The Origins of King James Bible

アーカイブから予想外の発見があった場合、通常は喜ぶべきことです。 しかし、その発見が世界で最も有名な聖書に関わっている場合、学者たちの興奮は最高潮に達します。

この草稿は、ケンブリッジ大学の文書館で研究を行っていたアメリカ人学者、ジェフリー・アラン・ミラーによって発見されたものです。

この草稿は、ケンブリッジ公文書館で調査を行っていたアメリカ人学者、ジェフリー・アラン・ミラーによって発見されました。

「欽定訳聖書を画一的なものとして見たいという強い願望があり、また、共同作業であるからこそ素晴らしいのだという信念があります」と、ミラーはシュースラーに語っています。 「

47人の翻訳者と学者が、1611年に初めて出版された欽定訳聖書を作成しました。 NPRのバーバラ・ブラッドリー・ハガーテイは、このプロジェクトの始まりは1604年、ジェームズ1世が新しいバージョンは政治力を強化するのに役立つと考えたときにさかのぼると書いています。 人気のあるピューリタンの聖書は、王の神聖な権利を軽視しており、ジェームズの機嫌を損ねたため、異なる翻訳を作成することに同意するまで、ジェームズは異なるキリスト教宗派を操りました。

その結果、欽定訳聖書は400年以上にわたって、言語、文学、文化に影響を与え続けています。 Times Literary Supplement の中で、ミラーは、今回の発見が、このテキストが「これまで正しく認識されてきたよりもずっと、個々の翻訳者の、個々の会社の、個々の方法による翻訳のパッチワークである」可能性を示唆している、と書いています。 結局のところ、発見することは常にあるのでしょう。