“Halla” / “haya” / “aya”
De meeste Spaanstaligen spreken deze drie woorden op dezelfde manier uit, omdat het heel gebruikelijk is om het onderscheid te verliezen tussen de klanken die worden vertegenwoordigd door de letters ll en y. Maar het is nuttig om ze in het schrift goed te onderscheiden:
a) haya
Het kan een werkwoord of een zelfstandig naamwoord zijn:
– Als werkwoord is het de eerste of derde persoon enkelvoudsvorm van de tegenwoordige aanvoegende wijs van het werkwoord haber. Met deze waarde wordt het gebruikt ofwel gevolgd door een deelwoord om de verleden tijd (of tegenwoordige tijd) subjunctief te vormen van het werkwoord dat wordt vervoegd (haya visto, haya mirado, etc.), of als het werkwoord van een onpersoonlijke zin:
Ik hoop dat Luis is geslaagd.
Hij denkt niet dat de jongen zichzelf heeft aangekleed.
Misschien kunnen we iets doen.
Als deze zinnen in een andere werkwoordstijd zouden worden uitgedrukt, zou de vorm haya worden vervangen door een andere vorm van het werkwoord haber:
Ik hoopte dat Luis deze keer zijn goedkeuring had gegeven.
Ik dacht niet dat de jongen zichzelf had aangekleed.
Misschien konden we iets doen.
– Als zelfstandig naamwoord is het vrouwelijk en duidt het een soort boom aan:
De beukenboom in de tuin moet worden gesnoeid.
Hij zat in de schaduw van een lommerrijke beukenboom.
b) halla
Dit is de derde persoon enkelvoud vorm van de tegenwoordige tijd, of de tweede persoon (u) enkelvoud vorm van de gebiedende wijs, van het werkwoord hallar(se), wat ‘vinden’ betekent:
Ik weet niet hoe hij het doet, maar hij vindt altijd een perfect excuus om niet te gaan.
Het hoofdkantoor van de organisatie is in Parijs.
De flora bestaat uit verschillende soorten.
Vind de hypotenusa van de volgende rechthoekige driehoek.
Merk op dat in deze gevallen het woord halla kan worden vervangen door de vorm encuentra:
Ik weet niet hoe hij het doet, maar hij vindt altijd een perfect excuus om niet te gaan.
Het hoofdkantoor van de organisatie is in Parijs.
De flora bestaat uit verschillende soorten.
Vind de hypotenusa van de volgende rechthoekige driehoek.
c) aya
Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord dat betekent ‘vrouw die in een huishouden belast is met de verzorging en opvoeding van kinderen of jongeren’:
Ze herinnerde zich nog de wijze en liefdevolle aya uit haar jeugd.
De oude aya nam de kinderen nog steeds mee naar het park.