Can You Really Make Tea With Cold Water ? (Cold Brewing Tea)
When the sun is out, everything seems to be happy and joyful, and needs to be celebrated. We usually have cold brewed tea in the summer, actually we start in May and sometimes continue into September.
But can you make tea with cold water ? As in, not have to brew an entire pitcher of hot tea, and then cool that off and pour over ice ? And if you can, is it any different than hot tea ?
All fair questions, so let’s go through them.
Table of Contents
Can you make tea with cold water ?
Yes, you can make tea with cold water. Cold brewing tea is much less known than cold brewing coffee, but it’s a thing.
Cold brewed teaは、熱いお茶よりもずっとずっと長い時間をかけて抽出されます。
また、冷たいお茶の味は、熱いお茶よりも繊細で苦味が少なく、概して滑らかであるという点で異なっています。
甘くしたり、ベリーやミントなど他の調味料でリフレッシュすることもできます。
では、冷たいお茶の作り方について説明しましょう。
また、次の記事もお読みください。
アイスティーの作り方は、水出し茶がベスト
水出し茶の作り方は、水を温めて、冷めるまで数時間浸すという方法ではありません。
前者の場合、熱いお湯を使って茶葉が冷めるまで数時間かけて抽出すると、抽出しすぎたお茶になります。
2番目の場合、熱いお茶が冷めるのを待っても、あまりおいしくはなりません。 お湯で抽出したお茶は、冷めてしまうと美味しくなくなるからです。
冷たいお茶を入れるには、最初から冷たい水を当てるのが一番です。
最初の質問は、おそらくそれが動作するかどうかでしょう。
熱いお茶に数分しかかからないのは、熱によって味とカフェインがより速く放出されるからです。
冷たい抽出は、基本的にお茶を冷やすときにやっていることですが、はるかに時間がかかり、化学物質の放出も異なります。
時間がかかるので、事前に計画する必要があります。
ですから、単に熱いお茶を淹れて、それが冷めるまで置いておくと、味がかなり蒸発してしまうので、平坦な味になってしまいます。
冷たいお茶に、蒸らす間に角氷を使うとよいでしょう。
Cold brewed teaに使用するお茶の量
さて、ここで計算をしてみましょう。
1 リットル/33.8 オンスのピッチャーを使用している場合、冷たいお茶には小さじ 8 杯の茶葉が必要だと仮定します。
しかし、お茶は冷たい水に対してよりゆっくりと反応することを忘れないでください。
1L に小さじ 12 杯の茶葉を使用し、強すぎる場合は水で薄めることをお勧めします。
つまり、250mlの水に対して小さじ3杯の茶葉を使えば、ホットコーヒーに合うお茶を作ることができるのです。
1 ガロンの水で淹れる場合、ルーズリーフ ティーは小さじ 45 杯必要です。 That’s 15 tablespoons, and easier to keep track of.
We each like our tea stronger or lighter, and I have no idea how you like yours.
Keep in mind that I take my tea quite strong and these measurements reflect that. So if you know you like lighter tea then feel free to add less tea than I mentioned here.
(If you like this article so far, you can pin it to your Pinterest board by clicking the image below. The article continues after the image.)
How to actually make cold brewed tea
Take whatever container you choose to use, and measure its full volume of water.
したがって、容器が 2 リットルの水を満たすことができる場合、葉とフィルターが約 150 ml の水を変位させることができることに注意してください。
先ほどの比率からすると、これだけの水があればティースプーン22杯分の茶葉が必要です。
清潔な空の容器に葉を入れ、茶葉を注ぎます。
水を入れる前に、レモンやミント、ベリー類などの調味料を入れる場合は、このタイミングで入れましょう。
水は氷水でも、水道水と同じ冷たさでもかまいません。
葉と水を入れたら、蓋やキャップなど、飲み物を密閉するものをかぶせる必要があります。
例えば、白茶は緑茶や紅茶よりもずっと長い時間を必要とするでしょう。
甘みは抽出が終わってからでいい。
How cold brewed tea tastes different than hot tea
Cold brewed tea is always going to be different than hot brewed tea.
これは、熱いお湯では、お茶のタンニンが大量に、しかも非常に速く抽出されるからです。
しかし、ハーブティーであろうとなかろうと、熱いうちに入れたお茶と冷ましたお茶とでは、味がまったく違うのです。
実は、お茶は時間が経つと香りや味が抜けてしまうものなのです。
また、熱いお茶は数時間で香りが蒸発してしまいます。
冷たいお茶は、熱いお茶よりも繊細で微妙な味になるはずです。
Floral infused teasは素晴らしい味になり、Fruit infused teasはさらに新鮮になるでしょう。 また、「萌え萌え」とも言います。 しかし、氷のように冷たいレモンですか?
冷たいお茶は熱いお茶と同じではないので、味覚の調節が必要かもしれません。
冷水で淹れたお茶にもカフェインが含まれているのです。
カフェインはお茶にも含まれていますが、それを早く放出するお湯がなければ、蒸発しにくくなります。
どんな大きな瓶やガラス製のピッチャーでも、お茶を冷やすことができます
では、何を使ってお茶を冷やすことができるのでしょうか? 本当に何でもいいんです。 ガラス製の器具がお勧めです。 And it just looks cooler, who am I kidding ?
That means any large glass container will do, as long as you have any way of putting an efficient lid on it. SO something like a ridiculously large mason jar, or a glass pitcher with a nice lid are all a good idea.
If you’re using something that was used for cooking or keeping other foods, make sure you wash it thoroughly.
And small bit of food you might’ve forgotten to scrub off will come back to haunt your tea and ruin the flavor. If in doubt, best to get yourself a dedicated container for it.
For example this one I’ve recommended before for cold brewing coffee.
今回ご紹介するのは2クオート瓶で、少なくとも家族と一緒に過ごす午後には持ちこたえられるでしょう。
メイソンジャーなので、冷蔵庫に水平に置いても漏れないので安心です。
このジャーはAmazonに出品されており、レビューを見ることができます。
最後に
冷たいものを淹れると、必ず多くの時間がかかりますが、お茶も例外ではありません。
しかし、冷たく淹れたお茶の味と感触は、特に氷を入れて飲む場合は、常によりさわやかです。
これは多くの人にとって夏のお気に入りであり、そうなるだけの理由があります。
コーヒーや紅茶についてもっと知りたい方は、下記の関連記事もご覧ください。 どんな発見があるかはお楽しみに。