アドベントの朗読と照明。 司牧の準備

Advent Country Church.
「そして主の栄光は現われ、すべての民はそれを共に目にするのだ」。 主の口が語られたからである」(イザヤ40:4 NIV)。

シーズンの商業化から離れ、受肉を重視したい信徒や牧師、特に自由教会系の人たちへの援助をしたいと思ったのです。 それは確かに難しいことです。 しかし、その方法は、教会のカレンダーを通して行うのです。 この季節の祝祭性を認めつつ、人々の心を販売紙から聖書に引き寄せることで、牧師は目的を果たすことができるのです。

数年前、毎週主日にアドベントの朗読の時間を始める前に、私が使った文章を紹介します。 私たちの教会では、アドベントキャンドルを灯すことも紹介しました。 この二つは私の家でも行っています。 このようにして、子供たちの心をキリストに集中させようと努めてきました。 そして、牧師はCEOではなく、信徒の父親(権威的ではなく、関係的)であると思うので、これが、アドベントの季節にイエスの子どもたちをイエスのもとに連れ戻す方法であると感じました。 まず、アドベントを祝うにあたって私が使用した文から始めます。

私たちの主イエスの生涯を示す季節に立ち返ることは、聖書のサイクルに弟子入りすることを秩序づける助けになります

Our Worship of Jesus Christ in Advent

長老派と宗教改革の中から現れたその他の教会では歴史的に教会年の価値が認められています。 しかし、それを忠実に実行する必要はありません。 改革派教会の多くの人々は、主とその教会の生涯における主要な動きとして、アドベントとクリスマス、イースターとペンテコステを取り上げ、私たちの教会の献身的な生活に役立てています。 その精神に基づき、私たちの教会の女性たちは、この特別な時のために聖所を飾っています。 主任牧師は、イエス・キリストの降誕に関する一連の特別なメッセージを用意しました。 そして、礼拝はアドベントキャンドルに火を灯して始まります。 副牧師は、私たち信徒の生活を代表する個人や家族を探し出し、アドベントの各サービスとクリスマスイブの前にこの時間を守っています。

「暗闇の中を歩いていた民は、大きな光を見、死の陰の地に住んでいた者たちは、彼らの上に光を輝かせた」(イザヤ9.

ろうそくを灯すたびに、私たちは主の誕生と再臨を思い出す時に近づいています。 マタイ25.1-13のイエスのたとえ話「十人のおとめのたとえ」を思い出しながら、私たちも賢くなり、再び来られる花婿のために灯りを準備するように努めましょう。

「人の子が来る日も、その時も知らないのだから、見なさい」(25:13 KJV)

主イエスを礼拝して初臨を思い出し、再臨を楽しみにしながら、現在の到来にも注意を向けようではありませんか? Max Lucado が書いているように、

「来た方は今も来ておられる。

主がこの季節を用いて、あなたとあなたの家族を主に近づけ、あなたが主の存在を知り、新鮮な方法で主の声を聞くことができますように。

待降節の第1日曜日

p>

今日は待降節のリースの最初のキャンドルに火を灯します。 これは「希望」のろうそくです。 世界中のキリスト教徒とともに、私たちはこの光を用いて、神様の御子、私たちの救い主であるイエス・キリストの到来に向けて心と体を準備するのを助けるのです。 May we receive God’s light as we hear the words of the prophet Isaiah:

“The people who walked in darkness have seen a great light; those who lived in a land of deep darkness — on them light has shined.”—Isaiah 9:2

Let us pray:

Lord as we look to the birth of Jesus, grant that the light of your love for us will help us to become lights in the lives of those around us. Prepare our hearts for the joy and gladness of your coming, for Jesus is our hope. アーメン。

Hymns for the First Sunday in Advent

  • O Come, O Come, Emmanuel (9th century Latin; translation by John M. Neale and Henry Sloane Coffin )
  • Come, Thou Long-Expected Jesus (Charles Wesley )
  • I Heard the Bells on Christmas Day (Henry W. Longfellow )

Second Sunday of Advent

Today we relight the candle of HOPE. さて、私たちはアドベントの第2日曜日のキャンドルを灯します。 これは「PEACE」のろうそくです。 私たちはイエスの到来を準備するとき、イエスが私たちの希望であり、平和であることを思い出します。 預言者イザヤから:

“For a child has born for us, a son given to us; and he is named Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.” (神は私たちのために生まれました) -イザヤ書9章6-7節

ヨハネ福音書より:

『わたしがあなた方に残す平安、与える私の平安』とあるように、わたしがあなた方に与えるのは平和です。 わたしは、世が与えるようなものをあなたがたに与えない。 心を騒がせてはならない。”-ヨハネ14:27

Let us pray:

Gracious God, Grant that we can find peace as we prepare for our Lord birth…(主の誕生に心を寄せる私たちが、平和を見いだすことができるように。) 自分自身と家族の中の分裂が平和的に解決されますように。 私たちの町と世界の国々に平和がありますように。 私たちの生活の中に平和の道が見えるように、そして、それに従う勇気を与えてください。 主よ、あなただけが永遠の平和の与え手であり、あなたがいつも私たちとともにいてくださることを忘れないようにさせてください。

アドベント第2日曜日の賛美歌

  • It Came upon the Midnight Clear (Edmund H. Sears )
  • Hark! the Herald Angels Sing (Charles Wesley )
  • While Shepherds Watched Their Flocks (Nahum Tate )

Third Sunday of Advent

本日はアドベントリース最初の二つのろうそくを再び点灯しています。 HOPE(希望)のキャンドルとPEACE(平和)のキャンドルです。 そして、アドベントの3つ目のろうそくに火をつけます。 これは「喜び」のキャンドルです。 私たちの救い主であるイエスの到来が近づくにつれ、その誕生を待ち望む私たちの喜びは増していきます。

「しかし、わたしが造ろうとしているものを喜んで、永遠に喜べ。「イザヤ書65章18節)

新約聖書から、パウロがガラテヤの教会の人々に語った言葉です。

「御霊の実は愛、喜び、平和、忍耐、親切、寛大、誠実、柔和、自制です。 私たちが御霊によって生きているなら、私たちも御霊によって導かれましょう」ガラテヤ5:22-25

祈ろう。

主よ、あなたの救い主の約束が実現し、それが私の人生で何を意味するかを喜びをもって賛美いたします。 あなたの息子、イエスの誕生による救いの贈り物を感謝します。 私たちが待つ間、私たちを新たに創造し、あなたの生ける御霊で私たちの人生を満たしながら、あなたの栄光を見ることができるように助けてください。 アーメン。

待降節第3主日の賛美歌

  • Angels from the Realms of Glory (James Montgomery )
  • Angels We Have Heard on High (Traditional French carol )
  • How Great Our Joy (Traditional

Fourth Sunday of Advent

今日はアドベントリースの最初の三つのろうそく、HOPEのろうそくを再び灯しましょう。 平和、平和、そして喜び。 さて、アドベントの4本目のろうそくを灯します。 これは「LOVE」のキャンドルです。 イエス様は、良き羊飼いとしての務めの中で、自己を与える愛を示されました。 アドベントは、親切にし、他の人のことを考え、他の人と分かち合う時なのです。 神様が私たちに最も貴重な贈り物を与えて愛してくださったように、私たちも愛するべき時なのです。 神が愛であるように、私たちもまた愛でありましょう。

「あなたの神、主は神々の神、諸侯の主、力強く偉大な神、偏らず賄賂を取らず、孤児と寡婦に正義を行い、よそ者を愛して食べ物と衣服を与える方だからである。 あなたがたも見知らぬ人を愛さねばならない。あなたがたはエジプトの地で見知らぬ人であったからである」

ヨハネの福音書から、次のことが書かれています。 私があなたがたを愛したように、あなたがたも互いに愛し合いなさい。 互いに愛し合うならば、このことによって、だれでもあなたがたがわたしの弟子であることを知るであろう」 ヨハネ13:34-35

私たちは祈ろう:

主よ、私たちに愛することを教えてください。 私たちがキリストの足跡をたどるとき、いつもあなたを第一に考えることを忘れず、あなたの愛を知り、それを私たちの生活の中で示すことができますように。 私たちがイエスの誕生を祝う準備をしているとき、私たちの心を世界に対する愛で満たし、すべての人があなたの愛と、あなたが遣わした人、あなたの息子、私たちの救い主を知ることができるようにしてください。 アーメン。

待降節第4日曜日の賛美歌

  • Joy to the World (Isaac Watts )
  • Come Thou Long Expected Jesus (Charles Wesley )
  • O Heavenly Word (著者不明、1859年。 music, Breslau, 1625 )

CHRISTMAS EVE

The Evening of December 24th

クリスマスのお祝い、イエスの誕生日の前日に、アドベント リースのすべてのろうそくを灯すのです。 まず、イエスが私たちの希望であることから、「希望」のろうそくを灯します。 第二に、イエスが私たちの希望と平和であることから、「平和」のろうそくを灯す。 3つ目は、イエス様が喜びを与えてくださるので、JOY(喜び)のキャンドルを灯します。 四つ目は、イエス様が愛であることから、LOVE(愛)のキャンドルを灯します。 最後に、私たちは中央のろうそくを灯します。 これはCHRIST(キリスト)のキャンドルです。 イエス様はお生まれになりました。 イエス様は生まれました。

ここでガラテヤ人への手紙から読み上げます。

「しかし、時が完全に来たとき、神は律法の下に生まれた、女から生まれた御子を遣わされました」ガラテヤ4.4

お祈りしましょう。

愛と光の偉大な神よ、二千年以上前の特別な星の光が、謙虚な羊飼いと学識ある賢者を聖なる赤子のもとに導いてくれたことを今あなたに感謝します。 あなたの愛の光によって、今私たちを導いてください。 私たちの王であり救い主であるイエス・キリストの誕生日を祝って、私たちは祈ります。 Amen.

クリスマスイブの賛美歌

  • Once in Royal David’s City (Cecil Alexander )
  • Away in a Manger (Attributed to John Thomas McFarland, 1887 )
  • The First Noel (Traditional English carol of the 16th or 17th century.)(16世紀または17世紀のイギリスの伝統的なキャロル。
  • Gentle Mary Laid Her Child (Joseph Simpson Cook )
  • Go Tell it on the Mountain (African-American Spiritual, the early 1800s)

注釈: クリスマスの讃美歌とキャロルの全リストは、このサイトを参照してください。

クリスマス・イブにふさわしい「レッスンとキャロル」のサンプルは、このリンクをご覧ください。

* * *

A Select Bibliography for Planning Advent Services

オーストラリア長老教会共通教令集(Book of Common Order of the Presbyterian Church of Australia. 2nd ed. Sydney: Angus & Robertson, 1929. Print.

Book of Common Worship, daily prayer. Louisville, Ky: Westminster/John Knox Press, 1993. Print.

Book of Worship for United States Forces: a collection of hymns and worship resources for the military personnel of the United States of America…合衆国軍人のための賛美歌と礼拝資料集。 ワシントンD.C.: U.S. G.P.O., 1974. Print.

改革派の典礼。 Philadelphia, Pa.: Liturgical Conference, 2009. Print.

Cummings, Brian. The Book of Common Prayer: the texts of 1549, 1559, and 1662. オックスフォード。 オックスフォード大学出版局, 2011. Print.

Dyke, Henry. The book of common worship. Philadelphia: 長老派キリスト教教育委員会、19261906年。 Print.

Farhadian, Charles E….

Farhadian, Charles E.., “Christian worship worldwide: expanding horizons, deepening practices. グランドラピッズ、ミシガン州: William B. Eerdmans Pub., 2007. Print.

ゴア、R. J…

ゴア、R.J.,…コベナンツ・ワーシップ:ピューリタンの調整原則を再考する。 フィリップスバーグ、N.J.。

Gore, R. J………………………Covenantal worship: reconsidering Puritan regulative principle. Print.

Hefling, Charles C., and Cynthia L. Shattuck.

Hefling, Charles C., and Cynthia L. Shattuck, The Oxford guide to the Book of common prayer: a worldwide survey. New York: オックスフォード大学出版局, 2006. 印刷する

Johnson, Terry. Leading in worship: a sourcebook for Presbyterian students and ministers drawing upon the biblical and historic forms of the reformed tradition. Johnson, Terry. Print.

Lutheran book of prayer. Rev. ed. Saint Louis, Mo: Concordia Pub. House, 2005. Print.

Old, Hughes Oliphant.

Old, Hughes Oliphant, The patristic roots of reformed worship. Zürich: Zuˆrich: Theologischer Verlag, 1975. Print.

_____________________________。 聖書に従って改革された礼拝. Atlanta: ジョン・ノックス・プレス, 1984. 印刷する。

____________________________。

「キリスト教的頌栄のためのテーマとバリエーション:1989年春学期、アイオワ州ダビューク大学神学校で行われたクリントン講義の中で」。 ミシガン州グランドラピッズ: W.B. Eerdmans Pub. Co., 1992. Print.

_____________________________。

キリスト教教会の礼拝における聖典の朗読と説教。 ミシガン州グランドラピッズ: W.B. Eerdmans, 19982010. Print.

_____________________________。 礼拝。

礼拝:聖書に従って改革された。 改訂・増補版。 Louisville, Ky: Westminster John Knox Press, 2002. Print.

Owen, John. Introduction to the worship of God. Grand Rapids, Mich.: Christian Classics Ethereal Library, 199. Print.

Rogne, David George. Advent services. Nashville: Abingdon Press, 2007. Print.

Taylor, Benjamin, and Simon Jones. キリストの出現を祝う。

テーラー、ベンジャミン、サイモン-ジョーンズは、キリストの出現を祝う:アドベントからキャンドルマス。 ロンドン:SPCK, 2008. Print.

The Book of common prayer with the additions and deviations proposed in 1928(1928年に提案された追加と逸脱を含む共通の祈りの書)。 Oxford: The University Press; 1928. Print.

The worship sourcebook. Grand Rapids, Mich.: カルヴィン・インスティテュート・オブ・クリスチャン・ワーシップ:, 2004. Print.

Weaver, J. Dudley. 長老派の礼拝: 聖職者のためのガイド. Louisville, Ky: Geneva Press, 2002. Print.

Webber, Robert. The services of the Christian Year. Nashville, Tenn.: Star Song Pub. Group, 1994. Print.

Ylvisaker, N. M……………………….。

Ylvisaker, N. M….. Service prayer book: with Bible readings, hymns, and orders of worship: dedicated to the army, navy, marine and air corps of the United States and the Canadian armed forces. Minneapolis: Augsburg Pub. House, 1940. Print.

Milton, Michael A. “Advent Readings and Lightings: 来る季節のための司牧的準備”. http://mikemilton.wordpress.com/2007/12/06/an-advent-series-with-order-of-worship-readings-lighting-sermon-series-and-quotes/

McGrew, Darin, “McGrew’s Miscellanea, “An Advent Celebration,” (http://www.rahul.net/mcgrew/advent/), accessed, December 8, 2011.

Weaver, J. Dudley. Presbyterian Worship: A Guide for Clergy. 1st ed. 第1版。 Geneva Press, 2002.

クリスマスイブの会報に関する投稿もご覧ください。

クリスマスイブの会報に関する投稿もご覧ください。