An Unofficial Oral History of Circle, NYC’s Infamous Korean Nightclub, Via Yelp Reviews

2018年の大統領の日の早朝、ニューヨークのナイトクラブ、サークルは永久にその扉を閉じました。 ニューヨークでパーティーをしたことのあるある年齢のアジア系アメリカ人なら、間違いなくこの会場の名前くらいは聞いたことがあるでしょう–ヒップホップ・ラジオのパーソナリティ、ミニア「ミス インフォ」オーは、「『コリアン アンド ターント』向けのミッドタウンのたき火のよう」と表現しています。

ニューヨークの韓国系ナイトライフの中心としての Circle の 10 年間の活動は、韓国のエンターテインメントと文化に対する外部からの関心の高まりと一致しました。 10年前にオープンした当時、韓国料理は基本的にマンハッタンの1ブロックに限られており、「江南スタイル」もありませんでしたが、現在では、ブルックリンで屁をすれば、職人が作ったキムチの瓶に当たり、K-POPスーパーグループBTSはアメリカンミュージックアワードでパフォーマンスを行ったばかりです。 つまり、韓国はクールになったのだ。 このように、Circleは長年にわたってK-POPの王族が訪れるだけでなく、Anthony Bourdain、Usher、Pharrell Williams(リンクなし – 私もそこにいた)などをも楽しませてきたのだ。

しかし、この場所を頻繁に訪れる人々にとって、Circle は、良くも悪くも常連客だったのです。 作家のメアリー・H・K・チェは、「それはアブサンを飲むのと同じようなものです」と言います。 「

クラブの本質を捉えようと、そしてアジア人は Yelp をよく使うので、私は何百もの Yelp のレビューに目を通し、以下のサークルの非公式なオーラル ヒストリーをまとめあげました。 (

2008年2月、タイムズスクエアの影にある西41丁目のなんでもないブロックに、新しいナイトクラブがオープンしました。

Eric K.: 「サークルは2月中旬にオープンしたニューヨークの最新の韓国クラブ」

Chris H.: 「もしあなたがアジアの人間じゃないなら、この場所を知らない可能性があるね。 タイムズスクエアからすぐの、何の変哲もない外観の入り口で、その場所にもかかわらず、幸いにも観光客はいません(たまにフラッシングの住民も観光客のカテゴリーに入ると思いますが)」

H K. 「この会場には、以前伝説の韓国クラブ、Diablo が入っていました。

Denis K.: 「ニューヨークで韓国人やアジア人のためのクラブといえば、サークルを挙げる人が多いですね」

Denis K.: 「外から見ると、入り口はゴシックで、今にも教会に入りそうです。

サークルに入ると、霧やスノーマシン、レーザー、ストロボライト、ゴーゴーダンサーのポールなど、異次元の世界に入り込んだようでした。

アンドレア K.: 「洗濯機の中に投げ込まれて爆竹を同時に鳴らしたらどんな感じだろうと思ったことがありますか?

Peter D.さん:「ここはまさに “SCENE”。 狂気は壁一面の人々、スモークマシーン、ゴーゴーダンサー、そしてある種の体操選手が天井からぶら下がっているリングの上で体操をしていた。」

Gina L. 「土曜日の夜で、音楽が胸から飛び出るほど大きくて、踊りたくなるような感じだった。「

Gina K.: 「サウンドシステムは最高で、大声で叫んでも自分の声がほとんど聞こえない。」

Kristen Q.: 「ここの照明はディスコ/マルチカラーのライトでめちゃくちゃ点滅してる。

Kale H.:「僕はもっと混んでるクラブが好きなんだけど、サークルは確かにそうだね。

Dalhea K.:「この場所の魅力は何でしょうか? 点滅するレーザーが常連客の脳みそに穴を開けているのは間違いないでしょう。

J C.:「ソウルのダウンタウンにある、荒廃した倉庫からナイトクラブに変わった場所に足を踏み入れたような気分になりたいなら、ここはうってつけの場所です」

花火と混雑したダンスフロア以外でのサークルの最も注目すべき特徴は、その主要顧客層です。 アジア人です。

Jason L.: 「私はいつものように、喉が渇いたアジア人、韓国人の友人に引っ張り出されてサークルに入りました。

Melanie A.: 「私は中に入って、すごいと思いました。 後で友達にその話をしたら、『私は韓国のナイトクラブに入ったのよ。 アジア人だけのナイトクラブがあるなんて信じられなかった』って。

ネイサンG:「純粋な韓国の肉市場だ」

クライド・アーウィンB:「おそらく江南か何かのチェボルの息子や娘であろうFOBSが、いくらするかわからないフルーツの盛り合わせをテーブルに置いてあるのが見られる」

ピーターK:「現実を見よ」

Nathan G.: “It is pure Korean meat market. ここの女の子たちはセクシーだ。 彼らは英語を話せないかもしれない。 態度が悪いかもしれない。

Katee L.:「もしあなたがアジア人が好きで、酔っぱらって、踊っているときに揉まれて、出かけるときにいくら使っても平気なら、ここはあなたの場所です!」

Matt P.:(以下略)。

Leo K.さん:「ここはあまりにも韓国的すぎる場所です。

ジェシー・H.:「この場所は、あまりにも韓国的すぎる。

アンドリュー・M:「ほとんど一晩中、そこにいた白人は僕一人だったんだ。

サークルはすぐに韓国人のホットスポットとして知られるようになりましたが、入場に失敗した多くの人によると、おそらく他の民族を犠牲にしているようです。 (

ジェフリー・Y.:「このクラブでの最高の経験は、列に並んで待つことでした。 中には入れなかったけど。 たぶん、私が地元の人でも韓国人でもなく、おそらくその両方でもなかったからでしょう」

Jen C.: 「韓国人か韓国人を愛していない限り、来ようと思わないでください」

Molly W.

B G.: “この店に行くなら、必ず韓国人と韓国人だけにしてください!”

Molly W.: “アジア人でないなら、熱い白人の女の子か、テーブルサービスのために450ドル以上出す気があるなら、FUGGITABOUTIT!!!!!”

B G: “もし、あなたがここに行くことを選んだなら、あなたが韓国人であることを確認してください!!!!!!!!!!”

Lily T.: 「この店は98%がアジア人で、80%くらいが韓国人です。 そして、そう、彼らはアジア人以外の人は入れないようにしています。 でもね。

Mike C.: 「アジア人じゃない人たちが、この場所のドアポリシーに批判的なのはおかしいと思うんだ。

Johnny C.: 「もしFox 5がサークルの差別を指摘するなら、ミートパッキング地区のクラブなど他の多くのクラブにも同じことをすべきです」

Johnny C.: 「Fox 5がサークルの差別を指摘するなら、ミートパッキング地区のクラブなど他の多くのクラブにも同じことをすべきです」

Johnny C.: 「サークルの差別を指摘するなら、テーブルサービス(1500~3000ドルの間で支払わなければならない)に最低額を支払わなければ、いつも追い払われる」

Johnny D.: 「サークルが白人のクラブに行くと、アジア人であることは、とても重要です。「

Olivia C.: 「最近の悪いプレスで、人々はまだ来続けています; それはどんなプレスでも良いプレスだと強化するようです」

Jodi Y.: 「興味深い人口動態の変化で、私はほとんどいたるところで標準語を話しているのを聞きました。

韓国人をターゲットにしたナイトクラブとして、サークルはソウルのクラブと体験的に似ていました。

エリカ・L:「サークルはブッキングで悪名高いわ。「

Rui H.: 「”ブッキング “とは、ウェイターがあなたのテーブルに女の子を連れてくることです(どうやら、あなたがお金を使えば使うほど、女の子はよりセクシーになるようです。

Jane K.さん: 「突然ウェイターにつかまり、気まずい会話をするためにジョニーのショットがあるテーブルに引きずり込まれたとしても、気味悪がらないでください」

Esther K.: 「VIPテーブルに案内され、3人の男と一緒に座りました。 ただただ変な感じでした。 彼らは私にJ Blackのショットとフルーツを差し出し、私たちがお互いの耳に向かって叫んでいたことを考えると、できる限り韓国語で丁寧におしゃべりをしました。

ステイシー・T:「どういうわけか、多くの女の子は踊りながらロリポップを吸うのが好きです」

サリー・K:「火花がなかったら、単に撮影してお礼を言ってダンスフロアに戻り、嘘をつかないように腰を動かし、次の予約のラウンドを待つのです。 もし、そのランダムな相手と意気投合したら、その時は誰にもわからない。

Steph W.: 「私はブッキングを酔った勢いのコンパニオンと定義していますが、これは楽しいかもしれませんが、いつもそうとは限りません」

lora c.: 「ブッキングを貴重なデートサービスだと考える人もいます。 私はそれをある種の女性の地位向上とソフトコア売春の間で揺れ動いています。

サンドラ・S:「売春と比較する人たち…そう…世の中には、8ドルの飲み物を買ってもらったから何か借りがあると本気で信じている男たちがいますが、彼らはフェドラを着てGansevoortにいます」

Peter J.。

10年間の運営の後半、サークルは、ラスベガスのような激しさにもかかわらず、アジア系アメリカ人のナイトライフの機関としての評判を確立しました。

メアリー・Q:「サークルはクラックみたいなもので、みんなやってるけど誰も認めたがらない」

住藤A:「よく友達が『ああ、あそこはダメだ』って言うけど、なぜかいつもそこに行ってしまう場所なんだ。「

Sarah L.:「クラブに行く前にある程度アルコールが入ってないと、サークルを楽しめない」

Jennifer L.:「みんなこの場所に対して好き嫌いがあるんだ。 最悪な場所だと言いながら、なぜかいつもここに来てしまう。

エドワード・K:「テーブル・オプションに行き着く人はたいてい好きで、嫌いな人は列に並んで待っている人です。 “あなたは「嫌い」だけど…カント…ストップ…ゴー…バック…」

シェリルK.: 「私はサークルが大好きです」

シェリルK.: 「私はサークルが大好きです。 私は嘘をつこうとは思いません。 もしあなたが韓国人で、韓国のシーンに興味があるなら、あなたもそれを愛しているはずです。

Susan L.:「犠牲者の多さ、不当に高い値段のドリンク、人種差別と言われながらも、ここはいつも行く場所のひとつです。 私たちは、クラブでの体験のためにサークルをするのではありません。 悪魔の手のひらの上を歩き、彼の目を見つめ、そして翌朝目覚め、あれは本当に夢だったのだろうかと考える、実存的なエクササイズだからです」

夢はここで終わりではありません。 この記事のために引用されることを望んだサークルオーナーの二人は、新しいFacebookページを通じて、彼らの新しいベンチャーを発表しました。 3月3日には、西28丁目に「コリアタウンのメガクラブ」と銘打った「Mission」をオープンする予定です。 結局のところ、時間は平らな円なのです。