Varför säger vi ”ett par byxor”?

jeans, denim, byxor, kläder

© BillionPhotos.com/Fotolia

Fråga någon som lär sig engelska som andraspråk om vad de tror att den mest förbryllande konstigheten i språket är, och du kommer garanterat att få flera olika svar (det finns ju trots allt dussintals undantag från de engelska ”reglerna”). Men här är ett som återkommande kommer upp, även bland personer med engelska som modersmål: Varför i hela världen säger man ”a pair of pants” (ett par byxor) när ”byxorna” i fråga bara är en enda sak? (Observera: Vi använder ”byxor” i den amerikanska betydelsen här – som i byxor, inte underkläder). Det finns ett par olika förklaringar.

En del menar att uttrycket ”ett par byxor” går tillbaka till den tid då byxor – eller pantalonger, som de ursprungligen kallades – bestod av två separata artiklar, en för varje ben. De togs på en i taget och fästes sedan runt midjan. Att kalla dem för ett par pantalonger, eller byxor, som de så småningom kallades, var meningsfullt när det fanns två delar. Denna formulering bibehölls även efter det att byxorna gjordes till ett enda komplett plagg. Det verkar dock inte finnas mycket bevis i referenskällor för att stödja denna teori.

Här är något som lätt kan bekräftas för att förklara denna språkliga udd, även om det kanske väcker fler frågor än det ger svar: ordet byxor är ett plurale tantum. Oxford English Dictionary definierar plurale tantum, som är latin för ”endast plural”, som ett ”substantiv som endast används i pluralform, eller som endast används i pluralform i en eller flera särskilda betydelser”. Bifurkationer (saker som kan delas upp i två), t.ex. byxor, hör till denna kategori. Tänk på föremål som vanligtvis benämns i plural – ofta föregås de av ”par” eller något liknande, även när det bara finns ett föremål: tång, glasögon, sax, solglasögon, pincett osv. So, pants is a type of noun that is used only in its plural form, even when there is only one item being discussed.