Plan de cuidados de enfermería para la esquizofrenia – Procesos de pensamiento alterados
La esquizofrenia se compone de una amplia colección de síntomas de todos los dominios de la función mental. El término esquizofrenia significa literalmente «mente dividida», a menudo se confunde con un desdoblamiento o múltiples personalidades. Los individuos afectados por este síndrome pueden mostrar una amplia gama de alteraciones en su capacidad para ver, oír y procesar la información del mundo que les rodea. También pueden experimentar una perturbación en sus procesos normales de pensamiento, así como en sus emociones y comportamientos.
Este aspecto básico de perturbación en un paciente puede dar lugar a una discapacidad de por vida, a la hospitalización periódica, y al fracaso, y a las relaciones sociales. Estas relaciones suelen verse perturbadas como consecuencia directa del retraimiento y la incapacidad de comunicación del individuo afectado, que pueden alternarse con brotes de comportamiento perturbador. Family with schizophrenia can exacerbate a strain of caring for a mentally ill relative and the stigma of mental illness.
Because the disorder is so severe, and many people will be afflicted sometime in their life. Schizophrenia is now recognized as major public health concerns.
Nursing Diagnosis: Disturbed Thought Processes
Possible Etiologies
(Related to)
- Inability to trust
- Panic level of anxiety
- Low self-esteem
- Inadequate support systems
- Negative role model
- Repressed fears
- Underdeveloped ego
- Possible hereditary factor
Defining Characteristics
(Evidenced by)
Suspiciousness of others, resultando en
- Alteración en la participación social
- Incapacidad para satisfacer las necesidades básicas
- Uso inapropiado de los mecanismos de defensa
- El cliente es capaz de valorar las situaciones de forma realista y de abstenerse de proyectar sus propios sentimientos en el entorno.
- El cliente es capaz de reconocer y aclarar posibles interpretaciones erróneas de los comportamientos y verbalizaciones de los demás.
- El cliente come la comida de la bandeja y toma la medicación sin evidenciar desconfianza.4.Client appropriately interacts and cooperates with staff and peers in therapeutic community setting.
Hipervigilancia Distractibilidad Pensamiento inapropiado no basado en la realidad Interpretación inexacta del entorno
Metas/Objetivos
Meta a corto plazo
El cliente desarrollará confianza en al menos un miembro del personal en el plazo de 1 semana.
Meta a largo plazo
El cliente demostrará el uso de habilidades de afrontamiento más adaptativas, como se evidencia por la adecuación de las interacciones y la voluntad de participar en la comunidad terapéutica.
Criterios de resultado
Schizophrenia Nursing Care Plan
Nursing actions | Rationale |
Encourage same staff to work with client as much as possible | To promote development of trusting relationship |
Avoid physical contact. | Suspicious clients may perceive touch as a threatening gesture. |
Avoid laughing, whispering, or talking quietly where client can see but not hear what is being said. | Suspicious clients often believe others are discussing them, and secretive behaviors reinforce the paranoid feelings. |
Be honest and keep all promises. | Honesty and dependability promote a trusting relationship. |
A creative approach may have to be used to encourage food intake (e.g., comida enlatada y el propio abridor de latas del cliente o comidas de estilo familiar). | Los clientes suspicaces pueden creer que están siendo envenenados y negarse a comer la comida de la bandeja preparada individualmente. |
Puede ser necesario comprobar la boca después de la administración de la medicación | Para verificar que el cliente está tragando los comprimidos o cápsulas. Los clientes sospechosos pueden creer que están siendo envenenados con su medicación e intentar desechar las pastillas. |
Las actividades nunca deben incluir nada competitivo. Las actividades que fomentan una relación individual con la enfermera o el terapeuta son las mejores. | Las actividades competitivas son muy amenazantes para los clientes desconfiados. |
Alentar al cliente a verbalizar sus verdaderos sentimientos. La enfermera debe evitar ponerse a la defensiva cuando los sentimientos de enfado se dirigen hacia ella. | La verbalización de los sentimientos en un entorno no amenazante puede ayudar al cliente a aceptar los problemas resueltos desde hace tiempo. |
An assertive, matter-of-fact, yet genuine approach is the least threatening to the suspicious person. | The suspicious client does not have the capacity to relate to an overly friendly, overly cheerful attitude. |