Examen de placement

L’examen de placement en espagnol est un outil qui est utilisé pour déterminer quel niveau de cours d’espagnol serait le plus approprié pour un étudiant. Cet examen est différent de l’examen de compétence en espagnol qui est utilisé pour déterminer si les étudiants peuvent remplir leur exigence en matière de langue étrangère (FOL) par le biais d’un test.

Introduction

L’examen de placement en espagnol a été conçu dans la section espagnole du département des langues romanes du St. Olaf College, pour aider à placer les étudiants dans le niveau approprié d’étude de la langue.

L’examen ne doit PAS être complété à partir d’un téléphone ou d’une tablette. Au lieu de cela, il doit être consulté à partir d’un ordinateur ordinaire (de bureau ou portable.)

Cliquez ici pour consulter notre liste de FAQ pour vous aider à vous préparer à l’espagnol. Elle comprend des informations telles que l’endroit où trouver les résultats de placement.

Composantes de l’examen

L’examen de placement en espagnol est un examen à choix multiples composé des sections suivantes :

a. Grammaire et complétion de phrases / dialogues
Cette section de l’examen se concentre sur des structures telles que les temps de verbe présent, prétérit, imparfait, subjonctif présent, futur et conditionnel, l’accord nom-adjectif, les adverbes et l’utilisation de ser et estar, saber et conocer. Elle teste également la familiarité des élèves avec le vocabulaire de haute fréquence et leur capacité à choisir le mot approprié pour compléter une phrase ou un dialogue.

b. Compréhension écrite
Les items de cette section sont tirés de lectures authentiques, notamment d’articles de magazines et de nouvelles.

c. Questions à développement
Sur la base de votre performance dans les deux sections mentionnées ci-dessus, vous pouvez être invité par l’ordinateur à répondre par écrit à quelques questions à développement supplémentaires.

Prendre l’examen

L’examen de placement en espagnol peut être facilement complété dans une période de quatre-vingt-dix minutes. Les étudiants doivent utiliser un ordinateur pour passer l’examen. Pour accéder à l’examen, vous devrez entrer votre utilisateur et votre mot de passe de St. Olaf. La date limite pour passer l’examen de placement en ligne en espagnol hors campus est le 1er août. Les étudiants qui ne peuvent pas accéder à l’examen de placement en ligne pendant l’été pourront le passer sur le campus. Des ordinateurs seront à la disposition des étudiants dans différents espaces publics du collège.

Comment procéder si vous avez des questions

Les questions générales relatives à l’examen de placement en espagnol peuvent être adressées à l’adresse électronique suivante : [email protected].

Uniquement après l’arrivée des étudiants sur le campus, les questions spécifiques concernant les résultats de placement individuels doivent être adressées au professeur Gwen Barnes-Karol ([email protected]).

Une note spéciale pour les étudiants transférés

Les étudiants transférés qui prévoient de se spécialiser en espagnol devraient apporter du matériel (syllabus, travaux, examens, etc.) de cours d’espagnol de niveau collégial antérieurs sur le campus, et devraient prendre des dispositions pour rencontrer le membre de la faculté d’espagnol responsable des vérifications de diplômes majeurs (Gwen Barnes-Karol) avant de s’inscrire aux cours.

Le code d’honneur du St. Olaf College est le suivant :
« Le code d’honneur du St. Olaf College est un accord entre la faculté et les étudiants. La faculté accepte de laisser la responsabilité d’une conduite correcte et honnête pendant les examens écrits entre les mains des étudiants. Les étudiants acceptent à leur tour d’assumer cette responsabilité. Comme indication de cette conduite correcte et honnête, les étudiants signent l’engagement suivant :

J’engage mon honneur à ce que, pendant cet examen, je n’ai ni donné ni reçu d’aide non explicitement approuvée par le professeur et que je n’ai vu aucun travail malhonnête. (signature)

J’ai intentionnellement omis de signer cet engagement. (Cochez uniquement le cas échéant)
Le fait de ne pas signer cet engagement indique que, selon l’étudiant, le système a été violé pendant l’examen. » (Constitution du système d’honneur de St. Olaf)

Fréquemment posées

Vous trouverez ci-dessous une série de questions fréquemment posées sur l’examen de placement en espagnol et les réponses.

Q. J’ai été placé en espagnol 231. Une fois que j’ai terminé l’espagnol 231, dois-je prendre l’espagnol 232 sur le campus ou puis-je le prendre ailleurs ?

A. Si vous vous êtes placé en espagnol 231, vous devriez normalement prévoir de vous inscrire à l’espagnol 231 au semestre d’automne. En ce qui concerne l’espagnol du quatrième semestre, vous avez deux options : (1) vous pouvez prendre Spanish 232 sur le campus, soit pendant l’intérim, soit au printemps ; ou (2) vous pouvez vous inscrire à l’un de nos programmes d’intérim hors campus : Spanish 233 en Equateur, ou Spanish 234 au Costa Rica. (Voir la première page du site Internet de l’espagnol pour plus d’informations). Si vous êtes intéressé par l’espagnol 233 ou l’espagnol 234 pour les cours d’espagnol intérimaires, vous devrez soumettre une demande au Bureau des études internationales pendant la première semaine du semestre d’automne.

Q. J’aimerais continuer à pratiquer l’espagnol pendant l’été. Que me suggérez-vous ?

A. La page Web du placement en espagnol vous fournit des informations et des liens vers des livres, des magazines, des émissions de radio, des exercices de grammaire, des dictionnaires et d’autres ressources.

Q. J’ai été placé dans un cours particulier mais je pense que je peux faire beaucoup mieux dans un autre niveau. Que puis-je faire ?

A. Si vous avez des inquiétudes concernant votre niveau, inscrivez-vous au cours recommandé. Informez votre instructeur de vos préoccupations, mais assistez au cours pour lequel vous vous êtes inscrit pendant une semaine entière. Après une semaine de cours, vous consulterez le président ou en consultation avec le coordonnateur en espagnol et le membre de la faculté en espagnol chargé des changements d’inscription pour l’espagnol prendra une décision finale sur le niveau approprié pour vous.

Q. J’ai étudié l’espagnol auparavant mais je suis maintenant intéressé à apprendre une autre langue. Dois-je quand même passer l’examen de placement en espagnol ?

A. Oui. Tout étudiant entrant ayant une expérience antérieure formelle ou une connaissance formellement développée de la langue espagnole doit passer l’examen de placement en espagnol pendant l’été, indépendamment de ses intentions d’étudier l’espagnol à St. Olaf.

Q. Je suis intéressé à passer l’examen de compétence en espagnol. Que dois-je faire ?

A. Tout étudiant qui a passé l’examen de placement en espagnol et qui a été placé en espagnol 250 peut passer l’examen de compétence. Il est généralement proposé le premier samedi des semestres d’automne et de printemps. Les étudiants intéressés à passer l’examen de compétence doivent contacter l’AAA des langues romanes, Liza Davis ([email protected]) avant le mercredi précédant l’examen du samedi.

Q. J’adore l’espagnol ! Je veux pouvoir le pratiquer en dehors des cours une fois arrivé à St. Olaf. Que me suggérez-vous ?

A. Vous êtes invité à participer à la table de conversation espagnole qui se réunit chaque mardi, de 17 h à 18 h 30, dans la salle à manger Trollhaugen, Buntrock Commons. Vous pouvez également regarder les actualités, des vidéos ou Univisión en direct dans le World Languages Center de Tomson Hall, niveau 1. De plus, les étudiants sont invités à assister à des événements culturels organisés par la Maison de l’espagnol, les études latino-américaines ou certaines de nos organisations étudiantes de St. Olaf (par exemple, Presenté).

Q. Je suis intéressé par des programmes d’études à l’étranger pour m’immerger dans la culture du monde hispanophone. Quels programmes St. Olaf propose-t-il ?

A. La section espagnole du département des langues romanes propose régulièrement deux programmes intérimaires, l’un en Équateur et l’autre au Costa Rica. Consultez la première page de notre site Web d’espagnol pour plus d’informations. En outre, il existe des programmes semestriels et annuels dans chacun de ces pays. Des informations sur tous les programmes à l’étranger sont disponibles au Bureau des études internationales et des programmes hors campus, Tomson Hall 380.

Poursuivez votre chemin vers l’examen de placement.