So sweet: ルフトハンザ ビジネスクラス747-8(ニューヨーク発フランクフルト行き)のレビュー
COVID-19危機の間、我々のチームは一時的にレビュー旅行を中止し、新しいフライトやホテルのレビューを発表していません。 読者に旅行体験の偏りのない詳細なレビューを提供することは、私たちの主要な使命の1つですが、今はその時ではありません。 私たちは皆、旅行が大好きで、皆さんもそうであることを知っています。 そこで、皆様を楽しませるために、そしてもしかしたらインスピレーションを与えるために、以下のものを含む、2019年と2020年の最も人気のあるレビューの一部を再掲載します。 願わくば、私たちが再び旅行の予約を始める準備ができたら、これがあなたの助けになることを願っています
危機の間、ルフトハンザは、世界のほとんどの航空会社のように、スケジュールを減らして運行しています。 2019年5月に掲載したこの記事のために乗った747-8は、現在、フランクフルトからシカゴを往復する路線のみ、週3回運航で米国に就航しています。 That is the only U.S. destination, along with Newark, that Lufthansa is flying to until May 2, according to is current schedule.
TPG RATING
TPG Rating
Pros
Cons
I had heard tales of Lufthansa’s premium offerings being some of the best, from caviar and roses in first class to impeccable service in business class and even in economy. Add that you could be on a Boeing 747, and suddenly Lufthansa business class joins your bucket list.
That’s how it worked for me.
これが私の場合です。最近ニューヨークへ行ったとき、空の女王ルフトハンザのビジネスクラスを試すために、フランクフルト(FRA)に立ち寄ってロンドンに戻ることにしました。
予約
ルフトハンザのビジネスクラスは値段が高いことがあります。 そこで、ポイントやマイルが役に立つのです。
ルフトハンザはスターアライアンスのメンバーであるため、特典航空券を予約する際に多くの選択肢があります。
ルフトハンザはスターアライアンスに加盟しているため、特典航空券の予約に多くの選択肢があります。もちろん、ルフトハンザ独自のマイルプログラムである& Moreもありますが、主要ポイント通貨の移行パートナーではないため、マイルを十分に貯めることは難しいでしょう。 While you can sometimes get good value when booking through United MileagePlus, I found the best value for my trip through Avianca’s LifeMiles program, mostly because it tends not to charge exorbitant taxes and fees on award tickets.
For my one-way journey from New York-JFK to Frankfurt and continuing on to London Heathrow (LHR), I paid a total of 60,000 LifeMiles plus $65. Based on TPG’s most recent valuations, 60,000 Avianca LifeMiles are worth $1,020. Given that Lufthansa business class can cost several thousands of dollars, my points were a great value.
LifeMiles is a transfer partner of both Citi ThankYou and American Express Membership Rewards programs. Often, American Express offers bonuses for transfers to Avianca, making redemptions even more valuable.
Ground Experience
TPG Rating
Tail
Age
Departure
Duration
About three hours before the flight’s 4pm scheduled departure, the entire check-in area for the Lufthansa Frankfurt flight at JFK’s Terminal 1 was nearly empty for premium cabins and economy.
The somewhat unfriendly check-in agent ushered my checked bag around the carousel and out of sight. He said I would not need to collect my bag in Frankfurt for my onward flight to London.
The process was seamless, and I was checked in and ready to head to the lounge within five minutes.
保安検査場を抜けると、ルフトハンザラウンジまですぐです。
チェックインと保安検査にほとんど時間がかからないため、ルフトハンザや他のスターアライアンス航空会社で搭乗するビジネスクラス乗客はラウンジを知るために数時間過ごすことができました。
最初にラウンジに入ったときは、比較的空いていました。
ラウンジは、床から天井までの大きな窓から駐機場に面していて、明るく広々としていて、開放的です。
バスルームにはシャワーはありませんでした。
LH401は午後出発だったため、ブッフェでパスタからグリル野菜、サラダバーやデザートなど軽いランチメニューが用意されています。
セルフサービスの飲み物コーナーには、サラトガウォーターやワイン、シャンパン、ジュースも揃っていて、充実していました。
全体的に、ラウンジのサービスは非常にフレンドリーで心地よいものだと感じました。
チェックインカウンターと搭乗券には、午後4時出発で午後3時半に搭乗開始と書かれていました。
チェックインカウンターと搭乗券によると、午後4時出発で午後3時30分に搭乗開始とありましたので、少し遅いと思い、午後3時10分にゲートに行くと、すでに搭乗が始まっていました。 There was no queue for premium cabins, but a large one for economy.
The gate windows provided passengers with an amazing look at the Queen of the Skies that would soon whisk us to Germany. Our 747-8, registered D-ABYT, was just four years old and painted in Lufthansa’s retro livery. Swoon.
About 15 minutes after I took my seat, the captain came over the intercom to thank passengers for being on time. Because of the quick and efficient boarding process, we were able to pull away from the gate about 10 minutes early.
Cabin and Seat
TPG Rating
Configuration
Width
Bed Length
Lavs
Upon entering the aircraft, 乗客は、歓迎のクルーに迎えられました。
ルフトハンザ747の構成上、他の乗客はまず下層のビジネスクラスキャビンを通る必要があったのです。 ルフトハンザ747-8のビジネスクラスは、次の3つのキャビンに分かれています。 私が利用した構成では、ビズシートが80席ありました。
下甲板の2つのキャビンには、2-2-2の配列でライフラット・シートが配置されていました。
私が座っていた上甲板では、747は少し狭くなっています。 そのため、上階の32席のライフラットシートは2対2の構成になっていました。
機内後方に調理室と階段があるアッパーデッキの設計により、前方の座席が最もプライバシーがあり静かでした。
上段、下段にかかわらず、747-8のLHビジネスクラスはすべて64インチピッチ、20インチ幅のシートになっています。 また、このシートは、「宙吊り」であるため、「宙吊り」と「宙ぶらりん」の2つの意味があります。 Still, I didn’t find it to be an issue either when seated upright or in lie-flat position.
My seat, 86K, was at the window. A firm pillow and blanket, both in Lufthansa blue and yellow, were already on the seat.
The bright gray and white of the interior were offset perfectly by the clay-colored divider and the navy of the inflight bedding.
Next to each passenger’s head was an extendable reading light.
Two universal power outlets were between the two seats.
Each window seat on the upper deck had a large storage compartment next to it. The bins were big enough to be able to store multiple personal bags, shoes and nearly anything else you wanted out of the overhead bins.
窓際の収納スペースは、747-8のアッパーデッキにしかありませんでした。 2-2-2配列の座席が並ぶ下側デッキには、収納庫はありませんでした。
各シートバックには、さらに多くの収納が用意されていました。
そして、機内エンターテイメント画面と文学ポケットの下には、小さな、飛び出すキュービーがありました。
座席を操作する機能は中央のアームレストに組み込まれており、それぞれのボタンはルフトハンザの古い、象徴的な黄色で表示されていました。
中央のアームレストの下には、トレイテーブルと機内エンターテイメント用のハンドヘルドリモコンがありました。
横向きにすると、ベッドは78インチの長さになります。
このような、「痒いところに手が届く」ような快適な乗り心地を、ぜひ体感してください。
ルフトハンザのビズクラスはカップルの旅行には良いですが、座席が内側に傾いていて、プライバシー仕切りがないので、知らない人と隣り合わせると不快になるかもしれません。 幸いなことに、アッパーデッキは空いている方で、隣には誰も座っていませんでした。
全体的に、この4年前の航空機の機内は新しく、心地よく感じられました。
全体的に、この4年前の航空機のキャビンは新しく、心地よく感じました。 青、茶、グレー、黄色、白の組み合わせが気に入りました。 そのため、ロワーデッキの座席よりもアッパーデッキをお勧めします。 収納が多いだけでなく、全体として、ロワーデッキの2つのキャビンのいずれよりも親密で高級な感じがします。
アメニティとIFE
TPG Rating
スクリーン
Movies
TV Shows
Live TV
Tailcam
Wifi
As mentioned before, each seat in the business-class cabin was outfitted with a blue-and-yellow sleep set. I loved the design of the pillow and blanket with just a touch of yellow — like Lufthansa’s new livery. During the night, I didn’t find the blanket to be too hot, and the pillow was perfectly stuffed to make for comfortable sleep.
Each passenger got an amenity kit inside the small pop-out container below the seat in front.
肘掛の下には、トレイテーブルと機内エンターテイメントシステムのリモコンだけでなく、ヘッドホンも収納されていました。 また、”Lufthansa crane “のロゴが入ったBoseのヘッドフォンは、品質が良いと感じました。
化粧室には、ロクシタン製品、モイストタオル、シェービングセット、クシなどが豊富に揃っていました。
機内エンターテイメントシステムは、シートバックに組み込まれた15インチのタッチスクリーンが特徴的です。 画面は多少傾きますが、ライフットの状態であれば完全に見えるわけではありません。
このフライトでは、222本の映画と188本のテレビ番組を含む、乗客を楽しませるオプションがたくさん用意されていました。
このフライトでは、222本の映画と188本のテレビ番組を含む、乗客が楽しめるオプションがたくさんありました。
機内には、Wi-Fiが完備されていました。
機内にはWi-Fiが完備されており、私はFlynetのメールとネットサーフィンのパッケージを選びました。 このパッケージは、「ブラウザベースの電子メール、フライト中のメッセージ、軽いウェブブラウジングに最適」と宣伝されていましたが、私は驚くほど遅いと感じました。 スピードテストの結果、ダウンロードはわずか0.09Mbps、アップロードは0.24Mbpsだった。
Food and Beverage
TPG Rating
Meals
As we boarded, cabin crew came around the cabin, introducing themselves and handing out a menu and a beverage. I asked for sparkling wine, which was served in a crane-embellished glass. Other choices included water or orange juice.
Shortly after takeoff, cabin crew promptly came around again to take orders for meal service. Along with the meal order, crew also took orders for a premeal beverage. The friendly flight attendant highly recommended the chenin blanc from South Africa, which retails for about $10 per bottle. The beverages were prepared in the middle of the cabin. I wasn’t let down by the FA’s recommendation, which had pleasant citrusy and fruity notes.
I loved the ubiquitous Lufthansa crane branding.
乗務員は食事の前にホットタオルを配って機内を回りました。
食事前の飲み物とナッツが運ばれた後すぐに、乗務員は前菜を出しました。 生ハム、パルメザンチーズ、ビテッロトンナート、カプレーゼサラダ、海老をいただきました。
前菜は他に、サーモンのタルタルと生クリーム、地中海風焼き野菜サラダがありました。
メインディッシュには、じっくりローストしたトマトソースとズッキーニ、ナスのリガトーニをいただきました。
他のメインコースには、牛ホホ肉の煮込み、ラムチョップのグリル、ニョッキとカフェドパリソース、ブロッコリーのロースト、パイナップルエビのヨーグルトライスとビーツの5スパイス添え、などがありました。
食事の締めくくりは、素晴らしいデザート。 パウダーチョコレートでコーティングされ、新鮮なラズベリーと一緒に食べると、濃厚すぎず、なめらかな味わいでした。
着陸の1時間前に朝食が出されました(フランクフルトへの着陸は午前5時半の予定でした)。 私たちに選択させるのではなく、メニューにある両方の朝食を与えてくれました。 ゴジベリーとドライアプリコット入りのそば粉のミューズリーで、美味しかった。 The second was smoked turkey breast, beef salami, cottage cheese and cheddar cheese.
Breakfast was also served with fresh fruit and a croissant. I found the food overall to be good. The fruit was fresh, and there was a good variety.
Overall, the food on this flight was good but not great. While I definitely didn’t go hungry, I felt some of the dishes lacked true flavor. That said, there were bright spots in the meal — the brightest of which was the homemade chocolate bar.
Service
TPG Rating
Extra Pillows
Turndown Service
What really helped to set this flight apart from other business-class experiences I’ve had before was the service.
搭乗した瞬間から、乗務員は歓迎してくれ、自分たちがしていることを本当に喜んでいるように見えました。
私が写真をたくさん撮っていることに気づいたフレンドリーな客室乗務員は、以前にもあったように、私に止めるように要求する代わりに、座席に座っている私の写真を撮ることを提案してくれました。
食事サービスの時、最初にトレイテーブルに置かれたテーブルクロスに髪の毛が付いていました。客室乗務員は非常に申し訳なさそうに、新しいクロスを持ってきました。
全体的な印象
ルフトハンザのビジネスクラスは大西洋を渡るための堅実な方法であることに変わりはないです。 客観的には古いハードプロダクトにもかかわらず、非常にフレンドリーなクルー、快適なアメニティ、きちんとした食事がありました。
ポイントやマイルから素晴らしい価値を得られるという事実を加えると、ルフトハンザのビジネスクラスはさらに魅力的な選択肢になります。
写真はすべて筆者撮影
ウェルカムオファー:8万ポイント
TPG’s BONUS VALUATION*:
カードの特長: すべての旅行と食事でポイント2倍、12以上のトラベルパートナーにポイント移行可能
*ボーナス価値は、カード発行会社ではなくTPGによって算出された推定値です。
今すぐお申し込み
その他のお知らせ
- アカウント開設後3ヶ月間に4,000ドルのショッピングをすると、80,000ボーナスポイントを獲得することができます。 Chase Ultimate Rewards®に交換すると、1,000ドル分となります。 さらに、口座開設から1年以内にスーパーでのお買い物で最大$50の明細クレジットを獲得できます。
- 対象となるデリバリーサービス、テイクアウト、外食、旅行を含むダイニングで2倍のポイントを獲得できます。
- チェイス アルティメット リワードを通じて航空券、ホテル、レンタカー、クルーズに交換すると、25%以上の価値が得られます。
- ペイ ユアセルフ バック℠で、ポイントを選択した回転カテゴリーの既存の購入品に対する明細クレジットに交換すると、現在のキャンペーン期間中はポイントが25%増量されます。
- 旅行キャンセル/中断保険、オートレンタルの衝突損害補償、荷物紛失保険など。
- 2021年12月31日までに対象のPelotonデジタル会員またはオールアクセス会員になると最大60ドル還元され、Pelotonアプリを通じてカーディオ、ランニング、筋力、ヨガなどのワークアウトライブラリーに完全にアクセスできます。 携帯電話、タブレット、テレビを使用してクラスを受講できます。 No fitness equipment is required.
Editorial Disclaimer: Opinions expressed here are the author’s alone, not those of any bank, credit card issuer, airlines or hotel chain, and have not been reviewed, approved or otherwise endorsed by any of these entities.
Disclaimer: The responses below are not provided or commissioned by the bank advertiser. Responses have not been reviewed, approved or otherwise endorsed by the bank advertiser. It is not the bank advertiser’s responsibility to ensure all posts and/or questions are answered.