Tribunal de Distrito de los Estados Unidos

Solicitar un aplazamiento del servicio de jurado

Seleccione una de las opciones siguientes que mejor describa su situación y siga las instrucciones.

Todavía no he respondido a mi citación devolviendo el Formulario de Información del Jurado…Y mi servicio está a menos de una semana: Por favor, devuelva el Formulario de Información del Jurado que se encuentra en la parte inferior de su citación. Encontrará las instrucciones para solicitar un aplazamiento en el reverso del formulario. Siga las instrucciones de llamada en su citación para determinar si su solicitud fue concedida, o puede usar eJuror para completar su Formulario de Información del Jurado en línea y solicitar un aplazamiento de su servicio. Nota: Su solicitud será procesada más rápido usando eJuror que si usted devolvió el formulario por correo regular.
Ya he respondido a mi citación…Y NO es después de las 3:00 pm del viernes anterior a mi fecha de presentación. Tampoco es el fin de semana anterior a mi fecha de presentación: Por favor, póngase en contacto con el personal del jurado por correo electrónico explicando su dificultad e indique un mes en el futuro próximo en el que esté disponible para servir. Asegúrese de escribir su nombre e incluir su Número de Participante de Jurado de 9 dígitos. No asuma que su solicitud de aplazamiento fue recibida y concedida a menos que reciba confirmación de vuelta por correo electrónico o llamando a la Línea de Información del Jurado como se indica en el reverso de su citación.
Es después de las 3:00 p.m. del viernes anterior a mi fecha de presentación:

Puede ponerse en contacto con el tribunal por correo electrónico o por teléfono, pero lo más probable es que sea demasiado tarde para solicitar un aplazamiento – A MENOS que tenga una emergencia familiar o médica. Debe presentarse si se le indica que lo haga. Se le dará la oportunidad, durante la selección del jurado, de explicar sus circunstancias al juez del juicio y solicitar que no sea elegido como jurado.

Emergencia familiar o médica de última hora Si tiene una emergencia familiar o médica, póngase en contacto con el tribunal. Preferimos que nos envíe un correo electrónico ahora ya que necesitaremos una explicación por escrito de su parte. O puede llamar después de las 8:00 horas del día del juicio. Es posible que no le respondamos de inmediato, pero considérese excusado de presentarse. Es posible que se le solicite documentación adicional para justificar su dificultad.

Dificultades laborales y económicas

Tenga en cuenta que el tribunal no tiene una disposición que permita a los posibles jurados optar por no servir permanentemente debido a dificultades laborales y/o financieras. Usted puede solicitar un aplazamiento para servir en un momento posterior que funcione mejor para usted (por lo general hasta seis meses de distancia), sin embargo, si usted dice que nunca puede servir, su solicitud de ser excusado permanentemente no será concedida. En otras palabras, estamos dispuestos a trabajar con usted ofreciendo otra fecha que le permita servir.

Entendemos que el tiempo de ausencia del trabajo puede crear graves dificultades indebidas. Si en algún momento se le exige que se presente para servir como jurado, se le dará la oportunidad de explicar sus circunstancias individuales al juez durante la selección del jurado. El juez considerará cuidadosamente su dificultad cuando elija quién va a servir como jurado en el juicio. Si no eres elegido como jurado, sólo tendrás que presentarte ese día durante tu mandato.

Voluntary Permanent Excuses

Upon written request, you may be permanently excused if you fall under any of the following categories:

Prior Federal Jury Service

You must have served Federal jury service at a U.S. District Court within the last two years. Give the name of court and dates of service. Note that this does not apply to serving in other courts, such as state, county, or local government courts.

Volunteer Firefighter or Member of a Rescue Squad or Ambulance Crew

You must serve without compensation for a federal, state, or local government agency in this capacity. Describe your service and specify the agency for which you work in writing.

Disqualifications from Serving

You may be disqualified or exempt from serving if you fall into any of the following categories. If you are summoned and think you might not be eligible to serve, please contact the court immediately.

Permanent Medical Condition

A doctor’s letter is not required as long as you explain in writing and the court agrees with your statement. También, si una acomodación puede ser hecha por la corte (y usted desea servir), por favor haga su petición por escrito para que podamos intentar ayudarle.

Se mudó fuera del distrito

Si usted no vive en uno de los 19 condados que componen nuestro distrito, entonces usted ya no es elegible para servir. Esto no se aplica a los estudiantes que van a la escuela o los que trabajan fuera del distrito. Sólo se aplica a aquellos que no consideran que su residencia permanente está en este distrito.

Cargos penales pendientes o condena penal Si tiene cargos penales pendientes o una condena en la que el castigo podría ser el encarcelamiento de un año o más, entonces puede no ser elegible para servir
Dificultad para entender el idioma inglés

Puede no ser elegible para servir si tiene dificultad para leer, escribir, hablar o entender el idioma inglés.

Exempt Occupations

There are three occupations where you are exempt from serving as a juror:

  • Full-time Public official of the United States, state, or local government who is elected to public office or directly appointed by one elected to office;
  • Full-time member of any governmental police or regular fire department;
  • Member of active service of the armed forces of the United States.

Citizenship

You are not a U.S. Citizen of the United States

Age

You are under 18 years of age.