Formation d’interprète médical
Une communication correcte entre les patients et les prestataires est essentielle lors de la recherche de soins de santé, et les prestataires de soins de santé qui reçoivent un financement fédéral sont tenus de fournir des services d’interprétation médicale aux personnes qui en ont besoin (HHS.gov). Les interprètes médicaux font la différence dans le domaine médical en veillant à ce qu’il n’y ait pas de malentendus entre les patients et les prestataires. Ainsi, les soins sont fournis de manière précise et sûre, ce qui garantit les meilleurs soins de santé possibles pour le patient. Les interprètes médicaux formés affirment et vérifient la compréhension des patients et favorisent leur confort tout en suivant les directives professionnelles.
PPSNE est un fournisseur agréé par le Cross Cultural Health Care Program (CCHCP) de la formation d’interprète médical Bridging the Gap©. Notre programme de formation d’interprète médical est un cours de 40 heures qui satisfait la première étape pour devenir un interprète médical agréé et permet aux participants de poursuivre la certification auprès de la Commission de certification des soins de santé (CCHI) ou du National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI).
La formation couvre les points suivants :
- Compétences en interprétation : rôles, code d’éthique, types d’interprétation et gestion des sessions.
- La culture et son impact sur l’interprétation médicale
- Naviguer dans le système de soins de santé
- Terminologie médicale, y compris les systèmes corporels et leurs fonctions
Formations à venir
2020 Dates
- Providence RI Formation à venir de mars à avril aura lieu une fois par semaine.
- New Haven CT Formation à venir de mai à août aura lieu une fois par semaine.
- La formation de Hartford CT à venir d’août à octobre aura lieu une fois par semaine.
Toutes les formations se déroulent de 9h00 à 17h00
*Les participants doivent être inscrits et avoir complété l’évaluation des compétences linguistiques.
Le coût de la formation est de 550.00 $ et comprend :
- Un dépôt non remboursable de 120 $ pour l’évaluation des compétences linguistiques 40 heures de formation, qui répondent au prérequis de la certification nationale des interprètes médicaux à la fois pour le CCHI et le NBCMI
- Les manuels requis : Bridging the Gap Textbook for Medical Interpreters, Bilingual Medical Glossary, et Mental Health Glossary or Guide to Common Medications
- Un certificat d’achèvement
Préalables à la formation
Aucune formation médicale ou antérieure en interprétation n’est requise. Pour que votre admission à la formation soit prise en compte, vous devez :
- Détenir un diplôme d’études secondaires ou une équivalence
- être bilingue en anglais et dans l’une de ces langues
- avoir la capacité de lire et d’écrire à un niveau avancé dans votre langue cible
- Préinscription pour réserver une place dans la formation
- Réussir l’évaluation des compétences linguistiques S’inscrire et envoyer les informations d’inscription avant le 29 juin 2018
Prêt à vous inscrire ou vous avez des questions ?
Veuillez contacter Ignacio Heredia au 860-315-2290, ou par courriel à .
Nous avons besoin d’un minimum de cinq participants avant d’offrir le cours. Les places dans le programme sont limitées, et les demandes sont acceptées sur jusqu’à ce que le cours soit complet.
.