Qué idioma se habla en Filipinas?

Filipinas tiene más de 170 idiomas. Entre ellos, el filipino -una variación estandarizada del idioma tagalo- es considerado su lengua nacional oficial.

Tabla de contenidos

¿Por qué hay tantos idiomas en Filipinas?

Maravilla archipelágica, la Perla de Oriente es un tesoro de lenguas vernáculas. En Filipinas hay 7.641 islas. Con esto, no podemos cuestionar por qué el país persiste como una de las naciones con mayor diversidad lingüística del mundo!

En la actualidad, el mundo cuenta con 6.500 lenguas en total. ¡Esto significa que el 3% de las lenguas del mundo son de Filipinas! De todas estas lenguas, los filipinos son los que más utilizan el tagalo. Alrededor del 95% de los filipinos pueden comunicarse en este idioma.

Tagalog vs. Filipino

tagalog-idioma-filipino

Aquí tienes una breve respuesta a cuál es la diferencia entre el tagalog y el filipino: Básicamente, el idioma filipino tiene sus raíces en el idioma tagalo.

La Constitución filipina de 1987 honra al filipino como el idioma nacional de Filipinas. De hecho, no fue hasta finales de la década de 1980 cuando se etiquetó como lengua nacional. Mientras tanto, el tagalo se remonta más atrás en la historia. Varios relatos difieren en cuanto a dónde se fundó el tagalo.

Una de ellas afirma que el tagalo fue declarado lengua oficial de Filipinas mediante la constitución de Biak-na-Bato. Promulgada el 1 de noviembre de 1897, esta constitución provisional estableció principalmente el país como un estado independiente de España. A raíz de esto, encontramos varias palabras en tagalo que suenan a español hasta ahora. Muchos historiadores creen que la palabra tagalo tiene sus raíces en el endónimo taga-ilog, que significa «vivir en un río». Esta etimología suscita muchos debates hasta hoy. Otro hecho ampliamente conocido del tagalo es que es la lengua nativa de una tribu étnica homónima en la parte norte de Filipinas, especialmente en el centro y sur de Luzón. Sin embargo, otros historiadores creen que el grupo tagalo es originario del noreste de Mindanao o del este de Visayas.

¿Cuáles son algunas frases útiles en tagalo?

¡No te dejes abrumar por la larga historia del tagalo y el filipino! De hecho, muchos filipinos utilizan estos idiomas indistintamente. Y como hay poca diferencia entre el tagalo y el filipino, es definitivamente perdonable referirse a uno u otro.

Dicho esto, cuando estés en Filipinas, aquí tienes algunas frases útiles en tagalo que debes conocer:

Palabras básicas

  • Oo = Sí
  • Hindi = No
  • ¡Salamat! = Thank you!
  • Pasensya na. = Sorry.
  • Sandali lang. = Wait a moment.
  • Hindi ko alam. = I don’t know.

Greetings and getting to know

  • Magandang umaga! = Good morning!
  • Magandang hapon! = Good afternoon!
  • Magandang gabi! = Good evening!
  • Anong pangalan mo? = What is your name?
  • Ilang taon ka na? = How old are you?
  • Kumusta ka? = How are you?
  • Ingat ka! = Take care!
  • Paalam! = Good bye!

Navigation phrases

  • Saan ang…? = Where is the…?
  • Para! = This is my stop.
  • Paano pumunta sa…? = How do I get to…?

Shopping phrases

  • Magkano? = How much?
  • Gusto ko ito. = I like this.
  • Meron kayong…? = Do you have…?
  • Mahal! = Expensive!
  • May sukli ka ba para sa…? = Do you have change for…?

Interested in learning Tagalog? Echa un vistazo a las mejores apps para aprender tagalo y empieza a aprender el idioma más hablado en Filipinas.

Otros idiomas en Filipinas

familia-idioma-filipinas

Además del tagalo o filipino, la mayoría de los filipinos también pueden hablar en otras lenguas regionales. En 2012, el Departamento de Educación de Filipinas puso en marcha un programa por el que las escuelas enseñarían la lengua materna a los alumnos de primaria. Esta disposición ha permitido que más filipinos entren en contacto con sus raíces nacionales; Filipinas ha estado durante mucho tiempo más familiarizada con las lenguas extranjeras como resultado de los años de colonización.

En 2013, el Departamento de Educación declaró 19 lenguas regionales en Filipinas bajo la educación multilingüe basada en la lengua materna. Dicho esto, aquí están las otras lenguas regionales de Filipinas consideradas por el Departamento de Educación.

Regional languages in the Philippines

  • Aklanon
  • Bikol
  • Cebuano
  • Chavacano
  • Hiligaynon
  • Ibanag
  • Ilocano
  • Ivatan
  • Kapampangan
  • Kinaray-a
  • Maguindanao
  • Maranao
  • Pangasinan
  • Sambal
  • Surigaonon
  • Tagalog
  • Tausug
  • Waray
  • Yakan

Again, there are over 170 languages in the Philippines so this list doesn’t name all of them. But, these are the most common languages you might encounter if you travel to the country.

How many dialects are there in the Philippines?

Many people mistakenly refer to the languages of the Philippines as dialects. To set the record straight: Además de los más de 170 idiomas que hay en Filipinas, también hay más de cien dialectos que se hablan en todo el país.

Los idiomas de Filipinas tienen todo tipo de variaciones debido a las separaciones de las ubicaciones geográficas. Mira: La familia lingüística agta tiene variaciones dialectales en las provincias de Quezón, Camarines Norte, Dumagat, Bicol, Isabela y Abra. Otro ejemplo: La familia lingüística Ifugao tiene variaciones dialectales en los pueblos de Batad, Amganad y Kiangan.

Aunque una miríada de lenguas vernáculas consumen el archipiélago, hasta la fecha no existe una lista oficial de dialectos en Filipinas. Probablemente, la falta de una lista oficial se debe a la dificultad de la investigación. Al fin y al cabo, hay innumerables grupos étnicos en Filipinas; y tras años de colonización, la precipitada evolución de las lenguas en el país ha sido inevitable.

¿Puedo hablar inglés en Filipinas?

lengua-inglesa-filipinas

Aunque la mayoría de los filipinos hablan en filipino o tagalo, una amplia mayoría también puede comunicarse en inglés. En virtud de la misma constitución, el inglés también es lengua oficial en Filipinas. De hecho, todas las escuelas de Filipinas están obligadas a enseñar inglés.

En las calles, sobre todo en el área metropolitana de Manila, se puede oír a la mayoría de los filipinos hablar casualmente en taglish (una combinación de tagalo e inglés). Muchos filipinos han adquirido el hábito de hablar simultáneamente inglés y tagalo.

Ejemplos de frases en taglish

  • Nasaan ang CR? (¿Dónde está la sala de confort?)
  • Paki-explain sa akin. (Por favor, explícamelo.)
  • ¡Tara sa mall! (¡Vamos al centro comercial!)
  • Sumakay ka ng taxi. (Monta en un taxi.)
  • Pakibuksan ang aircon. (Por favor, enciende el aire acondicionado.)
  • ¿Cuándo es la fecha límite? (¿Cuándo es la fecha límite?)
  • Pupunta akong airport. (Iré al aeropuerto.)
    • Además, innumerables extranjeros viajan y viven temporalmente en Filipinas para aprender inglés. Muchos filipinos también trabajan como profesores de inglés como segunda lengua (ESL); hoy en día, numerosos profesores filipinos de ESL instruyen a estudiantes extranjeros en línea.

      ¿Los filipinos hablan español?

      amigos-idioma-filipinas

      La propia lengua filipina recuerda a la española. Al fin y al cabo, Filipinas estuvo bajo dominio español durante 333 años. Con ello, casi un tercio de las palabras filipinas derivan del español hasta la fecha.

      Por otro lado, el idioma español en sí ya no es comúnmente hablado entre los filipinos. Sólo menos del 1% de los filipinos puede comunicarse con fluidez en dicha lengua. Sin embargo, esto no siempre ha sido así.

      Las generaciones más antiguas atestiguarían que, de hecho, se les encomendó aprender español en la escuela. Antes, los estudiantes tenían que familiarizarse con palabras y frases en español; algunos incluso tenían que memorizar las obras de José Rizal (es decir, Noli Me Tangere y El Filibusterismo) en español!

      ¿Los filipinos hablan chino?

      Más allá del idioma español, en Filipinas también se hablan lenguas chinas. Esto se debe a que hay varios filipinos que tienen raíces chinas. Una amplia mayoría de ellos puede comunicarse en hokkien o mandarín. Con ello, alrededor del 77% de los filipinos residentes en el país pueden entender diversas lenguas chinas.

      Ejemplos de lenguas prestadas en Filipinas

      El inglés, el español y el chino no son las únicas lenguas extranjeras que se pueden encontrar en Filipinas. Al haber tenido varios colonizadores, el país encuentra numerosas palabras prestadas en su habla hasta hoy. Here are some Filipino borrowed words you might find useful if you visit the Philippines.

      English-derived words

      • Adik (addict)
      • Bag (bag)
      • Basketbol (basketball)
      • Bistek (beef steak)
      • Bolpen (ballpen)
      • Drayber (driver)
      • Kendi (candy)
      • Okey (okay)
      • Pulis (police)
      • Tisyu (tissue)

      Spanish-derived words

      • Abante (move forward)
      • Alahas (jewelry)
      • Banyo (bathroom)
      • Baso (glass)
      • Basura (trash)
      • Datos (data)
      • Departmento (department)
      • Palengke (market)
      • Piso (Philippine peso)
      • Puwede (can or may)
      • Sapatos (shoes)

      Malay-derived words

      • Binibini (young lady)
      • Bunso (youngest child)
      • Kulambo (Mosquito net)
      • Tanghali (noon)
      • Usap (conversation)

      Sanskrit-derived words

      • Agham (science)
      • Asal (behavior)
      • Balita (news)
      • Bansa (country)
      • Ganda (beautiful)

      Tamil-derived words

      • Bagay (object)
      • Gulay (vegetables)
      • Mangga (mango)

      Chinese-derived words

      • Ate (older sister)
      • Ginto (gold)
      • Hikaw (earrings)
      • Susi (key)