医療通訳トレーニング

医療を受ける際、患者と医療従事者の間の適切なコミュニケーションは非常に重要であり、連邦政府の資金援助を受けている医療従事者は、医療通訳サービスを必要としている人々に提供することが求められています(HHS.gov.)。 医療通訳者は、患者と医療従事者の間で誤解が生じないようにすることで、医療現場に変化をもたらしています。 その結果、正確かつ安全な方法で医療が提供され、患者にとって最善の医療が保証されます。 訓練された医療通訳者は、専門的なガイドラインに沿いながら、患者の理解を確認し、患者の快適さを促進します。

PPSNEは、Bridging the Gap Medical Interpreter Training©のCross Cultural Health Care Program(CCHCP)認可プロバイダです。 当社の医療通訳トレーニングプログラムは、認定医療通訳者になるための最初のステップを満たす40時間のコースで、参加者は医療通訳者認定委員会(CCHI)または全米医療通訳者認定委員会(NBCMI)の認定取得を目指すことができます。

このトレーニングでは、以下を扱います。

  • 通訳のスキル:役割、倫理規定、通訳の種類、セッションの管理。
  • 文化と医療通訳への影響
  • 医療システムの利用
  • 体の仕組みとその機能を含む医療用語

今後のトレーニング

2020 Dates

  • Providence RI トレーニングは今後3~4月に週一回行われます。
  • New Haven CTトレーニングは今後5~8月に週一回行われる予定です。
  • Hartford CT Trainingは8月から10月まで週1回開催されます。

すべてのトレーニングは午前9時から午後5時まで

※参加者は、登録済みで言語能力評価を完了している必要があります。

  • 言語能力評価のための120.00ドル(返金不可)の保証金 40時間のトレーニングは、CCHIとNBCMI両方の国家医療通訳者認定前提条件を満たしています
  • 必須の教科書。 Bridging the Gap Textbook for Medical Interpreters, Bilingual Medical Glossary, and Mental Health Glossary or Guide to Common Medications
  • A certificate of completion

トレーニングの前提条件

医療や過去の通訳の経歴は必要ではありません。 トレーニングへの入学を検討するためには、以下のことが必要です。

  • 高校卒業資格または同等の資格を持っていること
  • 英語とこれらの言語のうちの1つのバイリンガルであること
  • ターゲット言語において上級レベルの読み書きができること
  • コースに席を確保するための事前登録
  • 言語能力判定にパスしたこと

登録準備またはご質問はありますか?

イグナシオ・ヘレディア(860-315-2290)、または電子メール(.jp)までご連絡ください。

コースを提供する前に、最低5名の参加者を必要としています。

このプログラムのスペースには限りがあり、満員になるまで申し込みを受け付けます。