Elige país
Creación 28(4):12-17, septiembre de 2006
Visita nuestro último número digitalSuscríbete
Por Jonathan Sarfati
Casi nada en la Biblia ha sido tan atacado como el juicio cataclísmico de Dios del Diluvio de Noé. Esto comenzó con un médico escocés llamado James Hutton (1726-97), quien decretó en 1785, antes de examinar la evidencia:
‘la historia pasada de nuestro globo debe ser explicada por lo que se puede ver que está sucediendo ahora … No se deben emplear poderes que no sean naturales para el globo, no se debe admitir ninguna acción excepto aquellas de las que conocemos el principio’ (énfasis añadido).1
No se trataba de una refutación de la enseñanza bíblica de la Creación y el Diluvio, sino de un rechazo dogmático a considerarlas como explicaciones siquiera posibles -al igual que los burlones que Pedro predijo en 2 Pedro 3.
Sin embargo, la incredulidad en el Diluvio se ha arraigado tanto que incluso muchas universidades ostensiblemente cristianas no lo enseñan. Sin embargo, Jesús enseñó que el Diluvio era una historia real, tan real como su futura segunda venida:
‘Así como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del Hombre. La gente comía, bebía, se casaba y se daba en matrimonio hasta el día en que Noé entró en el Arca. Entonces vino el diluvio y los destruyó a todos». (Lucas 17:26-27)
En este pasaje, Jesús habla directamente de Noé como una persona real (que era su antepasado-Lucas 3:36), del Arca como un recipiente real, y del Diluvio como un acontecimiento real. Por lo tanto, los que tienen una disposición teológica ampliamente conservadora no negarán por completo el Diluvio, sino que afirmarán que fue simplemente un acontecimiento local, normalmente en Mesopotamia (el antiguo Irak).2 Sin embargo, los liberales, a quienes no les importan las palabras de Jesús, van aún más lejos. Una opinión muy común es que la historia bíblica del Diluvio de Noé no fue histórica en absoluto, y que fue tomada de las leyendas sobre el diluvio en Mesopotamia.
La Epopeya de Gilgamesh
En 1853, el arqueólogo Austen Henry Layard y su equipo estaban excavando la biblioteca del palacio de la antigua capital asiria, Nínive. Entre sus hallazgos había una serie de 12 tablillas de una gran epopeya. Las tablillas databan de alrededor del año 650 a.C., pero el poema era mucho más antiguo. El héroe, Gilgamesh, según la lista de reyes sumerios,3 fue un rey de la primera dinastía de Uruk que reinó durante 126 años.4
Sin embargo, en la leyenda, Gilgamesh es 2/3 divino y 1/3 mortal. Tiene una enorme inteligencia y fuerza, pero oprime a su pueblo. El pueblo invoca a los dioses, y el dios del cielo Anu, el dios principal de la ciudad, crea un hombre salvaje llamado Enkidu con fuerza suficiente para igualar a Gilgamesh. Al final, los dos luchan, pero ninguno de los dos puede ganar. Su enemistad se convierte en respeto mutuo y luego en una devota amistad.
Los dos nuevos amigos emprenden aventuras juntos, pero finalmente los dioses matan a Enkidu. Gilgamesh llora a su amigo y se da cuenta de que él también debe morir. Sin embargo, se entera de que hay alguien que se ha hecho inmortal: Otnapishtim, el superviviente de un diluvio universal. Gilgamesh viaja a través del mar para encontrar a Utnapishtim, que le cuenta su extraordinaria vida.
El diluvio de Gilgamesh
En realidad, fue el diluvio de Utnapishtim, relatado en la 11ª tablilla. El consejo de los dioses decidió inundar toda la tierra para destruir a la humanidad. Pero Ea, el dios que hizo al hombre, advirtió a Utnapishtim, desde Shuruppak, una ciudad a orillas del Éufrates, y le dijo que construyera una enorme barca:
‘Oh hombre de Shuruppak, hijo de Ubartutu:
¡Derriba la casa y construye un barco!
¡Abandona la riqueza y busca seres vivos!
¡Despídete de las posesiones y mantén vivos a los seres vivos!
Haz que todos los seres vivos suban a la barca.
La barca que vas a construir,
sus dimensiones deben ser iguales entre sí:
su longitud debe corresponder a su anchura.’5
Utnapishtim obedeció:
«Un acre (entero) fue su superficie, (660′ X 660′)
Diez docenas de codos la altura de cada una de sus paredes,
Diez docenas de codos cada borde de la cubierta cuadrada.
Diseñé la forma de sus lados y la uní.
La doté de seis cubiertas,
Dividiéndola (así) en siete partes.’ …6
Utnapishtim selló su arca con brea,7 tomó todas las clases de animales vertebrados, y los miembros de su familia, además de algunos otros humanos. Shamash, el dios del sol, hizo llover panes y trigo. Entonces llegó el diluvio, tan feroz que:
‘Los dioses se asustaron por el diluvio,
y se retiraron, subiendo al cielo de Anu.
Los dioses se acobardaron como perros, agazapados junto al muro exterior.
Ishtar gritó como una mujer que da a luz,
la Señora de los Dioses de voz dulce se lamentó:
«¡Los viejos tiempos se han convertido en barro,
porque dije cosas malas en la Asamblea de los Dioses!
¡Cómo pude decir cosas malas en la Asamblea de los Dioses,
ordenando una catástrofe para destruir a mi pueblo!
¡Apenas he dado a luz a mi querido pueblo
y han llenado el mar como tantos peces!»
Los dioses -los de Anunnaki- lloraban con ella,
los dioses humildemente sentados llorando, sollozando de pena(?),
sus labios ardiendo, resecos de sed.’5
Sin embargo, la inundación fue relativamente corta:
‘Seis días y siete noches
llegaron el viento y la inundación, la tormenta aplastando la tierra.
Cuando llegó el séptimo día, la tormenta azotaba,
la inundación era una guerra que luchaba consigo misma como una mujer
de parto.’5
Entonces el arca se alojó en el Monte Nisir (o Nimush), a casi 500 km (300 millas) del Monte Ararat. Utnapishtim envió una paloma y luego una golondrina, pero ninguna de ellas pudo encontrar tierra, así que regresó. Luego envió un cuervo, que no regresó. Entonces soltó a los animales y sacrificó una oveja. Esto no fue demasiado pronto, porque los pobres dioses estaban hambrientos:
‘Los dioses olieron el sabor,
los dioses olieron el dulce sabor,
y se reunieron como moscas sobre un sacrificio (de ovejas).’
Entonces Enlil vio el arca y se enfureció porque algunos humanos habían sobrevivido. Pero Ea reprendió severamente a Enlil por haberse excedido al traer el diluvio. Entonces Enlil concedió la inmortalidad a Utnapishtim y a su esposa, y los envió a vivir lejos, en la Boca de los Ríos.
Aquí es donde Gilgamesh lo encontró, y escuchó la notable historia. Primero Utnapishtim puso a prueba la valía de Gilgamesh para la inmortalidad desafiándolo a permanecer despierto durante 7 noches. Pero Gilgamesh estaba demasiado agotado y se durmió rápidamente. Utnapishtim pidió a su esposa que horneara una hogaza de pan y la colocara junto a Gilgamesh cada día que durmiera. Cuando Gilgamesh se despertó, pensó que sólo había estado dormido un momento. Pero Utnapishtim le mostró a Gilgamesh las hogazas en diferentes etapas de envejecimiento, mostrando que había estado dormido durante días.
Gilgamesh se lamentó una vez más por su inevitable muerte, y Utnapishtim se apiadó de él. Entonces le reveló dónde podía encontrar una planta de la inmortalidad. Se trataba de una planta espinosa en los dominios de Apsu, el dios del agua dulce subterránea. Gilgamesh abrió un conducto hacia Apsu, se ató pesadas piedras al tobillo, se hundió profundamente y cogió la planta. Although the plant pricked him, he cut off the stones, and rose.
Unfortunately, on the return journey, Gilgamesh stopped at a cool spring to bathe, and a snake carried off the plant. Gilgamesh wept bitterly, because he could not return to the underground waters.
Comparison of Genesis and Gilgamesh8 | ||
---|---|---|
Genesis | Gilgamesh | |
Extent of flood | Global | Global |
Cause | Man’s wickedness | Man’s sins |
Intended for whom? | All mankind | One city & all mankind |
Sender | Yahweh | Assembly of «gods» |
Name of hero | Noah | Utnapishtim |
Hero’s character | Righteous | Righteous |
Means of announcement | Direct from God | In a dream |
Ordered to build boat? | Yes | Yes |
Did hero complain? | No | Yes |
Height of boat | Three stories | Seven stories |
Compartments inside? | Many | Many |
Doors | One | One |
Windows | At least one | At least one |
Outside coating | Pitch | Pitch |
Shape of boat | Oblong box | Cube |
Human passengers | Family members only | Family and few others |
Other passengers | All kinds of land animals (vertebrates) | All kinds of land animals |
Means of flood | Underground water & heavy rain | Heavy rain |
Duration of flood | Long (40 days & nights plus) | Short (6 days & nights) |
Test to find land | Release of birds | Release of birds |
Types of birds | Raven & three doves | Dove, swallow, raven |
Ark landing spot | Mountains—of Ararat | Mountains—Mt Nisir |
Sacrificed after flood? | Yes, by Noah | Yes, by Utnapishtim |
Blessed after flood? | Yes | Yes |
Which came first?
We can see from the table that there are many similarities, which point to a common source. But there are also significant differences. Incluso el orden de envío de las aves es lógico en el relato de Noé. Se dio cuenta de que el hecho de que no regresara un carroñero como el cuervo no demostraba nada, mientras que Utnapishtim envió al cuervo en último lugar. Pero Noé se dio cuenta de que una paloma era más lógica: cuando la paloma regresó con una rama de olivo recién recogida, Noé supo que el agua había disminuido. Y su no retorno una semana después demostró que la paloma había encontrado un buen lugar para establecerse.
Los enemigos del cristianismo bíblico afirman que el relato bíblico tomó prestado de la epopeya de Gilgamesh. Los seguidores de Cristo no pueden estar de acuerdo. Así que, en consonancia con la enseñanza del apóstol Pablo en 2 Corintios 10:5, es importante echar por tierra esta teoría liberal.
El Génesis es más antiguo
Tiene más sentido que el Génesis fuera el original y que los mitos paganos surgieran como distorsiones de ese relato original. Aunque Moisés vivió mucho tiempo después de los hechos, probablemente actuó como editor de fuentes mucho más antiguas.9 Por ejemplo, en Génesis 10:19 se dan indicaciones prácticas, «al ir hacia Sodoma y Gomorra y Adma y Zeboiim». Estas fueron las ciudades de la llanura que Dios destruyó por su extrema maldad 500 años antes de Moisés. Sin embargo, el Génesis da indicaciones en una época en la que eran puntos de referencia bien conocidos, no enterrados bajo el Mar Muerto.
Es común hacer leyendas a partir de eventos históricos, pero no historia a partir de leyendas. Los liberales también suelen afirmar que el monoteísmo es un desarrollo religioso evolutivo tardío. La Biblia enseña que la humanidad era originalmente monoteísta. La evidencia arqueológica sugiere lo mismo, indicando que sólo más tarde la humanidad degeneró en un panteísmo idolátrico.10
Por ejemplo, en el Génesis, el juicio de Dios es justo, es paciente con la humanidad durante 120 años (Génesis 6:3), muestra misericordia con Noé y es soberano. Por el contrario, los dioses de la Epopeya de Gilgamesh son caprichosos y pendencieros, se acobardan ante el Diluvio y están hambrientos sin que los humanos les den sacrificios. Es decir, los escritores humanos de la Epopeya de Gilgamesh reescribieron el relato verdadero, e hicieron a sus dioses a su propia imagen.
Toda la teoría de la derivación de Gilgamesh se basa en la desacreditada Hipótesis Documental.9 Esta supone que el Pentateuco fue compilado por sacerdotes durante el Exilio de Babilonia en el siglo VI a.C.. Pero la evidencia interna no muestra ningún signo de esto, y todo indica que fue escrito para gente que acababa de salir de Egipto. Los inventores eurocéntricos de la Hipótesis Documental, como Julius Wellhausen, pensaban que la escritura no se había inventado en la época de Moisés. Pero muchos descubrimientos arqueológicos de escritura antigua muestran que esto es ridículo.
Todos los grupos de personas recuerdan un Diluvio global
Los liberales suelen afirmar que la epopeya de Gilgamesh fue embellecida a partir de una grave inundación fluvial, es decir, una inundación local. Esto podría funcionar si hubiera leyendas de inundación similares sólo alrededor del antiguo cercano oriente. Pero hay miles de leyendas sobre inundaciones en todo el mundo; véase el cuadro siguiente para ver algunos ejemplos.11
Incluso los aborígenes australianos tienen leyendas sobre una inundación masiva, al igual que los habitantes de las selvas profundas cerca del río Amazonas en Sudamérica. La doctora Alexandra Aikhenvald, experta mundial en las lenguas de esa región, dijo:
‘… sin su lengua y su estructura, la gente no tiene raíces. Al grabarla, también se están recogiendo las historias y el folclore. Si estos se pierden se va una gran parte de la historia de un pueblo. Estas historias suelen tener una raíz común que habla de un hecho real, no sólo de un mito. Por ejemplo, todas las sociedades amazónicas que se han estudiado tienen una leyenda sobre un gran diluvio.’12
Esto tiene mucho sentido si hubo un diluvio global real, como enseña el Génesis, y todos los grupos humanos proceden de supervivientes que guardaron recuerdos de este cataclismo.
Forma del Arca
El Arca se construyó para que fuera tremendamente estable. Dios le dijo a Noé que la hiciera de 300×50×30 codos (Génesis 6:15) que son unos 140×23×13,5 metros o 459×75×44 pies, por lo que su volumen era de 43.500 m3 (metros cúbicos) o 1,54 millones de pies cúbicos. Esto es lo justo para evitar que el barco vuelque y para suavizar el viaje. Hay tres tipos principales de rotación en los barcos (y en los aviones), en torno a tres ejes perpendiculares:
-
Mareo, rotación en torno a un eje vertical, es decir, la proa y la popa se mueven alternativamente de izquierda a derecha.
-
Cabeceo, rotación en torno a un eje lateral, una línea imaginaria de izquierda a derecha, es decir, la proa y la popa se mueven alternativamente hacia arriba y hacia abajo.
-
Inclinación (o escora), girando alrededor del eje longitudinal, una línea imaginaria de proa a popa, que tiende a inclinar la embarcación sobre su costado.
El cabeceo no es peligroso, en el sentido de que no hará zozobrar una embarcación, pero haría el viaje incómodo. El cabeceo también es una forma poco probable de volcar un barco. En cualquier caso, la enorme longitud del barco haría que se alineara en paralelo a la dirección de las olas, por lo que estas perturbaciones serían mínimas.
El vuelco es, con mucho, el mayor peligro, y el Arca lo resuelve siendo mucho más ancha que alta. Sería casi imposible que se volcara -incluso si el Arca se inclinara de algún modo 60º, podría enderezarse, como se muestra en el diagrama (arriba).
Pero sería casi imposible que el Arca se inclinara incluso una fracción de esto. David Collins, que trabajó como arquitecto naval, demostró que ni siquiera un viento de 210 nudos (tres veces la fuerza de un huracán) podría superar el momento de enderezamiento del Arca, que habría impedido que el Arca se inclinara mucho más allá de 3°.13
Además, los arquitectos navales coreanos han confirmado que una barcaza con las dimensiones del Arca tendría una estabilidad óptima. Llegaron a la conclusión de que si la madera tuviera sólo 30 cm de grosor, podría haber navegado en condiciones de mar con olas de más de 30 m.14 Compare esto con un tsunami («maremoto»), que suele tener sólo unos 10 m de altura. Obsérvese también que el peligro de los tsunamis es aún menor, ya que sólo son peligrosos cerca de la costa; en el mar, apenas son perceptibles.
El Dr. Werner Gitt demostró que el Arca tenía unas dimensiones ideales para optimizar tanto la estabilidad como la economía de material -véase su DVD del Supercampamento de 2004, How Well Designed was Noah’s Ark.
Contrastar esto con el arca de Utnapishtim: ¡era un cubo enorme! Es difícil pensar en un diseño más ridículo para un barco: se volcaría en todas las direcciones a la menor perturbación. Sin embargo, la historia es fácil de explicar si distorsionaron el Génesis, y descubrieron que una dimensión es más fácil de recordar que tres, «sus dimensiones deben medir lo mismo», y parece una forma mucho más agradable. Los autores humanos paganos no se dieron cuenta de por qué las dimensiones del Arca real tenían que ser las que eran. Pero lo contrario es inconcebible: que los escribas judíos, apenas conocidos por sus habilidades arquitectónicas navales, tomaran la mítica Arca cúbica y la convirtieran en la embarcación de madera más estable posible!
El Génesis es el original
La Epopeya de Gilgamesh tiene estrechos paralelismos con el relato del Diluvio de Noé. Sus estrechas similitudes se deben a su cercanía con el hecho real. Sin embargo, también hay grandes diferencias. Todo en la Epopeya, desde el burdo politeísmo hasta el absurdo arca cúbica, así como las leyendas sobre el diluvio en todo el mundo, muestra que el relato del Génesis es el original, mientras que la Epopeya de Gilgamesh es una distorsión.
Actualización: véase Nozomi Osanai, A comparative study of the flood accounts in the Gilgamesh Epic and Genesis, MA Thesis, Wesley Biblical Seminary, USA, 2004, que se completó independientemente de este artículo, y proporciona más detalles. Ella nos permitió amablemente publicar su tesis en nuestro sitio-www.creation.com/gilg>.
Lectura adicional
- Hutton, J., ‘Theory of the Earth’, un trabajo (con el mismo título de su libro de 1795) comunicado a la Royal Society de Edimburgo, y publicado en Transactions of the Royal Society of Edinburgh, 1785; citado con aprobación en Holmes, A., Principles of Physical Geology, 2ª edición, Thomas Nelson and Sons Ltd., Gran Bretaña, pp. 43-44, 1965. Volver al texto.
- Para refutar el compromiso del diluvio local, véase Anon, Noah’s Flood covered the whole earth (El diluvio de Noé cubrió toda la tierra), Creation 21(3):49, junio-agosto de 1999. Volver al texto.
- López, R.E., The antediluvian patriarchs and the Sumerian king list, Journal of Creation 12(3):347-357, 1998. Volver al texto.
- Heidel, A., The Gilgamesh Epic and Old Testament Parallels, University of Chicago Press, p. 3, 1949. Volver al texto.
- La Epopeya de Gilgamesh, Tabla XI, , 12 de marzo de 2004. Volver al texto.
- La narración del diluvio de la Epopeya de Gilgamesh, , 12 de marzo de 2004. Volver al texto.
- Al menos en el caso de la verdadera Arca de Noé, esta brea se habría fabricado hirviendo resina de pino y carbón vegetal. De hecho, las principales industrias de fabricación de brea de Europa fabricaron brea de esta manera durante siglos. Véase Walker, T., The Pitch for Noah’s Ark, Creation 7(1):20, 1984. Volver al texto.
- Adaptado de Lorey, F., The Flood of Noah and the Flood of Gilgamesh, ICR Impact 285, marzo de 1997. Volver al texto.
- Grigg, R., ¿Escribió realmente Moisés el Génesis? Creation 20(4): 43-46, 1998. Volver al texto.
- Schmidt, W., The Origin and Growth of Religion, Cooper Square, Nueva York, 1971. Volver al texto.
- De Monty White. Volver al texto.
- Barnett, A., For lack of a word, New Scientist 181(2432):44-47, 31 de enero de 2004. Volver al texto.
- Collins, D.H., ¿Era estable el Arca de Noé? Creation Research Society quarterly 14(2):83-87, septiembre de 1977. Volver al texto.
- Hong, S.W. et al., Safety investigation of Noah’s Ark in a seaway, Journal of Creation 8(1):26-36, 1994. Todos los coautores forman parte del personal del Instituto de Investigación de Barcos e Ingeniería Oceánica de Corea, en Daejeon. También analizaron otras posibles amenazas para el Arca, como la frecuencia de mojado de la cubierta, la aceleración en varios puntos y la frecuencia de los golpes. Volver al texto.