Zoë Saldana: The Complicated Politics of Casting a Black Latina Isabel Molina-Guzmán / University of Illinois

Zoe and Nina

Nina Simoneのキャスティング論争の報道

9月12日のことです。 2012年のニューヨーク・タイムズ紙は、次のような問いかけをした記事を掲載しました。 「ゾーイ・サルダナはニーナ・シモンズを演じるべきか? Some say no.” という記事を掲載した。 この報道の中心は、アメリカ生まれの黒人ラテン系女性サルダナが、アフリカ系アメリカ人の象徴的な歌手、作曲家、公民権活動家であるニーナ・シモンを演じるべきかどうかについての議論の高まりとオンライン嘆願書であった。 ((Vega, Tanzina. 2012. “Stir builds over actress to portray Nina Simone.”. The New York Times, 12 Sep. Retrieved from the World Wide Web http: nytimes.com on 31 Dec 2012.))。

しかし、サルダナのキャスティングをめぐる疑問や批判の根底には、複雑かつ深刻な一連の問題があり、そのうちのひとつがこれです。

しかし、サルダナの配役をめぐる疑問や批判の根底には、次のような複雑で深刻な問題があります。「肌の黒いアフリカ系アメリカ人やラテンアメリカ人の役を制限する、人種的に偏った型どおりのやり方」「生物学や肌の色に基づく民族や人種に関するステレオタイプな概念を強化する、配役における信頼性への面倒な取り組み」です。 人種や民族がもはや重要でないはずの「ポスト人種」の瞬間に、黒人のラティーナ/オ俳優を取り巻くキャスティング・ポリティクスは、ジェンダー、民族、人種の壁を越えた三重苦を生み出し、それを乗り越えるのはますます困難になっている。 ((Molina-Guzmán, 2010.)).

「Soy una mujer negra」(私は黒い女です)((Renteria, 2007))
女性の役割が少なく、アフリカ系アメリカ人の役割が少なく、ラテン系アメリカ人の役割がさらに少ない業界では、選択肢が限られているのです。 “”キャスティングディレクターは、他の業界ではあからさまに違法となるような方法で人種や性別を考慮している “と、UCLAの法学部代理教授である研究者ラッセル・ロビンソンは述べています。 ((McNary, 2006)) 7年経っても、キャスティングの環境は変わらない。

Latina
September 2011 Latina magazine(2011年9月のラティナの雑誌。 ゾーイ・サルダナ

さらに、ラテン系の黒人女優にとって厄介なのは、色白の女性を好む業界であることです。白人のラテン系女優です。 ソフィア・ベルガラやジェニファー・ロペスのように、ラテン系というには色が濃すぎると思われがちだということです。 ニューヨーク・デイリー・ニュース紙は、彼女の言葉を引用して、「『ああ、あなたは私たちが求めていたものと違う、あなたの肌はもう少し黒い』と言われた」と述べています。” ((ヒンドゥスタン・タイムズ 2010. “ゾーイ・サルダナ、肌の色がハリウッドでの役作りを阻んだと語る” Renteria, 2010.))。 ラテン系メディア・ブーム」は、一部のラテン系俳優に空前の知名度をもたらしたが、ロザリオ・ドーソンやジーナ・トーレスのような多くの黒人ラテン系女性は取り残されてしまったのである。 Mun2のドキュメンタリー「Black and Latino」の中で、ジーナ・トーレスはこう語っている。 「私が女優になったとき、世間はラテン系の女性がイタリア系に見えることを好むのであって、私とは違うとすぐに気がつきました。 ((同上)) ラテン系の黒人女優にとって、彼女たちが演じることができる役は、黒人や人種的に明確でないキャラクターであることが多いのです。

驚くことではありませんが、サルダナはハリウッドでのキャリアの大半を、『バーニング・パームス』(2010)、『Death at a Funeral』(2010)、『Guess Who』(2005)など、アフリカ系アメリカ人のキャラクターを演じることに費やしてきました。 そして、2009年にジェームズ・キャメロン監督の『アバター』で、架空の民族と人種の混血であるネイティリ役を、J・J・エイブラムス監督の『スター・トレック』で、スワヒリ語をモチーフにしたキャラクター、ウフーラ役を演じ、アフリカ系アメリカ人のニシェル・ニコルズがもともとテレビシリーズで演じていたので、サルダナは大ブレイクを果たしました。

Uhura
Saldana in the TV series in the UHURA

米国人である私自身は、この役が大好きです。プエルトリコとドミニカ共和国の血を引く黒人のラティーナとして生まれました。 サルダナは、流動的で複雑な、外見とは関係ないアイデンティティをナビゲートしています。

ジャーナリストからドミニカ人なのかアフリカ系アメリカ人なのかと尋ねられると、このように答えます。

ジャーナリストからドミニカ人なのかアフリカ系アメリカ人なのかと聞かれたとき、サルダナはこう答えています。「Yo soy una mujer negra(私は黒い女です)」。 完璧なスペイン語で「私は黒人女性です」とシンプルに述べるサルダナは、民族(ドミニカ人)か人種(アフリカ系アメリカ人)のどちらかを選ばなければならないという前提に疑問を投げかけています。 その代わりに、彼女はラテン系の黒人であることを通して、米国の黒人であることを主張するのである。 人生の大半をニューヨークで過ごしたサルダナは、黒人と認識されることでレッテルを貼られ、分類され、差別されることが何を意味するのかを理解しているのです。

しかし、自分のアイデンティティに関する質問に対するサルダナの回答は、人種的アイデンティティに関するラテンアメリカのイデオロギーにおける黒人の抹殺を批判するものでもあるのです。 “サルダナは、2006年5月に表紙を飾ったラティーナ誌のインタビューで、多くのドミニカ人の黒い肌や目よりも、自分の青い目や白い肌のほうが魅力的だと考える肌の明るいドミニカ人から軽蔑されていると感じたと語っています。” 青い目と明るい色の肌を尊ぶドミニカ人の中で育ったサルダナは、黒人らしさとラテンアメリカ人らしさを演じることが過激なアイデンティティであると認識しています。

真正性の問題。

そして、このような “忖度 “は、”忖度 “を “忖度 “と呼ぶのであって、”忖度 “を “忖度 “と呼ぶのであって、”忖度 “を “忖度 “と呼ぶのであって、”忖度 “を “忖度 “と呼ぶのでない。 アフリカ系アメリカ人やラテン系アメリカ人のコミュニティが十分に代表されておらず、アフリカ系アメリカ人やラテン系女優の質の高いキャスティング機会が少ないという状況の中で、あらゆる役、特に愛され、世界的に人気のある歴史上の人物をめぐる役は、非常に争われる。

シモーヌ役のサルダナのキャスティングに関する議論では、パフォーマーとしてのサルダナの能力を問う人はいません。

シモーヌ役のサルダナの配役をめぐる議論では、誰もサルダナのパフォーマーとしての能力を疑問視していません。その代わりに、サルダナの肌の色と鼻の大きさに焦点が当てられています。 外見的にこれはベストな選択ではない」と、彼女はサルダナさんについて言及し、こう付け加えました。「

controversy

他の文化評論家は、サルダナの起用を、観客に受け入れやすいと考えられている、ハル・ベリーやタンディ・ニュートンといった肌の色が明るいアフリカ系アメリカ人女優に対する業界の願望の一部だと読み替えています。 1,100万ドル以下のインディペンデント映画の制作費であれば、確かにもっともな仮説である。

この議論の語られざる要素として、アフリカ系アメリカ人とラテン系アメリカ人の活動家とコミュニティの間に存在し、高まっている緊張があります。 かつて1960年代から1970年代にかけて、アフリカ系アメリカ人とラテン系アメリカ人の都市コミュニティにおいて、よりよい住宅、教育、雇用を求める民族主義的闘争のために緊密な同盟関係を築いていたが、この数十年でラテン系アメリカ人は黒さから褐色さへと向かい、白人であるという暗黙の特権を持つようになっている。 白人でも黒人でもないラテ ィナ/オスは、アメリカの人種カテゴリー のユニークなアウトサイダーとして、アクセス と機会の増加を求めてきた。 したがって、アフリカ系アメリカ人に愛される文化人の切望する演技に、黒人であろうとなかろうとラティーナを起用することへの反対は、まったく予期されないことではない。

Ebony
Illustration a more fluid definition of identity.(アイデンティティはより流動的である)という意味です。 サルダナは『Ebony』2011年9月号の表紙を飾っている

皮肉なものだ。 ニーナ・シモンの再キャスティングを求めるのと同じように、人種的真正性の概念は、キャスティング・ディレクターが白人の役柄を演じるために少数民族や人種を採用することを制約している。 キャスティング・ディレクターが肌の色や表現型の真正性の定義を優遇することで、少数民族や人種の俳優がハリウッドの役柄にアクセスすることが制限されているのである。 そして、歴史的に均一で固定化されたアフリカ系アメリカ人の本物であるというロマンティシズムは、米国内外のアフリカ系ディアスポラの複雑な歴史を消し去るおそれがあるのです。 ニーナ・シモンは、女性であること、黒人であることの意味、そしてフランスに住むアメリカ人の元愛国者としての人生について、挑発的な歌詞を書くことによって、アメリカの国境をはるかに越えて広がる大西洋黒人の文化的政治性を自ら呼び覚ましたのである。

画像引用元:
1. また、”崖っぷち “であることは、”崖っぷち “であっても、”崖っぷち “でなければ、”崖っぷち “であっても、”崖っぷち “であっても、”崖っぷち “でなければならない。 エボニー