Cómo usar los verbos reflexivos en español como un nativo

Es una realidad: A medida que crecemos, tenemos que empezar a hacer todo tipo de cosas por nosotros mismos.

Nos lavamos, nos cepillamos el pelo, nos levantamos de la cama y hacemos todo tipo de actividades por nosotros mismos, para nosotros mismos.

¡En español, tenemos toda una clase diferente de verbos para hablar de esas cosas!

Se llaman verbos reflexivos. Desgraciadamente, al igual que para algunos de nosotros es un dolor hacer las cosas por nosotros mismos, los verbos reflexivos pueden ser un dolor para aprender. Por suerte, las reglas de los verbos reflexivos son muy sencillas. Una vez que aprendas todo lo que necesitas saber en esta guía definitiva sobre los verbos reflexivos, estarás listo – no importa en qué etapa te encuentres.

Descarga: Esta entrada del blog está disponible en un cómodo y portátil PDF que puedes llevar a cualquier parte. Haz clic aquí para obtener una copia. (Descargar)

¿Qué es un verbo reflexivo?

Un verbo reflexivo es un verbo que se refiere a algo que el sujeto se hace a sí mismo. Un día cualquiera está lleno de tareas que debes realizar «sobre ti mismo», como cepillarte el pelo o despertarte. Estos verbos se reflejan sobre sí mismos, de ahí que se les conozca como verbos «reflexivos».

Nota rápida: Si quieres aprender más sobre sujetos, objetos y otras partes de la oración en español antes de continuar, echa un vistazo a este post sobre los fundamentos de la estructura del español. Ahora, volvamos a la acción.

La forma más fácil de reconocer un verbo reflexivo en infinitivo (no conjugado) es que, en lugar de terminar con -ar, -ir o -er, terminará con -se. Por ejemplo:

lavar – lavarse
lavarse – lavarse

El patrón del verbo reflexivo podría explicarse como una instancia en la que el sujeto completa la acción sobre sí mismo.

En cambio, con un verbo regular el sujeto completa una acción sobre otro sujeto u objeto.

La mayoría de los verbos reflexivos son simplemente verbos regulares con un se añadido para indicar que el sujeto y el objeto son el mismo. Algunos, sin embargo, no pueden ser otra cosa que reflexivos. Consideremos el verbo «arrepentirse» en inglés. Sólo el sujeto puede arrepentirse, por sí mismo. El sujeto no puede arrepentirse por otra persona.

Por lo tanto, en español, arrepentirse no puede usarse sin el elemento se o reflexivo. Lo mismo puede decirse de quejarse.

Los verbos reflexivos también se utilizan a veces para describir una respuesta emocional. El equivalente en inglés es «becoming something» (por ejemplo, I became sad) o algo que «making you» feel a certain way (por ejemplo, «I get bored» o «it makes me happy»).

En formato de verbo reflexivo en español es:

Te alegras de leer – It makes you happy to read
Me aburro de estudiar – I get bored with studying

Ahora que ya sabes cómo es un verbo reflexivo en español, vamos a aprender a utilizarlos.

El uso de los verbos reflexivos en español pronto se convertirá en una segunda naturaleza -un reflejo, por así decirlo-, pero esto sólo ocurrirá si te tomas el tiempo necesario para aprender realmente cómo funcionan los verbos reflexivos.

Vamos a desglosarlo todo en cinco ordenados pasos para ti. Al final de este post, estarás en camino de conquistar estos molestos verbos.

Y si quieres aún más ayuda con el tema, echa un vistazo a los auténticos vídeos de FluentU.

FluentU es mucho más que vídeos: También tienes acceso a fichas interactivas y listas de vocabulario, subtítulos comentados y cuestionarios personalizados que evolucionan a medida que aprendes. Es un método entretenido para sumergirte en el español de la forma en que los hablantes nativos lo usan realmente, mientras construyes activamente tu vocabulario.

Conoce tus pronombres

Para entender cómo usar los verbos reflexivos, necesitarás entender los pronombres. Los pronombres son esas molestas palabras de dos o tres letras que los verbos reflexivos necesitan para tener sentido. Son los equivalentes a «yo mismo», «tú mismo» y demás.

Los pronombres reflexivos son casi lo mismo que los pronombres de objeto indirecto.

Sólo hay una diferencia clave: En lugar de le o les para la tercera persona del singular y del plural, los pronombres reflexivos utilizan se.

SINGULAR

1ª persona (yo): me
2ª persona (tú): te
3ª persona (él/ella/usted): se

PLURAL

1ª persona (nosotros): nos
2ª persona (vosotros): os
3ª persona (ellos/ellas/ustedes): se

¡Veamos esto en acción!

El verbo reflexivo lavarse podría conjugarse como:

Me lavo las manos (I wash my hands)
Te lavas las manos (You wash your hands)

Cuando el sujeto es yo, se usa el pronombre me. Cuando el sujeto es tú, se usa el pronombre te y así sucesivamente.

Es bueno escuchar estos pronombres en acción. El momento en el que más los usamos es cuando hablamos de nuestras rutinas diarias. Prueba este vídeo de YouTube para ver a una hablante nativa de español hablando de su rutina diaria.

Coloca tus pronombres

Una de las partes más difíciles de aprender los verbos reflexivos es saber dónde colocar un pronombre.

Suelen ser la parte más confusa de los verbos reflexivos para los no hispanohablantes, pero si conoces las reglas clave ¡ya no te parecerá tan difícil! Pronto se convertirá en algo natural. Here are the 3 big rules that you need to remember about placing pronouns:

  • Usually, a pronoun goes before a reflexive verb:

Formula: subject + pronoun + verb + object

Example: Yo me peino el pelo. (I brush my hair.)

Yo (subject) me (pronoun) peino (verb) el pelo (object)

  • If you have two verbs next to one another, the pronoun placement is more flexible.

Formula: subject + verb + reflexive verb + pronoun

Example: Ella está peinándose. (She is brushing her hair.)

Ella (subject) está (verb) peinándo (reflexive verb) se (pronoun)

*Note that there’s an accent placed on the a. The accent should be placed on the a in –ando (in –ar verbs) and the e in –iendo (in –er and –ir verbs) when the verb and the pronoun are merged into one word.

  • With a gerund like peinando, the reflexive pronoun can go before or after the verb. You could equally say:

Formula: subject + pronoun + verb + reflexive verb

Example: Ella se está peinando. (She is brushing her hair.)

Ella (subject) se (pronoun) está (verb) peinando (reflexive verb)

So, when must the pronoun go at the end of the verb?

  • An infinitive reflexive must always have the pronoun at the end.

Quiero ducharme (I want to wash myself)

Antes de vestirme (before I get dressed)

  • In a positive command, the pronoun must always go at the end of the conjugated reflexive verb.

¡Vístete! (Get dressed!)

  • In a negative command, the pronoun must always go before the conjugated reflexive verb.

¡No te levantes! (Don’t get up!)

Ah, and now we’re on the issue of negatives. Let’s learn more about negatives.

Get Those Negatives Right

The no always goes before the pronoun. Imagine the formula like this:

Formula: No + pronoun + conjugated reflexive verb

Example: No me ducho. ( I don’t shower myself)

No (no) me (pronoun) ducho (conjugated reflexive verb)

The no may only go immediately before the pronoun in this case. When the pronoun is at the end of the verb, things look a little different. Consider the following.

Formula: No + verb + reflexive verb + pronoun (In this formula the reflexive verb and pronoun are merged into one word)

Example: Ella no está peinándose. (No se está peinando)

Ejemplo: Ella no va a peinarse. (No se va a peinar)

«Son bastantes reglas», te oigo decir. Cuando las domines ya no tendrás que pensar en ellas. Igual que no piensas en cómo hablas en inglés: simplemente lo haces.

Objetos y propiedad de las uñas

¡Los detectives entre vosotros habrán notado algo inesperado! Los artículos de los objetos implicados en las acciones verbales reflexivas no cambian para pasar a ser propiedad del sujeto. En inglés diríamos «I wash my hands» (me lavo las manos), pero el artículo que precede a las manos se cambia a la primera persona, para que el oyente sepa que las manos nos pertenecen. Lo mismo podría decirse de muchas otras frases.

En el español, sin embargo, el cambio de propiedad a través del artículo no es necesario. En cambio, verás frases como:

Me lavo las manos. (Me lavo las manos).

Fíjate bien, no se ha cambiado las manos por mis manos. Eso es porque, gracias al verbo reflexivo, queda muy claro en español que el sujeto se está lavando las manos. Recuerda que en todas las construcciones de oraciones en español con verbos reflexivos no es necesario reiterar la propiedad a través de los artículos delante de los objetos.

Conjugue con confianza

Conjugue un verbo reflexivo igual que lo haría con un verbo regular.

Recuerde que el sujeto se está haciendo el verbo a sí mismo, por lo que conjugaría en esa forma. Por ejemplo, en me peino la conjugación de peino es en primera persona del singular al igual que el pronombre.

Puede que quieras practicar esto, así que prueba este fill in the gaps sobre la legendaria artista Frida Kahlo para tener una oportunidad de conjugar los verbos reflexivos.

Recuerda:

Los verbos reflexivos suelen ser regulares en su conjugación y las reglas clave de colocación de pronombres nunca cambian. Si un verbo se refiere a un sujeto que completa una acción sobre sí mismo, ¡es reflexivo!

Sólo tienes que añadir se!

Descarga: This blog post is available as a convenient and portable PDF that you can take anywhere. Click here to get a copy. (Download)

If you liked this post, something tells me that you’ll love FluentU, the best way to learn Spanish with real-world videos.

Experience Spanish immersion online!