Cuáles son los diferentes tipos de acento británico?

compartir imagen

Cuando piensas en los británicos, puede que imagines porte, sofisticación, realeza. También es posible que asocies a los ingleses con películas a las que estás acostumbrado. Hombres impecablemente educados con el acento pijo de Hugh Grant y el inglés de la reina fácilmente comprensible. De hecho, no eres culpable al recordar al profesor Henry Higgins de My Fair Lady que enuncia con fuerza sus palabras.

Pues bien, lo que tienes en mente puede resultar chocante cuando toques suelo británico. Se verá bombardeado por acentos con los que no está familiarizado; nada cercano a su idea del inglés británico que ha aprendido en la escuela o al que ha estado expuesto. Podría ser confuso o incluso totalmente desconcertante porque puede que ni siquiera suenen remotamente ingleses.

Esto se debe a que el Reino Unido es muy rico en dialectos con innumerables acentos moldeados por miles de años de historia. Para que no te pille desprevenido, aquí tienes algunos de los acentos más populares con los que debes familiarizarte:

Acentos británicos

Al ser el dialecto inglés más antiguo que se sigue hablando, el geordie se refiere normalmente tanto a la gente como al dialecto de Newcastle-Upon-Tyne, en el noreste de Inglaterra. No te preocupes si este acento te resulta difícil de entender al principio, ya que a muchos otros británicos también les resulta difícil.

La británica geordie Cheryl Cole estuvo a punto de protagonizar la versión estadounidense del Factor X, pero fue eliminada del programa porque nadie podía entender lo que decía.

Para evitar que te veas completamente confundido, aquí tienes unas cuantas palabras que podrías escuchar al hablar con un Geordie:

«Canny», pronunciado «CAH-ne», que significa bueno, agradable, verdadero.

«Gan», que significa ir, como «We’re gan doon the road»

«Doon» significa abajo.

Cockney

Comúnmente hablado en el este de Londres, el acento cockney también se utiliza para referirse a cualquier persona de Londres. También se describe como cockney a cualquiera que esté al alcance de las campanas de la iglesia de St. Mary-le-Bow en la ciudad de Londres.

Escucha el acento.

Inglés londinense multicultural (MLE)

Este acento londinense, conocido como sociolecto, es un dialecto específico de una clase social concreta y que se escucha predominantemente entre los jóvenes.

Si te encuentras recorriendo las calles de Hackney en Londres, es posible que te encuentres con los siguientes términos:

«Blud» que significa compañero.

«Ends» se refiere a un barrio o zona geográfica.

«Bare» se utiliza para significar muy o mucho, lo que puede resultar confuso, ya que en el inglés estándar se utiliza para significar escaso o descubierto.

Inglés escocés

Los escoceses hacen rodar sus erres con regularidad y colapsan sus palabras para que suenen como si estuvieran cortadas por la mitad. Por ejemplo, ‘cot’ en lugar de ‘caught’ y ‘not’ con ‘nee’. Así, en lugar de decir que ‘no hiciste nada en Edimburgo’, suena más como ‘didnee do anythin’ in Ednbrah’. Para hacerse una idea del acento, sólo hay que pensar en el guapísimo Gerard Butler.

West Country (suroeste británico)

El acento de West Country se puede escuchar en el sur de Inglaterra, a unas cincuenta millas al oeste de Londres y extendiéndose hasta la frontera con Gales. A menudo, la letra ‘r’ se pronuncia después de las vocales. En lugar de decir madre como ‘muthah’, alguien del suroeste diría ‘mutherrr’. Busca al cómico Justin Lee Collins.

Inglés de las Midlands

El más famoso es el inglés Brummie, hablado por los habitantes de la ciudad de Birmingham, en el Midland. El brummie ha sido votado repetidamente como el peor acento del Reino Unido, a pesar de la popularidad de la serie británica Peaky Blinders.

Inglés galés

El acento está muy influenciado por el idioma galés. Aunque una encuesta ha demostrado que algunos galeses consideran que su acento puede ser un obstáculo para su carrera, otros siguen estando orgullosos y describen el acento como melodioso y cadencioso. Vea el exitoso programa Gavin & Stacey para escuchar el inglés galés en una conversación natural. ¿Es un sí o un no para ti?

Inglés del estuario (sudeste británico)

Típicamente escuchado alrededor del sudeste de Inglaterra, el inglés del estuario es comúnmente hablado por la gente que vive a lo largo del río Támesis y su estuario. Sin embargo, también puede encontrarse más allá de Londres, en las regiones de Essex y Kent. El inglés de estuario suele describirse como una mezcla entre el cockney y la pronunciación recibida (RP).

Busque al cómico Russell Brand o al famoso chef Gordon Ramsay para escuchar el inglés de estuario en una conversación.