Un curioso caso de síndrome de acento extranjero

Karen Butler podría recuperar su acento americano con una terapia intensiva del habla, pero le gusta el nuevo. Jane Greenhalgh/NPR hide caption

toggle caption

Jane Greenhalgh/NPR

Karen Butler podría recuperar su acento americano con terapia intensiva del habla, pero le gusta el nuevo.

Jane Greenhalgh/NPR

Cuando Karen Butler se sometió a una operación dental, salió con algo más que las encías entumecidas: También se le pegó un pronunciado acento extranjero. No era una casualidad, ni una broma: había desarrollado una rara enfermedad llamada síndrome del acento extranjero que suele estar causada por una lesión en la parte del cerebro que controla el habla.

Butler nació en Bloomington, Illinois, y se mudó a Oregón cuando era un bebé. Nunca ha viajado a Europa ni ha vivido en un país extranjero: es estadounidense, dice, «nacida y criada»

Pero ya no suena como tal. Su acento es ahora una mezcla de inglés, irlandés y quizás un poco de otros acentos europeos.

El problema empezó hace un año y medio, cuando la anestesiaron mientras el dentista le extraía varias muelas.

«Me fui a dormir y me desperté y tenía la boca dolorida e hinchada, y hablaba raro. Y el dentista me dijo: ‘Hablarás normal cuando baje la hinchazón'», cuenta Butler.

La hinchazón desapareció pronto, pero el acento extranjero no. El neurólogo Ted Lowenkopf, director del Providence Stroke Center de Portland, le diagnosticó el síndrome del acento extranjero, un raro trastorno neurológico.

«Suele ser el resultado de una lesión cerebral», dice Lowenkopf, «que puede provenir de un accidente cerebrovascular, un traumatismo craneal u otras enfermedades que pueden dañar el tejido cerebral, como la esclerosis múltiple».

Sólo se conocen unos 100 casos del síndrome desde que se informó por primera vez en la década de 1940. El caso más famoso fue el de una mujer noruega que fue alcanzada por la metralla en la Segunda Guerra Mundial; desarrolló un acento alemán y fue condenada al ostracismo como resultado.

Otros casos incluyen a una mujer británica de Devon que desarrolló un acento chino después de una migraña, y otra mujer británica que tuvo un accidente cerebrovascular y ahora suena francés.

Lowenkopf dice que el FAS afecta sólo a una pequeña área del habla – sólo el patrón y la entonación. Los accidentes cerebrovasculares y los traumatismos cerebrales suelen causar daños importantes en el cerebro y dejan a las personas con problemas del habla mucho mayores que un simple cambio de acento.

Puede que Butler haya sufrido un pequeño accidente cerebrovascular mientras estaba anestesiada, pero no lo sabrá con seguridad hasta que le hagan un escáner cerebral. (Dice que su compañía de seguros no pagará por uno.) Lowenkopf dice que comparar un viejo escáner que Butler recibió hace años con uno nuevo podría arrojar algo de luz sobre lo que pasó.

Mientras tanto, es posible que Butler pueda recuperar su acento americano a través de una terapia intensiva del habla. Pero a diferencia de otras personas con FAS que se han deprimido por su cambio de acento, a Butler le gusta bastante su nuevo acento. Dice que la ha hecho más extrovertida y que le sirve para entablar conversación.