ポルトガル語での挨拶の仕方

ブラジル人はとても外向的であることで知られており、社交的な挨拶はその重要な一部です。 外向的であろうと内気であろうと、ブラジルでは一日中あいさつが必要です。 スーパーのレジ係、弁護士、バス停のおじさんなど、ほとんどすべての会話が挨拶から始まります。

新しい言語を学ぶとき、一般的に「こんにちは」から始めるのは誰もが知っていることです。 ブラジルのポルトガル語では、この部分は2文字で済むので簡単です。 オイ。 また、Oláと言うこともできます – 一般的ではありませんが、同じように正しいです(ただし、ポルトガルでは標準です)。

ブラジルでは、フォーマルな場面とインフォーマルな場面の区別はかなり微妙です。

ブラジルでは、フォーマルな場とインフォーマルな場の区別はかなり微妙です。Oiは、リオのサーファーにも、ブラジリアのビジネスマンにも通用します。 しかし、ブラジルのビジネスマンには、正午までは「bom dia(おはよう)」を使うのがよいでしょう。 昼から暗くなるまでは、boa tarde(良い午後)と言った方がいい。 おやすみ」「こんばんは」に対応するポルトガル語の表現は、「Boa noite」のみです。

あいさつの後、通常、”How are you?” という質問が続きます。 ポルトガル語で直訳するとComo vai?が近いと思いますが、Tudo bem? (というのが一般的です。 Tudo bemの実用的な側面は、質問と答えの両方として使えることです:

  • Oi, tudo bem? (こんにちは、すべて順調ですか?)
  • Tudo bem! (すべて順調ですか?)

この表現は非常に汎用性が高いので、単独の挨拶としても使用でき、Oiを省略することができます。 (こんにちは!)

  • Tudo bem! (こんにちは!)
  • Oiと同様に、Tudo bemはフォーマルな文脈でもインフォーマルな文脈でも使うことができます。 口語ではE aí?と言い、文字通り “And there (with you)? “という意味です。 しかし、直訳に惑わされないでください。E aí?は「どうしたの」に近いので、フォーマルな場面では使わず、友人や親しい知人に対して使うのがよいでしょう。 また、口語表現で忘れてはならないのが、よく使われる「Beleza?

    さて、いつからブラジル人にポルトガル語で挨拶するのでしょうか。

    では、いつからブラジル人にポルトガル語で挨拶するのですか?

    さて、いつになったらブラジル人にポルトガル語で挨拶するのでしょうか。