Washington LawHelp
- Should I sue?
- How do I sue?
- How do I notify Defendant?
- When do I have to notify Defendant?
- When do I get my trial date?
- How do I get ready for trial?
- I cannot make my trial date. Can I reschedule?
- What should I bring to trial?
- What do I do when I get to court?
- What happens at trial?
- What do I say at trial?
- Does Defendant get to talk?
- Will the judge announce her ruling?
- What happens if I miss the trial?
- What happens if Defendant misses the trial?
- He ganado. How do I collect?
- Defendant has paid me. ¿Qué debo hacer ahora?
- I won. Defendant will not pay. What can I do?
- What if Defendant cannot pay?
- I lost. Can I appeal?
- Defendant won a Counterclaim against me. If I appeal, do I have to pay in the meantime?
- I won. Defendant is appealing. Intenta impedir que cobre la deuda mientras tanto. Qué hago?
- ¿Puedo obtener ayuda legal?
-
Los plazos para demandar
-
Cuánto se puede demandar en el juzgado de pequeñas reclamaciones
-
Fill the forms out for you.
-
Give legal advice.
-
Try to predict how the judge might rule.
-
Get at least two copies of the form. Make them yourself or get them from the clerk.
-
Give the court clerk the original.
-
Pay the clerk a small fee to file the claim. This can be from $35 to $50.
-
Sign the form in front of the clerk, if your county requires it.
-
Mail a copy of the Notice of Small Claim or have it delivered in person to Defendant. See «How do I notify Defendant,» below.
- Haga que la oficina del sheriff entregue la Notificación, o contrate a un notificador profesional. Busque en la web un notificador profesional.
-
Puede hacer que un amigo mayor de 18 años entregue el formulario. No debe ser un testigo ni estar involucrado personalmente en el caso.
-
La persona que entregue la notificación en mano debe firmar un certificado de notificación. (Hay uno al final de este paquete.)
-
Después de la entrega de la Notificación de Reclamación de Menor Cuantía, usted debe hacer que el Certificado de Notificación firmado (o declaración jurada) se presente ante el secretario.
-
Para evitar errores, haga que la Notificación de Reclamación de Menor Cuantía sea entregada por la oficina del sheriff o por un notificador profesional. Un error puede retrasar su caso. El juez podría desestimar su caso.
-
Envíe el formulario en el mostrador de la oficina de correos. Pida que le envíen por correo certificado. Pida acuse de recibo. Entonces el demandado debe firmar un recibo cuando reciba el formulario en el correo. Cuando reciba el acuse de recibo con la firma del demandado (o la firma de alguien que viva con él, o un agente registrado o gestor), haga una copia. Lleve la copia al secretario del tribunal. Guarde el recibo original. Llévelo al juicio.
- Consiga los papeles y documentos importantes que necesita para probar su caso. Ejemplos: un contrato, un recibo de compra, una foto (del electrodoméstico roto, de los daños de la casa, de los daños del accidente de coche, etc.), un diagrama, un dibujo, un contrato de alquiler, un cheque cancelado, facturas de reparación o estimaciones de daños por escrito. En el juicio, alguien que conozca personalmente las pruebas debe identificarlas y explicarlas.
-
Si le quitaron o dañaron alguna propiedad, ponga cuánto costaría reemplazarla. Puede poner precios de diferentes tiendas.
-
Lleve los originales, si es posible. Lleve una copia extra por si el tribunal quiere quedarse con alguno de sus documentos. Si su caso tiene que ver con un producto defectuoso, llévelo al tribunal si es posible.
-
Sólo puede presentar pruebas durante el juicio, no después. Si no está seguro de que vaya a necesitar algo como prueba, llévelo igualmente.
-
Todas sus pruebas. Esto incluye documentos escritos y pruebas físicas.
-
El certificado de notificación original o el recibo de retorno de la oficina de correos. Deben tener la firma del demandado (o del cónyuge, compañero de piso, agente registrado o gestor del demandado).
- Sus testigos.
-
Describe what happened.
-
Show the judge all your evidence.
-
Explain why you think Defendant owes what you sued for.
-
Explain that you delivered the Notice of Small Claim to Defendant on time. Show the Certificate of Service.
-
If you have witnesses, tell the judge you would like them to testify. The judge will tell you when to start. Ask them the questions you prepared about what they saw or heard happen and why you are right.
-
Anunciar una decisión inmediatamente.
-
Tomarse más tiempo para estudiar el caso.
-
Pida al tribunal que «certifique» la sentencia. Obtenga el formulario para hacer esto del secretario del tribunal de distrito. (Hay una pequeña cuota.)
-
Entregue los papeles por una pequeña cuota para que embarguen el salario o la cuenta bancaria del demandado. Embargo significa que toman el dinero de la cuenta bancaria/salario del demandado y le pagan a usted. También puede hacer que se embarguen y vendan algunos de los bienes del demandado para pagar la deuda. (A esto le llamamos «ejecución»)
-
Puede poner un «gravamen» sobre los bienes inmuebles del demandado:
-
Compra una transcripción de la sentencia certificada del secretario del tribunal de distrito por una pequeña tarifa (alrededor de $20).
-
Presenta la transcripción en el Tribunal Superior por una pequeña tarifa adicional (alrededor de $20). Esto pone un gravamen sobre cualquier propiedad inmobiliaria del demandado en el condado de ese tribunal superior.
-
Presente la transcripción de la sentencia certificada en tantos condados como crea que el demandado posee propiedades inmobiliarias. El embargo hace más difícil que el demandado venda el inmueble. El embargo permanece en la propiedad incluso después de que el demandado la venda. Esto no garantiza que se le pague.
-
Si usted demandó por un accidente de tráfico y el demandado no tenía seguro, puede presionarle para que pague. Si el demandado no le ha pagado dentro de 30 días de la decisión del juez, usted puede tener la licencia del demandado suspendida. Pida al secretario del tribunal una copia certificada de la sentencia. Luego póngase en contacto con el Departamento de Licencias en Olympia.
- Puede obtener la ayuda de una agencia de cobros. La agencia suele quedarse con la mitad de lo que cobra. Los abogados de cobro de deudas también suelen cobrar grandes honorarios.
-
La cantidad y la ubicación de sus salarios.
-
Cuentas bancarias, bienes personales y bienes inmuebles.
A. ¿Debo demandar?
Si no está seguro de si debe demandar en el juzgado de escasa cuantía, lea Qué es el juzgado de escasa cuantía. En él se explican cosas como
B. ¿Cómo puedo demandar?
1. Encuentre el tribunal de reclamos menores adecuado.
El tribunal de reclamos menores es parte del tribunal de distrito. Diríjase al tribunal de distrito del distrito en el que vive la otra persona o en el que opera la empresa a la que está demandando. Puede consultar en línea en www.courts.wa.gov/court_dir para encontrar la ubicación del tribunal de distrito. El secretario del tribunal de distrito puede decirle si una dirección se encuentra dentro de los límites del tribunal.
Si no puede encontrar la dirección del domicilio de la persona después de hacer un intento razonable, puede demandar en el distrito donde trabaja, utilizando su dirección de trabajo. RCW 3.66.040.
If you are suing over a traffic accident or bad check, you can sue in the county where the accident or bad check incident happened. RCW 3.66.040(4); RCW 4.12.025(2).
2. Get a Notice of Small Claim.
Ask the court clerk for a Notice of Small Claim form. If the clerk lets you mail you the form, you must fill it out, have it notarized, and mail it back. Otherwise, you must sign the completed form in front of the clerk and file it in person. Ask the clerk what their procedure is.
The clerk cannot:
*You can get small claims court forms from the Washington State Courts website, www.courts.wa.gov/forms. Check with your local small claims court before using these. Su tribunal puede requerir formularios especiales.
3. Rellene el Aviso de Reclamación de Menor Cuantía.
Ponga su nombre como demandante. (El demandante presenta la demanda.) Ponga el nombre de la persona o empresa a la que está demandando como demandado. (El demandado es a quien usted está demandando.)
Ponga su dirección y la dirección del demandado debajo de sus nombres. Usted debe tener una dirección de la calle para el demandado. No ponga un número de apartado postal. Incluya un número de teléfono si está disponible.
Puede demandar a más de una persona. Si lo hace, debe poner el nombre y la dirección de cada uno. Si está demandando a una persona casada, debe nombrar a ambos cónyuges. Si demanda por un accidente de tráfico, nombre tanto al conductor como al propietario del vehículo. Si se trata de una disputa comercial, nombra a la empresa, a su propietario y a cualquier empleado involucrado.
*Si nombras a la persona, personas o empresas equivocadas en tu demanda, el juez desestimará el caso contra ellas. Más adelante podrá volver a presentar la demanda contra los demandados correctos, siempre y cuando la presente a tiempo.
Si está demandando a una corporación, debe tener su nombre correcto. Ponga la dirección de la oficina de la corporación o su «agente registrado». RCW 4.28.080. El agente registrado es la persona o compañía a la que debe notificar que está demandando a la corporación. «Cómo notifico al demandado», más abajo, tiene más información.
Todas las corporaciones que hacen negocios en el Estado de Washington deben registrar los nombres y direcciones de sus agentes en la Secretaría de Estado de Washington. RCW 23B.05.010. Para obtener el nombre y la dirección de una corporación y su agente registrado, llame al Secretario de Estado de Washington al (360)-725-0377. También puede visitar www.secstate.wa.gov en la sección de Corporaciones. Si la corporación no registró un agente, usted puede hacer que sea notificado a través de la Secretaría de Estado. RCW 23B.05.040 (2).
The Notice of Small Claim has a space to put, briefly, what your claim is about and how much you are suing for.
*Wait to sign the form until you are ready to give it to the court clerk. In some counties, the clerk must watch you sign it.
4. After filling out the Notice of Small Claim form:
C. How do I notify Defendant?
You must have the Notice of Small Claim delivered to Defendant. (A esto lo llamamos «notificación de la demanda»). Puede enviar la notificación por correo al demandado o hacer que se la entreguen en mano.
Si la entrega en mano, debe ser al demandado o a un adulto que viva con él. Si está demandando a una empresa, corporación, agencia gubernamental o a un propietario ausente, debe entregar la Notificación a un agente registrado o gestor, como una secretaria o gerente de alquiler. RCW 23B.05.040(2).
1. Haga que le entreguen en mano el formulario de Aviso de Demanda de Menor Cuantía.
*No entregue la Notificación usted mismo.
O
2. Envíe por correo al demandado el Aviso de Demanda de Menor Cuantía.
D. Cuándo tengo que notificar al Demandado?
La Notificación de Demanda de Menor Cuantía debe llegar al Demandado al menos diez días antes de la fecha del juicio. Si lo envía por correo al demandado, envíelo al menos 13 días antes de la fecha del tribunal. Si no puede cumplir este plazo, vuelva al secretario. Obtenga otra Notificación de Demanda de Menor Cuantía. Hágala llegar dentro del plazo.
E. ¿Cuándo me dan la fecha del juicio?
Cuando entregue el formulario de Aviso de Demanda de Menor Cuantía al secretario del tribunal.
F. ¿Cómo me preparo para el juicio?
1. Reúne las pruebas.
Traiga cualquier prueba que pueda necesitar para defenderse si el demandado presenta una contrademanda contra usted. (La contrademanda puede decir que el demandado no le debe porque usted es el culpable. Puede decir que usted le debe al demandado.)
2. Póngase en contacto con testigos que puedan apoyar su caso.
Pídales que comparezcan en su juicio. En Washington, usted no puede ordenar («citar») a un testigo para que venga al tribunal de reclamos menores.
Sus testigos deben tener conocimiento personal de los hechos sobre los que están testificando. Los testigos deben haber visto/escuchado los daños, el accidente o la disputa en persona. Los buenos testigos ayudan más que las pruebas escritas.
3. Consiga una vista previa.
Pregunte al secretario cuando el juzgado celebre juicios de escasa cuantía. Asista usted mismo a un juicio. Observe lo que ocurre y cómo fallan los jueces. Es posible que su tribunal tenga un vídeo sobre el tribunal de reclamaciones de menor cuantía. Pregunte al secretario por el vídeo.
4. Practique.
Practique la presentación de su caso. Su presentación debe ser organizada y breve. Haga una lista de los puntos importantes que debe recordar. Haga preguntas al demandado y a sus testigos. Deje que sus testigos sepan de antemano lo que va a preguntar.
G. No puedo llegar a la fecha del juicio. ¿Puedo cambiar la fecha?
Entregue al juez una solicitud por escrito para un «aplazamiento» (demora). Por lo menos póngase en contacto con el secretario del tribunal. Si falta a su juicio sin contactar primero con el tribunal, probablemente perderá automáticamente. El juez puede desestimar el caso. Usted puede perder por defecto.
H. ¿Qué debo llevar al juicio?
I. ¿Qué hago al llegar al juzgado?
Consúltese con el secretario del juzgado cuando llegue al mismo. El secretario le dirá cuál es su sala. Es posible que encuentre la lista de casos que el tribunal verá ese día publicada fuera de la sala. Es posible que escuche la lista de casos en voz alta al comienzo de la sesión. Si no es así, consulte al secretario del tribunal.
J. ¿Qué sucede en el juicio?
En primer lugar, el juez suele describir el procedimiento judicial. Usually at this time all plaintiffs, defendants, and witnesses in all cases swear to tell the truth. Then they call the first case. When they announce yours, go forward with your evidence and witnesses.
K. What do I say at trial?
You must prove Defendant owes you money. Defendant does not have to prove they do not owe you money. If the judge only has your word against Defendant’s word, you may lose.
1. Explain your case.
2. Be ready for questions.
El juez, y luego el demandado, pueden hacerle preguntas a usted y a sus testigos. Responda con cuidado. No insulte a la otra parte. Intente no ponerse demasiado emocional.
L. ¿Puede hablar el demandado?
Sí. Después de que el juez termine de interrogarle a usted y a sus testigos, el juez deja que el demandado presente la otra parte de la historia. No interrumpa.
El demandado puede haber presentado una contrademanda diciendo que no le debe, porque usted ha hecho algo malo. El demandado también puede decir que usted le debe. El juez escuchará las pruebas del demandado sobre esa reclamación. Usted tendrá la oportunidad de defenderse de la Reconvención. Espere hasta que el juez le diga que puede volver a hablar.
*Si el demandado tiene una reconvención contra usted, pero usted nunca recibió una notificación sobre ella antes del juicio, dígaselo al juez.
M. Anunciará el juez su decisión?
Después de escuchar a ambas partes, el juez puede hacer una de estas:
Un juez que necesita más tiempo dará una decisión por escrito en unas semanas. Si el juez decide al cierre del juicio, y ambas partes están allí, pida al tribunal un plan de pagos.
N. ¿Qué pasa si falto al juicio?
Si no tiene una razón muy buena para faltar al juicio y no avisar al tribunal, perderá automáticamente («por defecto»). El juez desestimará el caso. No podrán reprogramar el juicio.
Si tiene una muy buena razón para faltar al juicio, puede presentar una Moción para Anular la Sentencia con el secretario del tribunal de distrito. Hágalo tan pronto como pueda después de la sentencia en rebeldía. Lea la Moción para Anular la Sentencia/Orden. Obtenga ayuda de un abogado.
Si usted pierde el juicio y el Demandado presentó y notificó una Reconvención contra usted, usted podría perder la Reconvención automáticamente también.
O. ¿Qué pasa si el demandado pierde el juicio?
Puede perder automáticamente (por defecto). Usted debe demostrar que hizo notificar al Demandado la Notificación de Demanda de Menor Cuantía. Vea «Cómo notifico al demandado», más arriba. El juez puede entonces decidir que el Demandado debe pagar lo que usted reclamó y demostró que le debe.
P. I won. ¿Cómo puedo cobrar?
El tribunal no cobra por usted. Usted podría elaborar un plan de pagos con el demandado. El demandado puede hacerle un cheque o pagarle en efectivo. Si recibe un pago en efectivo, entregue al Demandado un recibo por escrito con su firma.
P. El Demandado me ha pagado en su totalidad. What do I do now?
Debe informar al secretario del tribunal de distrito. Hágalo por escrito. Puede hacerlo firmando en el lugar correspondiente de la Sentencia de Reclamaciones de Menor Cuantía. Presente eso en el tribunal.
Algunos condados tienen un formulario especial disponible en el departamento de reclamos menores. Suelen llamarlo Satisfaction of Judgment.
R. He ganado. El demandado no quiere pagar. ¿Qué puedo hacer?
Si el demandado puede pero no quiere pagar, tome los pasos siguientes si no hay apelación y el demandado no paga la sentencia dentro de 30 días de la decisión o según el plan de pago del tribunal:
Es posible que necesite un abogado. Añada los honorarios del abogado y el coste de la certificación de la sentencia a lo que le debe el Demandado. RCW 6.17.110(2).
Una sentencia certificada es válida durante diez años. Cuanto más se espere, más difícil será su cobro. Una vez transcurridos los diez años, puede hacer que la sentencia se renueve por un periodo más de diez años.
Si no sabe qué bienes y/o salarios tiene el Demandado, puede hacer que venga al juzgado de nuevo para preguntar sobre
Probablemente necesitará un abogado.Lea Procedimientos Complementarios para saber más.
S. ¿Qué pasa si el demandado no puede pagar?
Es posible que no pueda cobrar. Algunas pertenencias y salarios no pueden ser tomados para ejecutar una sentencia. Un Demandado que no tiene muchas pertenencias o mucho dinero puede presentar una Reclamación de Exención para proteger algunas posesiones, como la casa, los muebles, el coche, la ropa y algunos salarios. Lea Derechos de los deudores en un juicio para saber más.
T. He perdido. ¿Puedo apelar?
Perdiste en el juicio: sí, si tu reclamación era de 1.000 dólares o más.
El demandado presentó una «Reconvención» (diciendo que hiciste algo mal o que debes dinero): sí, si era de 250 dólares o más.
Apelas al Tribunal Superior. Este solo mira el registro escrito y la evidencia de su juicio de reclamos menores. RCW 12.36.055.
A menos que el tribunal superior lo diga, usted no puede traer nuevas pruebas o hablar para apoyar su reclamo de nuevo. No habrá jurado, abogados o nuevas reclamaciones, a menos que el tribunal superior lo permita.
Para apelar, siga estos pasos dentro de los 30 días de la decisión del juez sobre su caso:
-
Obtenga un Aviso de Apelación del secretario del tribunal de distrito. Rellénelo. Haga al menos dos copias. Presente el original en el tribunal de distrito.
-
Notifique al demandado que está apelando. Haga llegar una copia de la notificación de apelación («served») al demandado. Siga los mismos pasos en «Cómo notifico al demandado», arriba.
-
Si alguien entregó una copia de la notificación de apelación al demandado, presente el certificado de notificación en el tribunal de distrito dentro de los 30 días. Si usted envió la notificación de apelación, presente el acuse de recibo dentro de los 30 días.
-
Obtenga una transcripción (registro oficial escrito) de la sentencia del tribunal de reclamos menores. Hay una pequeña cuota por la transcripción, usualmente alrededor de $20. RCW 3.62.060.
-
Ponga una fianza en el tribunal de distrito. RCW 12.36.020(2). La fianza paga cualquier sentencia en su contra si pierde la apelación. RCW 12.36.090.
-
Pague al tribunal superior una cuota de presentación de la apelación, normalmente 200 dólares. Puede pagar en efectivo, con un giro postal o con un cheque de caja a nombre del Secretario del Tribunal Superior. Si tiene bajos ingresos, pregunte al secretario si puede eximirse (no tener que pagar) de la tasa de presentación. Es posible que también tenga que pagar una cuota por la preparación de la apelación (alrededor de $40).
-
No más de catorce días después de presentar el Aviso de Apelación, el secretario del tribunal de distrito presentará la transcripción (registro oficial escrito) de su caso de reclamos menores ante el Tribunal Superior. RCW 12.36.050(1). El tribunal superior le da un nuevo número a su caso. El secretario del tribunal de distrito le hará saber el nuevo número. Después de eso, póngase en contacto con el tribunal superior para obtener más instrucciones.
U. El demandado ganó una Reconvención contra mí. Si apelo, ¿tengo que pagar mientras tanto?
No. Puede pedir al tribunal que detenga el cobro. RCW 12.36.030. Después de presentar la apelación en el Tribunal Superior, usted presenta una moción pidiendo al tribunal que «suspenda» (detener) todas las acciones posteriores en el tribunal de distrito en relación con su caso. Obtenga ayuda de un abogado.
V. He ganado. El demandado está apelando. Intenta impedirme que cobre la deuda mientras tanto. ¿Qué hago?
El demandado puede presentar una moción pidiendo al tribunal que no le deje cobrar mientras la apelación está en curso. Usted puede luchar contra esto. Si finalmente pierde el recurso, es posible que tenga que devolver lo que ya ha recibido del demandado.