Come dire ciao in portoghese

I brasiliani sono noti per essere molto estroversi, e i saluti sociali sono una parte importante di questo. Indipendentemente da quanto tu sia estroverso o timido, in Brasile è necessario salutare le persone durante la giornata: Che tu stia parlando con il cassiere di un supermercato, con un avvocato o con il vecchio alla fermata dell’autobus, praticamente ogni conversazione inizia con un saluto. Ecco i miei migliori consigli su come salutare in portoghese!

Tutti sanno che quando si impara una nuova lingua, generalmente si inizia con “ciao”. Nel portoghese brasiliano, questa parte è facile perché servono solo due lettere: Oi. In alternativa, si può anche dire Olá – che non è così comune, ma altrettanto corretto (è, comunque, lo standard in Portogallo). Attenzione però, non bisogna confonderlo con Alô, che si usa solo per rispondere al telefono.

In Brasile, la distinzione tra situazioni formali e informali è piuttosto sottile. Oi va bene per i surfisti di Rio come per gli uomini d’affari di Brasilia. Con questi ultimi, tuttavia, sarebbe consigliabile usare bom dia (buongiorno) fino a mezzogiorno. Dall’ora di pranzo fino al buio, si dovrebbe dire boa tarde (buon pomeriggio). Per “buona notte” e “buona sera” c’è solo un’espressione corrispondente in portoghese: Boa noite. Si usa come saluto, ma anche per dire addio e prima di andare a letto.

Dopo aver salutato qualcuno, la domanda che di solito segue è “Come stai? La traduzione letterale più vicina in portoghese sarebbe Como vai, ma Tudo bem? (letteralmente “Tutto bene?”) è molto più popolare. Un aspetto pratico di Tudo bem è che può essere usato sia come domanda che come risposta:

  • Oi, tudo bem? (Ciao, va tutto bene?)
  • Tudo bem! (Tutto va bene!)

Questa espressione è così versatile che può essere usata anche come saluto a sé stante, il che significa che si può omettere l’Oi:

  • Tudo bem? (Ciao!)
  • Tudo bem! (Ciao!)

Come Oi, Tudo bem può essere usato sia in contesti formali che informali. Una variante colloquiale è E aí? che letteralmente significa “E lì (con te)? Ma non lasciatevi ingannare dalla traduzione letterale – E aí? è più vicino a “Come va?” e quindi non dovrebbe essere usato in situazioni formali, ma piuttosto con amici o conoscenti stretti. Un’altra espressione colloquiale che non dovrebbe essere tralasciata è la popolare Beleza? È un’altra alternativa a Tudo bem e significa letteralmente “bellezza”.

Quindi, quando inizierai a salutare i brasiliani in portoghese? Ora sai tutto quello che ti serve! Cosa stai aspettando?