CT urogram

あなたは、CTウログラムと呼ばれる、泌尿器系のCTスキャンを受けることがあるかもしれません。

CTスキャンは、X線とコンピュータを使用して、体の内部の詳細な画像を作成する検査です。 CTスキャンでは、さまざまな角度から写真を撮影します。 コンピューターはそれらを組み合わせて、3次元(3D)画像を作成します。

CT(またはCAT)とは、Computed(Axial)Tomographyの略です。

CTスキャナーの写真

通常は外来のX線(放射線)科でCTスキャナーを受けていただきます。 放射線技師がスキャナーを操作します。 スキャンする体の部位にもよりますが、全体で1時間半ほどかかることもあります。

CTスキャナーは、コンピューターで泌尿器系全体の3次元画像を作成します。

CTスキャナーは、腎臓、腎臓と膀胱をつなぐ管(尿管)、膀胱自体の詳細な画像を作るためにX線を撮ります。

検査の前に、尿をたくさん出すためにフロセミドという薬を飲むことがあります。

検査前にフロセミドという薬を飲んで、尿をたくさん出すようにすると、腎臓の状態をよく知ることができます。 スキャンする部分の周りのアクセサリーや髪留めなどの金属類は外してください。

撮影室で

準備ができたら、放射線技師か助手が撮影室に案内します。

腕に小さな管(カニューレ)を通して、造影剤と呼ばれる染料の注射をすることもあります。

  • 1~2分ほど体が熱くなり、顔が赤くなる
  • 口の中に金属味がする
  • 尿が出ているように感じるが出ていない-この感覚は一般的ですぐに消える

検査を受けることに対して不安や閉所恐怖症があれば放射線技師に伝えて下さい。

CTスキャンを受ける

通常、機械のソファに仰向けに横たわります。 正しい姿勢になったら、放射線技師は放射線から身を守るために部屋を出ます。 制御室からは、テレビ画面や窓越しにあなたの様子を見ることができます。

ソファはスキャナーの穴の中をゆっくりと前後にスライドします。

ソファはスキャナーの穴の中をゆっくりと前後にスライドします。機械は、あなたがその中を移動するときに写真を撮ります。

スキャンに痛みはありませんが、じっとしていなければならないので、不快に感じることがあります。 Tell your radiographer if you’re getting stiff and need to move.

During the scan

You’ll hear a whirring noise from the scanner.

Your radiographer might ask you to hold your breath at times.

When the scan is over, your radiographer comes back into the room and lowers the couch so you can get up.

This 2 minute video shows what happens when you have a CT scan.

!

Content not working due to cookie settings.

Manage your cookie settings here

Voiceover: A CT scan helps your doctor make a diagnosis, decide about what treatment you need or find out if your treatment is working.

This type of scan takes a series of x-rays and uses a computer to put them together.

Before your scan you may need to drink either half a litre of water or a type of dye called a contrast medium.

ほとんどのスキャンの前に、静脈に小さなチューブを入れ、そのチューブを染料の入った点滴につなぎます。

スキャン中、ベッドはスキャナーの中を出たり入ったりします。

点滴が入ると、口の中に金属の味がしたり、体が温かく感じたり、尿が出たと思うかもしれませんが、実際には出ていません。

放射線技師は、別室で撮影をコントロールします。

CT装置は、あなたの体をさまざまな角度から撮影し、一連の断面を作り上げます。

これにより、スキャンされた体の部分の非常に詳細な画像が作成されます。

これにより、スキャンされた部分の非常に詳細な画像が作成されます。ほとんどのスキャンは数分しかかかりません。 The whole thing takes about 90 minutes and you usually get the results within a couple of weeks.

After your CT scan

You stay in the department for about 15 to 30 minutes if you had an injection of the dye. This is in case it makes you feel unwell, which is rare.

Your radiographer removes the cannula from your arm before you go home.

You should be able to go home, back to work or the ward soon afterwards. You can eat and drink normally.

Getting your results

You should get your results within 1 or 2 weeks.

Waiting for results can make you anxious. Ask your doctor or nurse how long it will take to get them. Contact the doctor who arranged the test if you haven’t heard anything after a couple of weeks.

You might have contact details for a specialist nurse who you can contact for information if you need to.

情報とサポートについては、がん研究UKの看護師(フリーダイヤル0808-800-4040)に電話することができます。

起こりうるリスク

CTスキャンはほとんどの人にとって安全な検査ですが、他の医療検査と同様に、起こりうるリスクもあります。

アレルギー反応

まれに、造影剤に対してアレルギー反応を起こす人がいます。 これは多くの場合、脱力感、発汗、呼吸困難から始まります。

あざや腫れ

針を刺した部分の周りに小さなあざができることがあります。

造影剤が静脈の外に漏れる危険性があります。

腎臓の問題

造影剤が腎臓に影響を与える危険性が少しあります。 放射線技師は、腎臓がうまく機能していることを確認するため、スキャンの前に直近の血液検査の結果をチェックします。

放射線

CTスキャン中に放射線を浴びると、将来的にがんを発症するリスクが少し高くなる可能性があります。

妊娠

妊娠中の女性は、緊急の場合にのみCTスキャンを受けるようにしましょう。 妊娠している、または妊娠している可能性がある場合は、検査の前にできるだけ早く当科に連絡してください