17 dei migliori monologhi gratuiti per ragazzi

Trovare il monologo giusto è una parte importante della preparazione per un’audizione. Vuoi essere sicuro di trovarne uno che metta in mostra i tuoi migliori attributi e talenti e ti metta nella luce migliore, il che non è un compito facile!

Ecco perché abbiamo setacciato Internet e i nostri libri di monologhi preferiti per curare questa lista di monologhi gratuiti per adolescenti, divisi per uomini e donne. C’è una vasta gamma di argomenti, tipi di personalità e generi tra cui scegliere – tutti divertenti e tutti sul lato corto per mantenere il tuo pubblico impegnato.

Nota bene: Nessuna violazione del copyright è intesa e riconosciamo pienamente la fonte di tutti i copioni.

MASCHILE

1 – Basketball Therapy di Gabriel Davis

Pubblicato in Best Contemporary Monologues For Kids Ages 7-15 a cura di Lawrence Harbison

Fonte qui

Non ho bisogno di terapia! Non ho bisogno di stare qui. Non sono pazzo, sono Linsane. Come dire che ho “una condizione” chiamata Linsanity! E chiunque sia sano di mente e abbia visto il playmaker Jeremy Lin fare le sue cose sul campo da basket, ce l’avrebbe anche lui!

Questo è quello che mia madre e mia sorella non capiscono. Ecco perché volevano che venissi a parlare con voi. Ma non ho bisogno di stare qui. Sono qui solo perché mia madre mi ha beccato a parlare di Jeremy Lin alla veglia di mio padre.

Non avrei mai detto nulla, ma di punto in bianco mio cugino Arnie mi fa: “Jeremy Lin è una moda passeggera”. Se mio padre l’avesse sentito, sarebbe saltato fuori da quella bara e avrebbe picchiato Arnie. Ho guardato papà, sdraiato nel nostro salotto, con il suo vestito della domenica, e mi aspettavo quasi di vederlo alzarsi.

Naturalmente non l’ha fatto, così ho dovuto dire io stesso ad Arnie che Lin ha questo palleggio basso che fa impazzire la difesa, che i suoi pick and roll e le sue combinazioni che portano a rete sono malati. Arnie mi ha detto che l’unica ragione per cui sta ricevendo attenzione è perché è uno dei primi asiatici nel basket. Oh ragazzi, ho pensato. Papà avrebbe già cacciato Arnie da casa. Ma non l’ho fatto, ho solo avuto una discussione un po’ accesa con lui, dove l’ho sfidato a giocare a basket in aria nella stanza del fango.

Questo è stato il momento in cui alcuni parenti hanno detto che sembrava insensibile da parte mia andare a giocare a basket in aria nella stanza del fango con tutti gli altri che cercano di piangere e rendere omaggio e onestamente non mi interessa nemmeno. Era mio padre. Sono il più legato alla situazione, se capite cosa voglio dire.

Quindi per le due settimane successive Lin ha continuato a fare il culo a tutti e io non riuscivo a staccarmi per fare tutte queste attività di famiglia. Lin era in fiamme e sai… Mio padre sarebbe stato entusiasta. Mamma ha organizzato una cena in suo onore e io… ho detto che mi sentivo male per poter stare a casa a guardare la partita. Papà non sarebbe mai andato a una cena con questa partita in corso.

Prima ancora che Lin arrivasse in NBA, mio padre ha visto ai tempi. Papà seguiva anche il basket del college e sapeva quanto fosse bravo Lin ad Harvard. Quando Lin è arrivato per la prima volta in NBA e stava lottando un po’, papà parlava di come Lin non avesse ancora trovato il suo passo, ma aveva la grandezza dentro. Papà ed io potremmo parlare di basket per ore.

Quindi credo sia per questo che io… non voglio smettere di parlare di basket, sapete? Ad essere onesti, finché tiro a canestro nella stanza del fango e faccio a botte con Arnie, e guardo le partite come una religione… non mi sembra nemmeno che se ne sia andato. È questo che tutti non riescono a capire. Non sono insensibile… sono…

Vogliono tutti essere tristi che se ne sia andato, vedi? Ma non lo è. Io sono con lui, lo tengo con me. Quindi … se mi hanno mandato qui per farmi smettere beh … non ho intenzione di smettere di parlare o guardare il basket. Pensano che io abbia bisogno di questa … terapia, ma ce l’ho già, sai.

Quindi um … segui il basket per niente? Ah sì?! Quale squadra?

2 – Monologo di Romeo | Romeo & Giulietta di William Shakespeare

Atto 2, Scena 2

Fonte qui

Ma piano! Quale luce attraverso quella finestra si rompe? È l’Oriente, e Giulietta è il sole! Sorgi, bel sole, e uccidi la luna invidiosa, che è già malata e pallida per il dolore, che tu, sua ancella, sei molto più bella di lei. Non essere la sua ancella, perché lei è invidiosa. La sua veste da vestale è solo malata e verde, e solo gli sciocchi la indossano. Gettala via.
È la mia signora, oh, è il mio amore!
Oh, se sapesse di esserlo!
Lei parla, ma non dice nulla. Che c’entra? Il suo occhio parla, rispondo io.
Sono troppo audace, non è a me che parla.
Due delle stelle più belle di tutto il cielo,
che hanno da fare, pregano i suoi occhi
di scintillare nelle loro sfere fino al loro ritorno.
E se i suoi occhi fossero lì, nella sua testa?
Lo splendore della sua guancia farebbe vergognare quelle stelle
come la luce del giorno fa una lampada; i suoi occhi in cielo
sarebbe attraverso la regione arioso flusso così luminoso
che gli uccelli cantare e pensare che non era notte.
Vedi come appoggia la guancia sulla sua mano!
O che io fossi un guanto su quella mano,
per poter toccare quella guancia!

3 – Fearless by Lilly Johnson

Sourceced here

Hai paura dell’oceano? Sì, lo capisco. L’oceano sembra spaventoso a molti, persino pericoloso. La gente ha paura di annegare o di essere attaccata da creature dal basso. Ma questo non vale per me. Sono impavida come non mai quando si tratta di acqua. O almeno lo ero. Ci sono alcune cose che ho visto accadere nell’oceano che normalmente ti segnano a vita. Ho sentito parlare di attacchi di squali, ma non mi hanno mai davvero spaventato… non mi sembravano reali. Fino a un giorno della scorsa estate. Il cielo del mattino era limpido, non si vedeva una nuvola per chilometri. Il sole era già sorto, il suo calore era prepotente. Vedendo le onde che arrivavano fino alla riva, non potevo fare a meno di pensare a che giornata perfetta sarebbe stata per il surf. Afferrai la mia tavola da surf e mi lanciai in uno sprint attraverso la spiaggia; potevo sentire gli spruzzi dell’oceano prima di raggiungere l’acqua. Ho guadato l’acqua, cercando di non essere spinto indietro dalle onde in aumento. Dopo circa due minuti, l’acqua era sopra la mia vita. Proprio in quel momento, purtroppo, si stava formando un’enorme onda che iniziava a venire verso di me. Ho afferrato la mia tavola e ho cercato di tirarmi su di essa, ma era troppo tardi. Ho aperto gli occhi, solo perché l’acqua salata li inondava. Ora, alcune persone sarebbero andate nel panico, ma io non sono così. Mentre cercavo di risalire, un oggetto enorme mi ha spinto contro, mandandomi ancora più giù. Mi guardai intorno. Quello che vidi fu terrificante. Uno squalo, lungo almeno quindici piedi, mi fissava come un barbagianni fissa un topo. Con tutte le mie forze, nuotai verso l’alto. Mi sembrò un’eternità finché non raggiunsi la superficie e nuotai verso la riva. Mi vantavo di essere senza paura, ma non riesco a immaginare cosa sarebbe successo se non avessi avuto paura quel giorno. Avere paura mi ha salvato la vita. Sì, lo ammetto. Ora ho anche un po’ paura dell’oceano.

4 – Tommy Boy

Fornita qui

Contesto: Tommy è al secondo anno di liceo. È un adolescente di bell’aspetto, che ama stare con i suoi amici. È estroverso, tranne quando si tratta di ragazze. Tommy sta parlando con il suo amico Ivan dopo la scuola mentre aspetta l’autobus.

Tommy: Amico, non crederai mai a quello che mi è successo oggi. Tutto è cominciato quando mi sono svegliato stamattina. Sai, di solito premo il pulsante snooze circa quattro o cinque volte… ma oggi è stato diverso, quando ho sentito la sveglia, sono saltato fuori dal letto e mi sono detto: “Oggi sarà una grande giornata! Non so perché l’ho detto, ma mi sentivo benissimo! Sono entrata nella doccia e mi sono ritrovata a canticchiare una bella canzone che avevo sentito il giorno prima. Mentre mi pettinavo allo specchio, ho notato che non solo era un gran giorno per i capelli, ma anche la mia pelle sembrava diversa….alive e luminosa, e no, non era quella nuova crema per l’acne che avevo usato… era la VITA! Così invece di trascinarmi in giro, mi sono vestita e sono uscita. Quando sono salita sull’autobus, le ragazze sembravano guardarmi in modo diverso. Ho pensato che forse era la mia sicurezza, o i capelli, ma poi ho pensato chi diavolo se ne frega, stavano guardando me! Così ho guardato di nuovo verso di loro e hanno ridacchiato. Ero al settimo cielo! Sono andata a sedermi in fondo all’autobus… poi mi è venuto in mente che avevo una presentazione da fare alla prima ora… Non volevo che questo mi rovinasse la giornata. Conoscevo il materiale ed ero su di giri. Pochi istanti dopo, camminando lungo il corridoio, era come un film, quasi ogni gruppo di ragazze si girava a guardarmi, cominciava a diventare davvero inquietante. Il mio pensiero successivo fu: con la mia fortuna, dovrei giocare alla lotteria. Arrivai alla mia classe della prima ora e mi sedetti. E’ quasi come se potessi sentire Jamie, quel figo che siede dietro di me in classe, che mi fissa la nuca… E’ stato fantastico! E naturalmente, sono stato chiamato per primo a leggere la mia presentazione alla classe, così sono andato verso la parte anteriore della stanza con un sorriso smagliante… Ho fatto l’occhiolino a questa ragazza che mi ha sghignazzato in prima fila… cavolo, stavo diventando audace! Non potevo farne a meno però, non mi era mai successo prima, era come un sogno, e proprio quando stavo per iniziare la mia presentazione, l’insegnante mi ha chiamato in disparte… ho pensato di aver esagerato con l’occhiolino, ma ho deciso di non perdere la calma e di andare casualmente da lei per ricevere il mio rimprovero. Amico, quando ha iniziato a parlarmi, il mio stomaco è caduto fino ai piedi, come se fossi su una veloce corsa sulle montagne russe, e potevo sentire la mia faccia diventare bianca come un fantasma. Era come se l’intera giornata mi fosse passata davanti agli occhi. Beh, ringraziai comunque l’insegnante, mi allontanai dalla classe, ingoiai il mio orgoglio e mi chiusi la patta.

5 – Monologo di Patrick | The Perks of Being a Wallflower di Stephen Chbosk

Performato da Ezra Miller

Fornito qui

Sì, ne ho uno. Beh, c’era un tizio. Strano come una banconota da tre dollari. Il padre del ragazzo non sapeva di suo figlio. Così, una notte, quando doveva essere fuori città, scende in cantina. Becca suo figlio con un altro ragazzo. Quindi inizia a picchiarlo. Ma non come uno schiaffo. Come quelli veri. E il fidanzato dice: “Basta. Lo stai uccidendo”. E il figlio grida: “Vattene”. E alla fine il ragazzo lo fa. (Patrick si ferma. Attanagliato dalla tristezza, non riesce a scuotersi.) Lascia perdere. Ora sono libero, giusto? Potrei incontrare l’amore della mia vita da un momento all’altro. Le cose saranno diverse ora, e questo è un bene. Ho solo bisogno di incontrare un bravo ragazzo.

6 – Crescere è difficile da fare | Tra il bene & il male di D. M. Larson

Proveniente da qui

(Qualcuno è sotto un lenzuolo della camera da letto. Sbircia fuori nervosamente. È in pigiama. Più stupida è la stampa del lenzuolo e del pigiama, meglio è)

THAD
Mi sento così strano stanotte, svegliandomi alla luce della luna piena. Qualcosa è cambiato. Non sono più lo stesso. Sto diventando molto peloso. Più peloso di quanto pensavo che un uomo potesse essere. Questo è piuttosto spaventoso e…e…. anche la mia voce sta cambiandooooo.

(ulula e poi si schiaffa le mani sulla bocca)

THAD (CONT.)
Era un ululato? E le mie mani… Guarda le mie unghie… Ho dimenticato di tagliarle o sono più lunghe… E più affilate di prima?

(Si dibatte con il foglio…. Si fa prendere dal panico. Lo artiglia e lo strappa)

THAD (CONT.)
Gli artigli! Artigli veri!

(Finalmente si libera dal lenzuolo)

THAD (CONT.)
Specchio? Dov’è uno specchiororrrrrr!

(Grande ringhio)

THAD (CONT.)
Era un ringhio? Dal mio stomaco? Cosa c’è da mangiare? Potrei davvero usare un po’ di carne.

(Si tiene lo stomaco)

THAD (CONT.)
Crescere è così difficile da fare…

(allunga la mano e sente qualcosa che si gonfia sul retro)

THAD (CONT.)
….specialmente quando ti sta crescendo anche la coda!

(ulula e si tiene il sedere e con cautela se ne va dal palco)

7 – Shaping Up

Fornita qui

Contesto: Bill è sensibile, creativo, fantasioso, ed è più interessato ai computer che alla forma fisica. In un mondo consumato dal rimanere in forma, Bill è come un pesce fuor d’acqua. Diventa ribelle quando deve affrontare la sua debolezza.

Miss Meyers, può rispondere solo a una domanda? Perché devo fare educazione fisica ogni anno, perché davvero… voglio saperlo. Voglio dire, ogni anno è esattamente la stessa cosa, sono costretto ad umiliarmi di fronte al resto della classe. Non è così male per i ragazzi che sono atleti, ma per il resto di noi, come me, non è così facile. (Beat) Sì, Miss Meyers… lo so, lo so… P.E. è importante quanto l’algebra e la biologia, e sì, sono d’accordo che si dovrebbe ottenere un voto basato sulle proprie capacità e abilità. Ma tutti devono seguire lo stesso corso! Non hanno “Basic P.E.” come hanno “General Science” o “Basic Math”… sarebbe una materia completamente diversa! E perché dobbiamo ruotare le attività tutto il tempo, perché non possiamo rimanere con una sola cosa per un po’, in questo modo potrei riscattarmi diventando migliore in qualcosa. Il calcio e il basket non sono così male, ma questo corpo non dovrebbe essere su una trave di equilibrio durante la ginnastica. Divento solo un intrattenimento per il resto della classe. Il liceo è già abbastanza umiliante senza dover arrivare cinque minuti dopo tutti gli altri durante la corsa del miglio… mentre loro si fanno la doccia e vanno a pranzo, io sto appena tagliando il traguardo. Conosco già la teoria sul fitness… è una parte di un’educazione completa. Ma il minimo che potrebbero fare è livellare il campo di gioco per tutti. So che non c’è molto che tu possa fare per me, ma grazie, per avermi almeno permesso di togliermi questo peso dallo stomaco…Ci vediamo in palestra.

8 – Monologo di Miguel | Freedom Writers, sceneggiatura di Richard LaGravenesePerformato da Antonio Garcia

Fonte qui

“Signora G?

Posso leggere qualcosa dal mio diario?

Questa estate è stata la peggiore dei miei brevi 14 anni di vita.

Tutto è cominciato con una telefonata.

Mia madre piangeva e implorava, chiedeva più tempo come se stesse ansimando per il suo ultimo respiro d’aria.

Mi ha tenuto più stretto che poteva e ha pianto. Le sue lacrime colpivano la mia camicia come proiettili e mi diceva che ci stavano sfrattando. Continuava a scusarsi con me.

Ho pensato: ‘Non ho una casa. Avrei dovuto chiedere qualcosa di meno costoso a Natale.”

La mattina dello sfratto, un duro colpo alla porta mi ha svegliato. Lo sceriffo era lì per fare il suo lavoro.

Ho guardato il cielo, aspettando che succedesse qualcosa.

Mia madre non ha una famiglia a cui appoggiarsi, non ha soldi in arrivo. Perché preoccuparsi di venire a scuola o di prendere buoni voti se sono senza casa?

L’autobus si ferma davanti alla scuola.

Ho voglia di vomitare. Indosso vestiti dell’anno scorso, scarpe vecchie e nessun nuovo taglio di capelli. Continuavo a pensare che sarei stato deriso.

Invece, vengo accolto da un paio di amici che erano nella mia classe di inglese l’anno scorso. E mi colpisce, la signora Gruwell, la mia pazza insegnante di inglese dell’anno scorso, è l’unica persona che mi ha fatto pensare alla speranza.

Parlando con gli amici dell’inglese dell’anno scorso e dei nostri viaggi, ho cominciato a sentirmi meglio.

Ricevo il mio orario e la prima insegnante è la signora Gruwell nella stanza 203. Entro nella stanza e mi sento come se tutti i problemi della vita non fossero più così importanti.

Sono a casa. “

FEMALE

1 – I Hate Performing by Amber D.

Sourced here

(Camminando avanti e indietro.) Oh, perché mi sono iscritta a questo corso? Non sapevo che avremmo dovuto esercitarci per un’audizione. Non è giusto. Tutti mi guarderanno, mi giudicheranno. Se faccio una sola cosa sbagliata, tutti se ne accorgeranno e rideranno di me, e io sarò così imbarazzata. Le luci si accenderanno nei miei occhi e le mie mani cominceranno a tremare come pazze. La mia gola diventerà molto secca e balbetterò come se non ci fosse un domani. Mi agiterò e giocherò con i miei capelli. Sono così nervosa, e se faccio schifo? E se sono orribile? E se la gente inizia a lanciare cose; o peggio, a raccontare a tutti della mia performance e di quanto ho fatto schifo. Sarò imbarazzata ovunque andrò. Non avrò scampo. La gente mi ricorderà sempre come la persona che non ha saputo esibirsi, la persona che non può mai parlare davanti a una folla. Non voglio farlo, odio esibirmi. Se fossi sicura di me stessa potrei salire su quel palco e fare centro, ma non lo sono. Sono terrorizzato, in effetti sono pietrificato. Userei qualsiasi scusa nel libro per non dovermi esibire. So cosa state pensando, basta far finta di essere malati. Beh, purtroppo ci ho già provato e non se la sono bevuta. Usare un certificato medico, beh, ho provato anche quello, e ho scoperto che non sono molto bravo a falsificare le firme. Non si sono bevuti nemmeno la scusa dell’animale morto. Sai una cosa; in realtà forse posso farlo. Mi sono esercitato per ore. Conosco tutte le mie parole. Tutto quello che devo fare è andare là e recitare come so di poter fare, come ho provato decine di volte allo specchio, e se lo faccio andrò bene. In effetti, andrò più che bene, sarò fantastico. Devo solo rimanere calmo e rilassato. E il punto è solo divertirsi, giusto? Non devo essere il migliore, devo solo fare il meglio che posso. Va bene, posso farlo. Sono pronto. Ehi, io… io… io… non posso farlo. (Esce di scena.)

2 – Monologo di Giulietta | Romeo & Giulietta di William Shakespeare

Atto 3, Scena 2

Fonte qui

Posso parlare male di colui che è mio marito?

Ah, povero mio signore, quale lingua potrà levigare il tuo nome,

quando io, tua moglie da tre ore, l’ho maciullato?

Ma perché, villano, hai ucciso mio cugino?

Quel villano cugino avrebbe ucciso mio marito.

Torna, sciocca lacrima, alla tua sorgente natale.

Your tributary drops belong to woe,

Which you, mistaking, offer up to joy.

My husband lives, that Tybalt would have slain,

And Tybalt’s dead, that would have slain my husband.

All this is comfort. Wherefore weep I then?

Some word there was, worser than Tybalt’s death,

That murdered me. I would forget it fain,

But oh, it presses to my celebration,

Like damnèd guilty deeds to sinners’ minds.

“Tybalt is dead, and Romeo banishèd.”

3 – There’s No Place Like Oz by Gabriel Davis

Sourced here

Oh Toto, what were we thinking coming back here to Kansas?

Sure, the first few days back were great. Auntie Em and Uncle Henry by my side, bringing me soup, all hugs and kisses and warmth. They were just so glad I was ok.

But now that I’m fine … everything’s gone back to the way it was. Auntie Em just acts like I’m in the way again. È occupata ad assicurarsi che lo zio Henry si occupi bene della fattoria e che i suoi braccianti non dormano sul lavoro. Inoltre si occupa di tutto in casa e io… sono solo quella ragazza fastidiosa che parla di spaventapasseri, uomini di latta e città di smeraldo.

Ieri mi ha detto di smettere di dire queste sciocchezze o avrebbe chiamato gli uomini in camice bianco. Sono sicuro che stava solo cercando di spaventarmi… vero, Toto? Lei non farebbe mai… perché sarebbe più malvagio della strega dell’ovest, vero?

No zia Em mi vuole bene, non lo farebbe mai. Cos’era quel rumore? Se mi sentisse parlare con te … direbbe che sei solo un cane e non mi capisci … ma tu mi capisci, vero Toto?

Siamo solo io e te insieme in questo mondo Toto e so che ti senti come me … hai nostalgia della Città di Smeraldo, vero? Ti chiedi come sta andando lo spaventapasseri con il suo diploma? Ha proseguito gli studi con la laurea? O l’Uomo di Latta con il suo cuore. Si è innamorato? Il Leone con il suo distintivo di coraggio. Ha combattuto qualche grande battaglia?

Se solo potessimo scriverli? Ma non possiamo, vero? No, l’unico modo per rivederli è viaggiare lontano, oltre l’arcobaleno, ancora una volta in alto. Nella terra che tutti dicono che abbiamo sognato! Ma era più di un sogno, vero Toto? Abbaia due volte per “Sì”.

Oh Toto! Tu mi capisci! Ecco perché dobbiamo tornare a Oz. Dove tutto è a colori e anche le scimmie volanti hanno una canzone nel cuore. Ieri ho cercato di fare un po’ di soldi, ma le mie pantofole qui sono troppo scialbe… Così… C’è una gioielleria in città… e hanno i rubini! Quindi quello che dobbiamo fare è rubare il camion dello zio Henry, ha un fucile da caccia nel capannone, ci servirà anche quello …

Oh non è un crimine, Toto se nessuno si fa male. Abbiamo bisogno di quei rubini e io ho la colla per attaccarli alle mie pantofole. Prima che arrivi la polizia, li avremo incollati tutti sulle mie pantofole e avremo battuto i tacchi insieme e saremo sulla buona strada per tornare a Oz.

È il piano perfetto, vero? Abbaia due volte per il “Sì”.

4 – Monologo di Hazel | The Fault in our Stars di Scott Neustadter & Michael H. Weber

Fonte qui

HAZEL: “Augustus Waters era il grande amore contrastato della mia vita. La nostra è stata una storia d’amore epica, e non riuscirò a scrivere più di una frase senza sparire in una pozza di lacrime. (beat) Come tutte le vere storie d’amore – la nostra morirà con noi, come è giusto che sia. Avevo sperato che mi facesse l’elogio funebre, perché non c’è nessuno che preferirei avere…” (battendo, componendosi) “Non posso parlare della nostra storia d’amore, quindi invece parlerò di matematica. Non sono un matematico, ma so questo: ci sono infiniti numeri tra 0 e 1. C’è .1 E .12 E .112 E una collezione infinita di altri. Naturalmente, c’è un insieme infinito più grande di numeri tra 0 e 2, o tra 0 e un milione. Alcuni infiniti sono più grandi di altri infiniti. Ce l’ha insegnato uno scrittore che ci piaceva. Voglio più numeri di quelli che probabilmente otterrò, e Dio, voglio più numeri per Augustus Waters di quelli che ha ottenuto. Ma, Gus, amore mio, non so dirti quanto ti sono grata per il nostro piccolo infinito. Mi hai dato un per sempre tra i giorni numerati, e per questo ti sono eternamente grata. Ti amo.”

5 – What Theo Did di Debra Neff

Pubblicato in Sometimes I Wake Up In The Middle of the Night da The Students of the Walden Theatre Conservatory

Sourced here

Beh, sai, io e tutti i miei amici eravamo in giro, sai. Un venerdì sera di maggio, quando fuori fa caldo e tutto il resto. Così guardo dall’altra parte della strada e vedo il mio amico Theo. E io e la mia amica Melody facciamo contemporaneamente: “Yo, Theo!” E poi abbiamo iniziato a ridere perché era divertente, sai.

Quindi Theo si avvicina e fa: “Ehi, Nickey, ehi, Mel, come va?” E voglio dire che è stato piuttosto sgradevole da parte sua, perché anche la sua ragazza era lì e lui l’ha ignorata. Quindi è stato piuttosto sgradevole da parte sua. Ma Jenny ha detto che non le importava.

Ad ogni modo, noi diciamo, “Non molto, ci stiamo solo frequentando, sai”. Allora Theo fa: “Beh, ho sentito parlare di una bella festa dall’altra parte della città. “Volete imbucarvi?” E noi pensammo che suonava abbastanza, sai, da paura. Così eravamo lì a questa festa quando vediamo questo ragazzo e Jenny dice, “Yo, quello è Steven. Sono andata a letto con lui una volta”. Beh, non so se l’abbia fatto o meno. Penso che volesse solo far arrabbiare Theo perché lui la ignorava, sai. Così lei fa, “Yo, Steven.” E Steven arriva e fa: “Yo, Jen, come va?” E questo ha quasi ucciso Theo perché ci ha detto di questa festa e c’era la sua ragazza che parlava con un altro ragazzo. Così Theo mi dice: “Yo, questa cosa mi sta facendo incazzare”. E io dico, “Yo, beh, Theo, la stai ignorando ed è brutto.” Allora lui fa: “Yo, hai ragione”. E si avvicina e comincia a parlare con Jen. Quindi stanno tipo parlando, giusto? E poi cominciano a discutere, e la discussione diventa sempre più forte. Ma io non stavo ascoltando o altro.

Poi all’improvviso Steve fa, “Gaugh!”, sai, e i suoi occhi si aprono, e la sua faccia diventa tutta viola, e poi cade a terra con un coltello nella schiena. È stato orribile! E io gridavo, sapete, così mi hanno trascinato via e mi hanno fatto sedere. E tutti questi poliziotti sono venuti e mi hanno detto: “Yo, devi testimoniare”. Così mi avete portato qui nella vostra stupida aula e vi ho raccontato la storia meglio che potevo, ma non so cosa sia successo, quindi smettetela di trattarmi male! Non so cosa abbia fatto Theo.

6 – La metropolitana di John Augustine

Pubblicato in Actor’s Choice: Monologues for Teens edited by Erin Detrick

Sourced HERE

CLOWN: Ladies and germs. Io sono un clown. Scommetto che non avete indovinato. Non faccio la colletta per i senzatetto, sono solo un clown. Sono sempre stato un clown. Ho iniziato al liceo come clown di classe… e da lì sono andato avanti. Ho frequentato per un breve periodo il college per clown in Florida. Ma ti insegnano a fare il clown solo al circo. Ho quello che si potrebbe definire un ottimo senso dell’umorismo. Non so da dove venga. Ma a volte, mi trovo da qualche parte e qualcuno dice qualcosa, e poi io dico qualcosa, ed è molto divertente. Di solito la gente ride e si chiede da dove ho preso il mio senso dell’umorismo. Non dal Clown College, posso dirvelo subito. L’umorismo è un talento dato da Dio, mi dicevano…

O a volte sono in metropolitana e inizio a ridere e la gente mi guarda come se fossi pazzo e io dico: Ehi, non sono pazzo! Stavo solo pensando a qualcosa di molto divertente. Vedete? Riesco a farmi ridere da solo. O a volte la gente mi dice: Ehi! Non hai dei vestiti normali? E io dico: Ehi! Cos’è “normale” comunque? Ho una “sorella” che è una “lesbica”. Inoltre, questi sono gli unici vestiti che ho… beh, non solo questo vestito, ma voglio dire che ho solo vestiti da clown. O vestiti del genere clown.

Per esempio, voglio comprare un paio di bretelle. Non compro una tinta unita. Scelgo un design arcobaleno o un design che abbia a che fare con i clown. Mi piacciono anche, per l’abbigliamento formale, quei pantaloni neri elasticizzati con le staffe per i piedi.

Mi piace fare il mimo! Forse vorresti che facessi il mimo adesso. O almeno che stia zitto. (Più forte.) Ma penso che troppi clown siano silenziosi di questi tempi. E inoltre, non sono pronto a fare il mimo oggi. Beh, ok. Ma solo questa cosa. Si chiama “La scatola”. Fai finta di essere in una scatola e trovi tutte le pareti invisibili intorno a te. E’ divertente. Ora lo faccio io. (… … …)

Grazie. Oh! E sono un senzatetto. Sono un veterano del Vietnam. Sono un agente immobiliare, e questa è la mia imitazione di un allarme antifumo. EEEEEEEEEEEEE. EEEEEEE. Questo non è mimo. EEEEE. I soldi mi fanno smettere. EEEEEE. Anche se non sto chiedendo soldi. EEEE EEEEEE. Il denaro mi fa smettere. I soldi mi fanno smettere. EEEE. Grazie. Grazie.

7 -Homeless Goldilocks di Anastasia G.

Sourced here

Sì, lo so. Lo so. Mi riconoscete. “Non sei quella ragazza bionda che ha distrutto la casa dell’Orso?” Ascolta, lo sento sempre. Quello è stato un punto piuttosto basso per me, devo ammetterlo. Ma senti, non dovresti prendere in giro i senzatetto. E tecnicamente, non sono un senzatetto. Non lo sono mai stato. Mi considero più un avventuriero. Certo, potrei trovare un lavoro e affittare un piccolo appartamento, ma che divertimento ci sarebbe? Dopo la casa dell’orso, sono stato in alcuni dei posti più belli del mondo! Una volta ho fatto un tour della Casa Bianca e mi sono nascosto dietro le tende dello studio ovale. Sono rimasto sveglio tutta la notte a leggere documenti classificati. Sono molto più noiosi di quanto sembrino. Un’altra volta, ho dormito a Buckingham Palace mentre la regina era fuori a fare delle cose da regina. Ho provato tutte le sue corone. Potrebbe o non potrebbe mancargliene una. Il mio posto preferito era il laboratorio di Babbo Natale. Sì, lo so. Tutti pensano che quegli elfi non si prendano mai una vacanza. Ma un pupazzo di neve mi ha detto che non è vero. Mi sono fatto dire le date… mi è costato una carota e mi sono diretto là. Sette giorni a giocare con quello che volevo e a mangiare biscotti e latte ad ogni pasto… questa sì che è una vacanza! Quindi, non odiate Riccioli d’oro senza casa. Sto vivendo la bella vita. E ricorda, se hai qualcosa di figo in casa, ricordati di chiudere a chiave quando esci!

8 – Acting Class by M. Ramirez

Sourced here

Angelique: Ho fatto un corso di recitazione e l’insegnante era questo strano tipo inquietante che stava diventando calvo e che indossava pantaloni stretti e non ha pronunciato bene il mio nome nemmeno una volta. ANGELIQUE. Il mio nome è ANGEL-EEK. Non “Angelica”, non “Angie”… Angelique. È francese per “Like an Angel” o “Born from Angels” o “Touched by an Angel”… qualcosa. Non lo so. Non importa. Non l’ha azzeccata nemmeno una volta. Ci ha fatto fare tutti questi strani e inquietanti esercizi di respirazione e tutto quello che riuscivo a pensare per tutto il tempo era: “MIA MADRE NON TI PAGA PER INSEGNARMI COME RESPIRARE, STRADICO GRASSO CON I PANTALONI STRETTI… MIA MADRE TI PAGA PER INSEGNARMI A FARE. Perché è quello che sono bravo a fare. Recitare. Come sono molto bravo a nuotare e dipingo anche e io e mia sorella abbiamo fatto il gruppo statale di jazz, ma quello in cui sono DAVVERO bravo? E’ recitare. “Inspira”… “Trattieni”… “Espira”… “Senti il tuo animale interiore che ti raggiunge”… Animale interiore? Stai scherzando? L’ho cercato su Google quando sono tornato a casa, lo so che è strano, ma ho dovuto farlo. Dovevo sapere cosa ha fatto questo tizio che lo rende così speciale. Sapere cosa ha fatto questo tizio, questo tizio che dovrebbe insegnarmi a recitare? Tre episodi di Ghost Hunter Deluxe e la pubblicità di un deodorante. DEODORANTE? E’ uno scherzo? Cosa mi insegnerà a fare questo tizio? NOT SWEAT?!

9 –Mia’s Monologue | The Princess Diaries, Screenplay by Gina Wendkos

Performed by Ann Hathaway

Sourced here

MIA: “Ciao, ehm… ciao. Sono Mia.

Um, ha smesso di piovere!

Non sono proprio brava a fare discorsi. Di solito sono così nervosa che svengo o scappo, o a volte mi ammalo persino. Ma non c’era bisogno che tu lo sapessi…

Ma non ho più tanta paura.

Vedi, mio padre mi ha aiutato.

Prima questa sera avevo tutte le intenzioni di rinunciare alla mia pretesa al trono. E mia madre mi ha aiutato, dicendomi che andava bene, e sostenendomi come ha fatto per tutta la mia vita.

Ma poi mi sono chiesta come mi sarei sentita dopo aver abdicato al mio ruolo di Principessa di Genovia. Mi sarei sentita sollevata o triste?

E poi mi sono resa conto di quante stupide volte al giorno uso la parola “io”

E probabilmente tutto quello che faccio è pensare a me stessa.

E quanto è patetico quando ci sono altri sette miliardi di persone là fuori sul pianeta, e… scusate, sto andando troppo veloce.

Ma poi ho pensato, se mi preoccupassi degli altri sette miliardi là fuori, invece che solo di me, probabilmente sarebbe un uso migliore del mio tempo.

See, if i were Princess of Genovia, then my thoughts and the thoughts of people smarter than me would be much better heard, and just maybe those thoughts could be turned into actions.

So this morning when I woke up, I was Mia Thermopolis.

But now I choose to be forevermore, Amelia Mignonette Thermopolis Renaldi, Princess of Genovia.”