Strong’s Greek: 4102. πίστις (pistis) — faith, faithfulness
Original Word: πίστις, εως, ἡ
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: pistis
Phonetic Spelling: (pis’-tis)
定義:信仰、誠実
用法:信仰、信念、信用、信頼、忠実
4102 pístis (from 3982/peithô, “persuade, be persuaded”) – 正しくは、説得(説得される、信頼するに至る);信仰です。
信仰(4102/pistis)は常に神からの贈り物であり、決して人が作り出すことができるものではありません。 つまり、信仰者にとっての4102/pistis(「信仰」)は「神の神聖な説得」であり、それゆえ人間の信仰(確信)とは異なるが、それを含んでいるのである。 主は降伏した信者の中に絶えず信仰を誕生させ、彼らが主の好むもの、すなわち御心の説得を知ることができるようにされます(1ヨハネ5:4)。
1. 4102/pistis(「信仰」)の根は3982/peithô(「説得する、説得される」)であり、これは信仰(「神の説得」)の核心的意味を供給しています。 信仰は、神が受容する信者の中に誕生させた啓示の成就を保証するものである(1 Jn 5:4 および Heb 11:1 を参照)。
信仰(4102/pistis)は常に神から受け取られ、決して私たちによって生み出されるものではありません。
ロ12:3。 「私に与えられた恵みによって、私はあなたがたの中のすべての人に、自分を必要以上に高く評価しないで、神が各人に信仰(4102/pistis)の尺度を割り当てられたように、正しい判断をするために考えなさいと言います」(NASU)。
エペソ2:8,9: 「あなたがたは、恵みのゆえに、信仰(4102/pistis)によって救われました。
ガラパゴス5:22,23: “22しかし、御霊の実は、愛、喜び、平和、
忍耐、親切、善意、信仰(4102/pistis)、23寛容、
自制心で、これらに対して法はないのです。”(NASU)
2テサ1:11: “この目的(栄光)のために、私たちの神があなたがたを召しに値する者とみなしてくださる目的のために、本当に毎回、あなたがたについて(ペリ)祈っていますが、それは、神が(その)善意と信仰の業から来るあらゆる良い喜びを(その)能力において実現させるためなのです。”
反省です。 信仰は贖われた者にのみ(排他的に)与えられる。 人間の努力で鍛えられるような徳ではありません。
2.信仰(4102/pistis)は、信者が神の好ましい意志を知ることを可能にする(J.カルヴァン;2307/thelçma参照)。 したがって、信仰(4102/pistis)と「神の優先意志(2307/thelçma)」は聖書の中で直接的に結びついているのです。
2 ロ12:2,3。 「そうすれば、神の御心(2307/thelçma)とは何か、すなわち、善であり、受け入れられ、完全であることを証明することができるようになるのです。 3私に与えられた恵みによって、私はあなたがたの中のすべての人に、自分を必要以上に高く評価せず、神がそれぞれに信仰の尺度を割り当てられたように、健全な判断力を持つように考えなさいと言います」(NASU)。
5 2コリント8:5,7「そして、これは私たちが期待したとおりではなく、彼らはまず
神の意志(2307/thelçma)によって主と私たちに身を捧げました」(NASU).
7」しかし、あなたがたが、信仰(4102/pistis)
、口先、知識、あらゆる熱心さ、そして、わたしたちがあなたがたに抱く愛
のすべてにおいて豊かになったように、この恵まれた業においても豊かになるように見なさい」
(NASU)と。
ヘブライ10:36,38「36あなたがたは、神の御心を行ったとき、約束されたものを受けるために、忍耐が必要だからです」(NASU)。
「しかし、私の正しい人は、信仰によって生きなければならず、もし彼が身を縮めるなら、私の魂は彼の中に喜びを持たない」(NASU)。
1 Jn 5:4: “神から生まれたものは、何であれ、世を征服します。”
そしてこれこそ、世を征服したもの-私たちの信仰
(4102/pistis).”.
3.要するに、信仰(4102/pistis)は、神が衝動(「神の閃光」;後の議論において、信じるのヘブライ語の hiphil 形、*mn を参照)を与えるときに我々が受け取る神からの説得力であります。 信仰は常に神の御業であり、神の声を聞くこと、つまり信者が神の好ましい意志を掴むことを含む(J.カルヴァン参照)。
1 ハブ2:1「私は見張り台に立ち、城壁に身を置き、
そして、主が私に何を語られるかを見張る」(NASU)。
ハブ2:4。 「見よ、高慢な者は、
その魂はその内に正しくなく、
しかし、正しい者はその信仰に生きる」(= 4102/pistis、「主からの信仰」)。
信仰とは何か……そして信仰ではないのかについての詳細
- 聖書において、信仰と信念は全く同じではありません。 信仰は常に神から来るもので、神の啓示を伴うので、信仰は信念を超えるものです。
- 信仰は神の御業であり、信仰は決して人の御業ではありません。 私たちは自分で信仰を作り出すことはできませんし、「意のままに太鼓を鳴らす」こともできません。 むしろ信仰は、キリストがご自身の言葉を内面で語られるときに生まれます(Ro 10:17、Gkテキスト参照)。
- すべての聖書の中で、信仰という言葉だけが次のように使われています。 Ro 14:23: 信仰(4102/pistis)でないものはすべて罪である”. ヘブ11:6。 「そして、信仰(4102/pistis)なしでは、
神に近づく者は、神がおられ、神を求める者に報いる方であることを信じなければならないからです。
振り返りです。 このような二重の証は、聖書の他の箇所には見当たりません。 このような徹底的な記述は、心を落ち着かせ、魂を奮い立たせてくれます
主は人生の各場面で信仰を誕生させるために、それぞれが永遠に等しく重要であるように、…それがどんなに些細に見えても(ルカ16:10とルカ17:6と2ペタ1:2)。
重要な引用
「信仰は常に啓示を事前に仮定する」(W. H. Griffith Thomas, Genesis, 55). 「信仰は常に神の啓示に対する応答である」(W. H. Griffith Thomas, Hebrews, 143). 「信仰は……その開始とすべての段階において、霊によって与えられる……信仰は神によって与えられる”(W・ヘンドリクセン、ガラテヤ書、197)。 “信仰は行いに先行し、単に
存在する理由によって推論されるものではありません” (D. Edmond Hiebert, Thessalonians, 2 Thes 1:11). “信仰は常に神の賜物である”(L. Morris, John, p520)。 “信仰の基礎は神の御自身の啓示である. キリスト教は信仰の出来事として見られるようになった
(O.ミシェル、新約聖書神学辞典)。
「信仰は、神によって、人間の中に起こされた神の反応である」(バルトとブルンナーの見解を代表するベルコフの『体系神学』より)。
「信仰は常に保証、確実性、確信の要素を持っています … そして、私たちが望むものを立証する証拠能力を持っています … 信仰では、緊張や緊張はありません … むしろ、保証と確信の要素を持っています … 緊張や緊張がある場合 … 疑わないように自分を説得しようとすると、それが信仰でないことにかなり確信を持つことができます … 。 信仰は数学的な確率の法則ではなく、…信仰は自然なものではなく、…信仰は霊的なもので、神の贈り物です…信仰を自由に命じることはできず、信仰は常に神によって与えられたものです; …従って、あなたが信仰の人になろうとするなら、それは常にある種の人間になる結果です」 (M.Lloyd Jones, Romans, Ro 4:18-25).
「信仰とは、見えないものに対する神から与えられた確信である」(ホーマー・ケントJr.『ヘブル書』217、『NT神学辞典』2巻、476を引用)。
「信仰は目に見えない秩序を見ることを可能にする器官である」(F.
F. Bruce, Hebrews, 279)とあります。
「信仰とは、私たちに対する神の意志が何であるかを知ることである。したがって、私たちは信仰を、私たちに対する神の意志を知ることだとする」(ジョン・カルヴァン、R・マカフィー・ブラウンの『信仰は時代遅れか』から引用)。
「正しい信仰とは、聖霊によって私たちの中にもたらされるものである」(ウェム・ティンデール)。
「信仰は神から与えられた心の恵みであるのに、私たちは信仰を心の条件にしている。 本物の、聖書的な信仰は、私たちが「できたと数える」能力ではなく、「できた」と人の心に神から与えられた深い意識である、 … それは神だけが与えることのできる信仰である … 意志の力で闘ってはならない … 神への信仰と信仰の呼び出しを取ることはなんと間違いなのだろうか … 生きている言葉であるキリストは、私たちの充足感です … … (チャールズ・プライス、『本当の信仰』、ロゴス/出版).
注:聖書における信じる(believing)と信仰の区別については、Js 2:19; Jn 10:38; Ac 8:13, 26:27,28; Ro 14:2; 2 Thes 2:11; 1 Jn 4:1; Jn 2:23, 7:31, 12:42 と 4102/pisteuô (“believe”) も参照してください。
福音書にあるように、人が信じること(believe)は不可欠です(参照:ヘブライ11:6)。 しかし、信じること(「人間の責任」)が信仰(それは常に、神の言葉のみである)に変わるためには、キリストとの個人的な出会い(キリストとその言葉との真のつながり)が常に必要なのです。 Mt 8:10,13, 9:22,28,29, 15:28; Ac 20:21; Ro 9:32; Gal 3:9,22 も参照してください。
まとめ
信心と信仰は厳密に等価な言葉ではありません。 イエスが人々に「あなたの信仰があなたを良くしました」と言ったとき、信仰はまだ彼の贈り物でした(エペソ2:8,9)。 しかし、どんな贈り物でも、一度受け取れば、受け取った人の「所有物」になります。 しかし、信仰は常に神からのものであり、純粋に神の御業です(2テサ1:11)。
注:ギリシャ語の定冠詞は、「あなたの信仰」、「彼らの信仰」という表現で一様に使用されます(ギリシャ語NTで30回以上出てきます)。 この冠詞を伴う主格構造は「あなたがたの中で働く信仰の原理」を指しており、信仰が受け手によって生み出されるという意味での「あなたがたの信仰」ではありません。
信仰(4102/pistis)は信じることを含みますが、それは神の個人的な啓示(inworking)を含むので、人間が信じることを超越しています。 信仰は常に神の御業です。 私たちが信じることは、神の変革の恵みによって「信仰を信じる」ことになるとき、永遠の意味を持つ。
反省です。 悪魔は信じる(震える)……しかし、信仰を持たない(経験しない)!
ヨハネによる福音書2章19節「あなたがたは、神が一つであることを信じている。 悪魔も信じて震え上がる」(NASU)。
語源
from peithó
定義
信仰、誠実
NASB訳
信仰(238)、誠実(3)、質料(1)、証明(1)。
STRONGS NT 4102: πίστις
πίστις, πίστεως, ἡ(πείθω (which see)), from (Hesiod, Theognis, Pindar), Aeschylus, Herodotus down; the Sept. אֱמוּנָה、אֲמָנָで数回;信仰;すなわち。
1. 何事も真実であるという確信、信念(プラトン、ポリュビオス、ヨセフス、プルターク、θαυμάσια καίμείζω πίστεως, Diodorus 1, 86); N. T. では神と神のものに対する人間の関係に関する確信や信念で、一般には信仰から生まれ、それに結合した信頼と聖なる熱情という概念を含むものである。 ヘブライ 11:1 (ここで πίσπλιζομένων ὑπόστασις は πραγμάτων ἔλεγχος οὐ βλεπομένωνν )、2 コリント 5:7 に反対、 εἶδος やἐλπίς、 1コリント 13:13 に加わる、ἀγάπη ὀ απη。
a.神に関する場合、πίστιςは「神が存在し、万物の創造者であり支配者であり、キリストを通して永遠の救いを提供し授与する者であるという確信」である。 ヘブル 11:6; ヘブル 12:2; ヘブル 13:7; πίστις ἐπί Θεόν, Hebrews 6:1; ἡ πίστις ὑμῶνἡ πρός τόν Θεόν, by which you turned to God, 1 Thessalonians 1:8; τήν πίστιν ὑμῶν καί ἐλπίδα εl_1F30↩ς Θεόν, directed to God, 1 Peter 1:21; object (faith in) の属格を伴って(τlῶν θεῶν, Euripides, Med. 414; τοῦ Θεοῦ, Josephus, contra Apion 2, 16, 5; cf. Grimm, Exgt.Hdbch, 17f, p. 132; (cf. Meyer on Romans 3:22; また、Meyer, Ellicott, Lightfoot on Col. as below; Winer’s Grammar, 186 (175)): ἡ πίστις τῆς ἐνεργείας τοῦΘεοῦ τοῦ ἐγείραντος αl_1F10↩κ τῶν εκρῶν、コロシア2:12; διάπίστεως、信仰の助けによりヘブライ11章に。33, 39; κατά πίστιν, equivalent to πιστεύοντες, Hebrews 11:13; πίστει, dative of means or of mode by faith or by believing, prompt, actuated, by faith, Hebrews 11:3f, 7-9, 17, 20-24, 27-29, 31; dative of cause, because of faith, hebrews 11:5, 11, 30.
b.キリストに関して、「イエスがメシアであり、そのメシアを通して神の国における永遠の救いを得るという強く歓迎すべき確信または信念」(これについては、πιστεύω, 1 b. γ.を詳しく参照); α. universally: 目的語の主格と共に(上記、a.を参照)。), Ἰησοῦ Χριστοῦ, ローマ 3:22; Galatians 2:16; Galatians 3:22; Ephesians 3:12; Ἰησοῦ, Revelation 14:12; Χρσιτου, Philippians 3:9; τοῦ υἱοῦ τοῦ, Galatians 2:20; τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, James 2:1; μου (i…. Χριστου (すなわちキリストにおいて), 黙示録 2:13 (確かに、Van Hengel, Ep. ad Romans 1, p. 314ff や H. P. Berlage, Disquisitio de formulae Paulinae ψιτις ↪Lu_1F 38↩ησοῦ signifieatione によって唱えられた、イエスキリストが著者である神に対する信仰という解釈を拒否しなければならない。 Lugd. Bat. 1856); τοῦ αγελίου, Philippians 1:27; ἀληθείας, 2 Thessalonians 2:13, with prepositions: εἰς (towards (cf. εἰς, B. II.2 a.).)) τόν κύριον ἡμῶν Ἰησοῦν, Acts 20:21; εἰ Χριστόν, Acts 24:24; Acts 26:18; ἡ εἰς Χριστόν πίστις ὑ μῶν, コロサイ2章:5; (πίστιν ἔχειν εἰς ἐμέ, Mark 9:42 Tr marginal reading); πρός τόν κύριον, Philemon 1:5 (L Tr WH εἰς) ((参照 πρός, L 1 c.; cf. Lightfoot at the passage); ただし、ここではπίστιν fidelityと表現することが望ましい(後述の2参照); cf. Meyer at the passage and Winer’s Grammar, § 50, 2); ἐν πίστει τῇ ν Χριστῷ Ἰησοῦ, reposed in Christ Jesus, 1 Timothy 3:13; 2 Timothy 3:15; τήν πίστιν ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, Colossians 1:4; ἡ κατά τινα(kay ατά, II. 1 e.) πίστις ἐν τῷ κυρίῳ, Ephesians 1:15; ἐν τῷ αἵματι αὐτοῦ, Romans 3:25 (yet cf. Meyer) πίστις (Winerの Grammer, 120 (114) 参照)と ἡ πίστις 単にτις。 ルカ 18:8; 使徒 13:8; 使徒 14:22, 27; 使徒 15:9; 使徒 17:31; ローマ書 ((これについては νόμος, 3)), ローマ 3:31; ローマ 4:14; ローマ 5:2 (L Tr WH brackets τῇ πίστει); ; 1 Cor. ((ここではカリスマの)); ; 2コリント4:13;(); ; ガラテヤ3:14, 23, 25; ガラテヤ5:5; ガラテヤ6:10; エフェソ2:8; エフェソ3:17; エフェソ4:5; エフェソ 6:16; 2 テサロニケ 1:4; 1 テモテ 1:2, 4(後者の受身についてはοἰκονομία参照)、 ; (これについてはἀλήεια, I. を参照。 2 c.); ; 2 テモテ 1:5; 2 テモテ 2:18; 2 テモテ 3:8, 10; 2 テモテ 4:7; テトス 1:1, 4, 13; テトス 2:2; トス 3:15; ジェームズ 2:5; 1 ピーター 1:5; 2 ピーター 1,5. 主格を伴っています。 ルカ22:32、ローマ1:8、12、1コリント2:5、1コリント15:14、17、2コリント1:24、ピリピ1:25、ピリピ2:17、1テサロニケ3:2、5-7、10、2テサロニケ1:3、2テサロニケ3:2、ピレモン1:6、ヤコブ1:3、1ペテロ1.7, 9(ここでは主格を省略); 1ヨハネ5:4; 黙示録13:10; πλήρης πιστέω καίπνεύματος, Acts 6:5; καίπίστεως, Acts 11:24; πίστεω καίδυνάμεως, Acts 6:8 Rec.; τῇ πίστει ἑστηκεναι, Romans 11:20; 2 Corinthians 1:24; 信仰に立つ(1コリント16:13)、ある(2コリント13:5)、留まる(1テモテ2:15)、信仰に忍耐する(使徒14:22)、忍耐する(コロサイ1:1)。23; 1ペテロ5:9; 信仰に堅固(使徒16:5); 信仰に確固(L T Tr WH omit in)(コロサイ2:7)です。 信仰は魂をつかむ力なので、それに身をゆだねる人は、υπακούειν τηπίστει、使徒6:7; 従って、υπακοή της πίστεως、信仰に与えられた従順(Winerの文法、186(175))、ローマ1:5;ローマ16:26;οεκ πίστεως 即ち、信仰に依存して、πιστεύων(εκ、IIに相当する。 7)、ローマ3:26;複数形、ガラテヤ3:7、9;ε πίστεως ειναι、に関係する、に似ている、信仰(上記のようにεκを参照)、ガラテヤ3:12。 信仰による義、ローマ1:17、ガラテヤ3:11、信仰による義、ローマ9:30、…信仰による義、ローマ10:6、義…。…信仰から信仰へ、(まだそれを持っていない人の)信仰に(役に立つ)湧き、ローマ1:17;キリストの信仰による正義、… 信仰による神による義、ピリピ3:9、受身、δικαιουσθαι πίστει、ローマ3.28; Justify tena by the faith of Christ, Galatians 2:16; by faith, Romans 3:30; δικαιουσθαι tena by faith, ibid.;ガラテヤ3:8; 受動態、ローマ5:1; ガラテヤ3:24; ευαγελίζομαι τήν πίστιν、キリストへの信仰の吉報を告げる、ガラテヤ1:23 ; ακοή πίστεως、信仰の必要性に関する指導(ακοή、3 a. 参照)。)、ガラテヤ3:2、5、πίαγτιςはηάππηと結合している。 1テサロニケ3:6、1テサロニケ5:8、1テモテ1:14、1テモテ2:15、1テモテ4:12、1テモテ6:11、2テモテ2:22、接続法属格で 黙示録2.19; πίστις διαάπης ενεργουμένη, Galatians 5:6; πίστεως, Ephesians 6 の後の愛。23; ἀγά ἐκ πίστεπη ἀνυποκρίτου, 1 Timothy 1:5; πίστις καί ἀγάπη ἡ Χριστῷ Ἰησοῦ, 2 Timothy 1:13; φιλεῖντινα πίστει, Titus 3:15 (where see DeWette); ἔργον πίστεως (cf..), Titus 1:15; ἀν πίστεως, 2 Timothy 1:16 β. 倫理的な意味で、キリスト教徒にとって合法的な事柄に関する説得や確信(救いの唯一の担い手であるキリストへの信仰から生じるもの。 ローマ14:1, 23; πίστιν ἔχειν, Romans 14:22.
c.普遍的に、クリスチャンの宗教的信念。 主観的に:エペソ4:13、ここでマイヤーを参照;神のもの、キリスト教の主張の単なる認識の意味で、ヤコブ2:14、17f、20、22、24、26。 τῇ παξ αρδοθείσῃ … πίστει Jude 1:3; ἡ ἁγιωτάτῃ ὑμῶν πίστις, Jude 1:20にあります。 この単語の意味は、1 Timothy 1:4, 19; 1 Timothy 2:7; 1 Timothy 3:9; 1 Timothy 4:1, 6; 1 Timothy 5:8; 1 Timothy 6:10, 21 にも認められると考える人もいる(Pfleiderer, Paulinismus, p. 468 (English translation, ii…) 参照)。 しかしWeiss (Biblical Theol. d. N. T. § 107 a. note)は、「πίστιςはむしろ真理(正しい教義の実体として)が主観的に充足される形態である」と正しく反論しています(Meyer on Romans 1:5 (およびDwight教授の追加注); Ellicott on Galatians 1:23; Lightfoot on Galatians, p. 157 参照)。
d.神またはキリストに対する信頼(または確信)の優勢な考えを持ち、同じものに対する信仰から生じる:マタイ8:10、マタイ15:28、ルカ7:9、50、ルカ17:5、ヘブル9:28、ラフマンの定型版、ヘブル10:22、ヤコブ1:6、主語の主格を持っています。 マタイ 9:2, 22, 29; マタイ 15:28; マルコ 2:5; マルコ 5:34; マルコ 10:52; (ルカ 5:20); ; 信頼を置く対象の主格を伴う: τοῦ νόματοῦ, 使徒 3:16; πίστιν ἔχειν (マタイ 17:20);; マルコ 4:40; ルカ 17.6; (ルカ 17.6); πίστιν ἔκιν (マタイ 17.6); (マタイ 17.6); (マタイ 17.6) ; (マタイ 17.6); (マタイ 17.6); (マタイ 17.6); (マタイの)6; πǶσαν τήν πίστιν (`all the faith’ that can be thought of), 1 Corinthians 13:2; ἔχειν πίστιν Θεοῦ, 神に信頼する、マルコ 11:22; ἔχειν πίστιν τοῦ σωθῆναι, 癒される (see Fritzsche on Matthew, p., the past. 843f; (cf. Winers Grammar, § 44,4{a}; Buttmann, 268 (230)), Acts 14:9; ἡ πίστις δἰ αὐτοῦ, 彼を通して目覚める、使徒 3:16; εὐχή τῆς πίστεως, that proceeds from faith, James 5:15; of trust in the promise of God, Romans 4.15; αἰ δὐτις, πίστεως, he:9, 16, 19; ヘブライ 4:2; ヘブライ 6:12; ヘブライ 10:38f; 主語の属格を伴う、ローマ 4:5, 12; πίστις ἐπίΘεόν, 悔悛者に罪の許しを与える神に頼る信仰(ἐπί, c. 参照)。 I. 2 g. α.), Hebrews 6:1; δικαιοσύνη τῆς πίστεως (cf. Winer’s Grammar, 186 (175)), Romans 4:11, 13; ἡ κατά πίστινδικαιοσύνη, Hebrews 11:7.
2.忠実、誠実、すなわち、頼りになる人の性格。
2.忠実、誠実、すなわち頼れる人の性格:マタイ23:23、ガラテヤ5:22、ピレモン1:5(? ἀθετεῖν (ἀθετέω, a. 参照) τήν πίστιν, 1 Timothy 5:12. 参照:特にコールハース、Diss. philol. I. et II.de ratio usu et constructione vocum πίστις, πιστόet πιστεύειν in N. T. (Traj. ad Rhen. 1733, 4to.); Dav. Schulz, Was heisst Glauben, etc. (Leipz. 1830), p. 62ff; Rückert, Com. üb.
d. Röm., 2nd edition, i., p. 51ff; Lutz, Biblical Dogmatik, p. 312ff; Huther, Ueber ζωή u. πιστεύειν im N. T., in the Jahrbb. f. deutsch. Theol. for 1872, pp.1-33; (Lightfoot’s Commentary on Galatians, p. 154ff)。 パウロのπίστιςの概念については、Lipsius, Paulin.を参照。 Rechtfertigungslehre, p. 94ff; Weiss, Biblical Theol. d. N. T., § 82 c. d. (cf. index under the word Glaube); Pfleiderer, Paulinismus, p. 162ff (English translation, i., p. 161ff; Schnedermann, De fidel notione ethica Paulin, p. 162ff)参照。 (Lipsius 1880))。 ヘブライ人への手紙』における信仰の観念については、Riehm, Lehrbegr.des Hebrew-Br., p. 700ff; Weiss, as above § 125 b. c. ヨハネの観念については、Reuss, die Johann. Theol. Beiträge zu d. theol.の中の§10を参照。 Wissensch. i., p. 56ff (cf. his Histoire de la Theol. Chretienne, etc., 3me edition, ii., p. 508ff (English translation, ii. 455ff)); Weiss, as above § 149, and the same author’s Johann. Lehrbegriff, p. 18ff
。