Medicinsk tolkutbildning

Den korrekta kommunikationen mellan patienter och vårdgivare är avgörande när man söker vård, och vårdgivare som får federal finansiering är skyldiga att tillhandahålla medicinska tolktjänster för personer som behöver det (HHS.gov). Medicinska tolkar gör skillnad på det medicinska området genom att se till att missförstånd inte uppstår mellan patienter och vårdgivare. På så sätt tillhandahålls vården på ett korrekt och säkert sätt, vilket garanterar bästa möjliga vård för patienten. Utbildade medicinska tolkar bekräftar och kontrollerar patienternas förståelse och främjar patientens bekvämlighet samtidigt som de följer professionella riktlinjer.

PPSNE är en av Cross Cultural Health Care Program (CCHCP) licensierad leverantör av Bridging the Gap Medical Tolkutbildning©. Vårt utbildningsprogram för medicinska tolkar är en 40-timmarskurs som uppfyller det första steget för att bli en certifierad medicinsk tolk och gör det möjligt för deltagarna att söka certifiering hos Certification Commission for Health Care (CCHI) eller National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI).

Utbildningen omfattar följande:

  • Tolkningsförmåga: roller, etisk kod, tolkningstyper och hantering av sessioner.
  • Kultur och dess inverkan på medicinsk tolkning
  • Navigera i hälso- och sjukvårdssystemet
  • Medicinsk terminologi, inklusive kroppssystem och deras funktioner

Nästa utbildningar

2020 datum

  • Providence RI Utbildningen som kommer att äga rum i mars-april kommer att hållas en gång i veckan.
  • New Haven CT Utbildningen som kommer att äga rum i maj-augusti kommer att hållas en gång i veckan.
  • Hartford CT Training kommande augusti – oktober kommer att hållas en gång i veckan.

Alla utbildningar pågår från 9:00 till 17:00

*Deltagarna måste vara registrerade och ha genomfört bedömningen av språkkunskaper.

Kostnaden för utbildningen är 550 dollar.00 och inkluderar:

  • En icke återbetalningsbar deposition på 120,00 USD för bedömningen av språkkunskaperna 40 timmars utbildning, som uppfyller de nationella förutsättningarna för certifiering av medicinska tolkar för både CCHI och NBCMI
  • De nödvändiga läroböckerna: Bridging the Gap Textbook for Medical Interpreters, Bilingual Medical Glossary, and Mental Health Glossary or Guide to Common Medications
  • Ett intyg om slutförd utbildning

Förutsättningar för utbildningen

Ingen medicinsk eller tidigare tolkbakgrund krävs. För att komma i fråga för tillträde till utbildningen måste du:

  • Har en gymnasieexamen eller motsvarande
  • Var tvåspråkig på engelska och ett av dessa språk
  • Har förmågan att läsa och skriva på avancerad nivå på målspråket
  • Förhandsregistrera dig för att reservera en plats i kursen
  • Genomföra bedömningen av språkkunskaperna Registrera dig och skicka in dina registreringsuppgifter senast den 29 juni 2018

Är du redo att registrera dig eller har du frågor?

Vänligen kontakta Ignacio Heredia på 860-315-2290 eller via e-post på .

Vi kräver minst fem deltagare innan vi erbjuder kursen. Platsen i programmet är begränsad och anmälningar tas emot tills kursen är fulltecknad.