischen Pelzkragen, der auch schwarz und weiß ist, Salz und Pfeffer“, sagt Shaw. „Sie hat … diese wunderschönen Dreadlocks, die ihr aus dem Gesicht gezogen wurden, und dieses breite Lächeln im Gesicht.“

Toni Morrison
Toni Morrison, fotografiert von Deborah Feingold, 1998 (NPG, Geschenk des Time Magazine © Deborah Feingold)
Toni Morrison von Robert McCurdy
Unbetitelt (Toni Morrison), von Robert McCurdy, Öl auf Leinwand, 2006 (Detail) (NPG; Geschenk von Ian M. and Annette P. Cumming © Robert McCurdy)

Im Vergleich dazu zeigt Robert McCurdys Gemälde der geliebten Autorin aus dem Jahr 2006 (zu sehen in der Galerie „20th-Century Americans: 2000 to Present“ des Museums) eine lächelnde Frau, die ihre Hände in die Taschen eines grauen Pullovers gesteckt hat. „Ich liebe den Kontrast zwischen diesen beiden Porträts, und es ist großartig, sie gleichzeitig zu zeigen, weil es wirklich zeigt, dass die Porträtierten unterschiedliche Ausdrücke und Haltungen haben“, erklärt die Kuratorin.

Sie fügt hinzu: „Auf dem Time-Cover sieht Morrison wie eine wirklich freundliche Person aus, mit der man gerne etwas unternehmen möchte, und auf dem McCurdy-Porträt wirkt sie so furchterregend und sehr herausfordernd.“

Von Margaret Wise Browns Goodnight Moon (1947) bis zu Dorothy Parkers „sarkastischer Poesie“, Ruth Prawer Jhabvalas Drehbüchern, Susan Sontags Literaturkritik, Joyce Carol Oates‘ genreübergreifender Belletristik und Maya Angelous autobiografischen Romanen „gibt es hier sicher eine Autorin, die auf jedermanns Favoritenliste steht“, schließt Shaw.

„Her Story: A Century of Women Writers“ ist bis zum 18. Januar 2021 in der National Portrait Gallery zu sehen. Für den Zutritt zum Museum ist eine kostenlose Eintrittskarte mit Zeitangabe erforderlich.