Matteus 4:2 Efter att ha fastat fyrtio dagar och fyrtio nätter blev han hungrig.
(2) Fyrtio dagar och fyrtio nätter – Här har vi en uppenbar parallellitet med Moses (2 Mosebok 34:28) och Elias (1 Kungaboken 19:8) fasta, och vi kan mycket väl tänka oss att den var avsiktligt planerad. Långvariga fastor av nästan samma omfattning har dokumenterats i senare tider. Effekten av en sådan fasta på varje mänsklig organism, och därför på vår Herres verkliga mänsklighet, skulle vara att avbryta livets vanliga kontinuitet och att påskynda alla uppfattningar om den andliga världen till en ny intensitet. Det kan noteras att Lukas beskriver frestelsen som en pågående period, så att det som beskrivs bara var den avslutande konflikten, som samlade de strider som föregått den i en enda. Det enda särdrag som är utmärkande för Markus (som utelämnar den specifika historien om frestelserna), att vår Herre ”var med de vilda djuren” (Mark 1:13). antyder att deras närvaro, deras hungerskrik, deras glupska grymhet, deras vilda bländande ögon, så att säga hade lämnat ett obeskrivligt och outplånligt intryck av förskräckelse, utöver de skrämmande och ensamma upplevelserna av vildmarken som sådan.
Han var därefter en hungrig.–Orden antyder en partiell återgång till det vanliga sensationslivet. Kroppens begär gjorde sig äntligen påminda, och i dem, tillsammans med minnet av det gudomliga vittnesbörd som hade burits fyrtio dagar tidigare, fann frestaren utgångspunkten för sitt första angrepp. Det kan mycket väl ha funnits förspel till detta angrepp under den föregående prövningstiden. Nu kom det tydligare.
Vers 2. – Och när han hade fastat … blev han därefter hungrig. Han var så försjunken i bön att det var först efter sina sex veckors meditation som han kände ett behov av mat. Men även om hans mänsklighet hade upphöjts och hans andliga känsla väckts av denna vid den tiden nästan omedvetna fasta, lämnade den honom fysiskt nere och helt utsatt för angrepp. ”I vissa sjukliga tillstånd, som innebär en mer eller mindre fullständig avhållsamhet från mat, leder en period på sex veckor i allmänhet till en kris, varefter kravet på näring förnyas med extrem brådska. Den utmattade kroppen blir ett offer för en dödlig sänkning. Sådant var utan tvekan Jesu tillstånd; han kände att han var döende. Det var det ögonblick som frestaren hade väntat på för att göra sitt avgörande angrepp” (Godet). Lukas (jfr Markus?) framställer troligen (dock inte i den reviderade versionen) frestelsen som kontinuerlig under hela perioden. Matteus säger ingenting om detta utan beskriver endast de sista scenerna, när frestarens makt kändes till det yttersta och hans nederlag var det mest avgörande. Fyrtio. Trenchs anmärkning är väl värd att studera: ”Vid en närmare granskning noterar vi att det överallt där är numret eller signaturen för straff, för lidande, för bekännelsen eller straffet för synden (Studies, s. 14). Nätter. Omnämnandet av såväl nätter som dagar framhäver på ett mer levande sätt abstinensens kontinuitet och fullständighet (jfr 1 Mosebok 7:4, 12 ; 2 Mosebok 24:18; 5 Mosebok 9, särskilt 18; 1 Kungaboken 19:8).
Parallella kommentarer …
Efter att ha fastat
νηστεύσας (nēsteusas)
Verb – Aorist Participle Active – Nominative Masculine Singular
Strong’s Greek 3522: Att fasta, avstå från mat. Från nestis; att avstå från mat.
fyrtio
τεσσεράκοντα (tesserakonta)
Adjektiv – ackusativ feminin plural
Strong’s Greek 5062: Fyra. Tessares decennium; fyrtio.
dagar
ἡμέρας (hēmeras)
Namn – ackusativ feminin plural
Strong’s Greek 2250: En dag, perioden från soluppgång till solnedgång.
och
καὶ (kai)
Konjunktion
Strongs grekiska 2532: Och, även, även, också, nämligen.
fyrtio
τεσσεράκοντα (tesserakonta)
Adjektiv – ackusativ feminin plural
Strongs grekiska 5062: Fyra. Tessares decennium; fyrtio.
nätter,
νύκτας (nyktas)
Namn – ackusativ feminin plural
Strong’s Greek 3571: Natten, natt, natttid. Ett primärt ord; ’natt’.
Han var hungrig.
ἐπείνασεν (epeinasen)
Verb – Aorist Indicative Active – 3rd Person Singular
Strong’s Greek 3983: Att vara hungrig, behövande, önska innerligt. Från samma som penes; att svälta; bildligt talat, att längta efter.
Afterward Afterwards Fasted Fasting Food Forty Hunger Hungered Hungred Hungry Need Nights Suffered
Afterward Afterwards Fasted Fasting Food Forty Hunger Hunger Hungered Hungred Hungred Hungry Need Nights Suffered
Matthew 4:Matteus 4:2 NIV
Matteus 4:2 NLT
Matteus 4:2 ESV
Matteus 4:2 NASB
Matteus 4:2 KJV
Matteus 4:2 BibleApps.com
Matthew 4:2 Biblia Paralela
Matthew 4:2 Chinese Bible
Matthew 4:2 French Bible
Matthew 4:2 Clyx Quotations
NT Gospels: Matteus 4:2 När han hade fastat i fyrtio dagar (Matt. Mat Mt).