100周年」と「100周年」の違い

英語の語彙が豊かなのは、意味が似ていても出身言語が異なる単語が生まれた歴史的偶然によるところも大きいです。 motherly と maternal、answer と response、begin と commence のように、古英語の語源とラテン語の語源を持つ同義語のペアがたくさんできたのはそのためです。

語源を共有している異なる単語は、意味論よりも慣習に関係する微妙な使い方の違いがよくあります。「歴史的な機会」と言っても「歴史的な社会」、「アンティーク家具」と言っても「古臭い技術」、「犯罪の巨大さ」と言っても「空間の巨大さ」と言います。

centenary センテニアルの用法

イギリス英語では「Centenary」が人気ですが、アメリカでは「Centennial」が好まれるようです。

また、「知覚的な」という意味の perspicacious と「明確な、理解しやすい」という意味の perspicuous のように、共通の語根からわずかに異なる方向に進化した単語のペアがあります。「

同じ古代のソースから派生した、意味の違いもない同義語のペアは少し珍しいですが、「100 周年またはそのお祝い」を意味する単語である centenary と centennial がまさにそれです (そして、かなり明白です)。 どちらの言葉も名詞だけでなく、形容詞としても使うことができます。 どちらもラテン語で「百」を意味するcentumが語源だが、英語では異なる経路をたどっている。

英語では、Centenary の方が古く、15 世紀にラテン語の centenarium から直接派生しました。 この英語には、「100 ポンドの重さ」(現在では死語)、「100 年の期間」(世紀と同義語で、現代英語では死語)など、いくつかの意味があります。

他の使用例としては、特定の行政上の役職に言及したものがあります。 century は「100 人のローマ兵士のグループ」を意味することができるため、「100 人の兵士のグループの指揮官」を意味するために使用されていました。 この用法では、centenaryはより親しみのあるcenturionと同義語であった。 同様に、centenaryは「county hundredの知事」という意味で使われたが、これはhundredが「イギリスやアメリカのいくつかの郡の下位区分」という意味で使われていたためである。

センテニアルの歴史は18世紀までしかなく、ラテン語で「100」を意味する centum に、「年」を意味する annus から派生した -ennial という接尾辞が付き、bienial、 millennial、 perennial といった言葉にも見られるようになったのだそうです。

興味深いことに、3 つ目のバリエーションも存在します。millennium が「1000 年の期間」を意味するように、centennium は「100 年の期間」と「100 周年」の両方の意味で使われることがありますが、その使用は非常にまれで、歴史あるオックスフォード英語辞典にのみ記載されています。

記念日の記念に centenary や centennial が使われるようになったのは比較的最近のことです。サミュエル・ジョンソンは 1755 年の辞書で centenary を「百年の数」のように定義しただけで、ノア・ウェブスターは 1828 年に centennial を「記念」の意味なしで追加しました:

  1. 100 年で構成、あるいはその用語を完成させること。

  2. 百年に関係する。

  3. 百年ごとに起こること。

The “anniversary” meaning for both centenary and centennial dates to the very late 1700s, and the two words took root differently on both sides of the Atlantic: centenary is the preferred term in British English and centennial is more commonly used in the United States. Centenary is also pronounced differently in British English, where rather than /sen-TEN-ery/ it is pronounced /sen-TEEN-ery/.

Despite regional differences, centenary and centennial show nearly equivalent frequency in the Google Books corpus, but, largely because of the 1976 celebrations, bicentennial is much more frequent than bicentenary. The younger country seems to make a bigger splash for its birthdays.

Share
FacebookTwitter