Wheel of Fortune’s Vanna White is nooit iemands rechterhand geweest
Vanna White is een Amerikaans icoon – niet op de hyperbolische manier die je in de media ziet opgesomd, maar op de echte, echte manier. Als de helft van het onscreen-duo van het Rad van Fortuin is zij de bewaker van het puzzelbord, dat ooit letters tot leven liet komen door een blokje om te gooien. Nu zijn de woorden digitaal en vereisen slechts een tik, en na 37 jaar voor de camera, is ze ervan overtuigd dat ze duizenden kilometers heeft gelopen, allemaal in de naam van het onthullen van woorden die gelijk staan aan duizenden en duizenden dollars in ongelooflijk geld en prijzen.
Deze week is haar rol voor de eerste keer veranderd. Gastheer Pat Sajak moest een spoedoperatie ondergaan en White werd op het laatste moment gevraagd om drie weken lang de rol van gastheer over te nemen. De afleveringen zijn gefilmd en Sajak is hersteld en heeft de presentatietaken weer op zich genomen, maar voor een paar weken is Vanna’s stille ambtstermijn aan het Rad een stuk spraakzamer geworden.
Vergis je echter niet – ze zit niet te springen om de rol van gastvrouw, en ze ziet het ook niet als een promotie of degradatie. Vanna White is niemands sidekick. Ze is de helft van een Amerikaans instituut en het puzzelwiel is net zo belangrijk als de man (of vrouw) die het wiel draait.
Esquire stal een paar minuten van haar tijd om te bespreken hoe die drie weken als presentatrice waren, hoe zij en Sajak een onverbrekelijk team hebben gevormd, en hoe het werken aan het puzzelbord net zo belangrijk is als die plek als presentatrice. En bonus: ze heeft ons niet eens een klinker laten kopen. Dit interview is licht bewerkt voor de lengte en duidelijkheid.
Esquire: Ik moet u de voor de hand liggende vraag stellen die u waarschijnlijk al een dozijn keer is gesteld. Hoe is het om op die plek naast het stuur te staan?
Vanna White: Dit is een geweldige beschrijving: het is alsof ik het eerste honk heb gespeeld in dit balspel dat ik heb gespeeld, en plotseling komt de aanvoerder en zegt dat je vandaag pitcher gaat spelen. Het is alsof, ooh, wacht, ik weet hoe ik op het eerste honk moet spelen, en ik weet hoe ik het spel moet spelen, maar mezelf in een andere positie plaatsen is totaal anders.
ESQ: Natuurlijk.
VW: Ik was erg nerveus, maar ik had het gevoel dat de show door moest gaan. Ik ga dit doen voor Pat en voor alle anderen, weet je? Ik denk dat de mensen zich op hun gemak voelen bij mij en Pat. Ze hebben ons al 37 jaar samen gezien, en ik dacht dat het heel vreemd zou zijn met iemand anders daar, dus ik stapte erin.
ESQ: Nou, het voelde zo natuurlijk, bijna meteen. Is het iets wat je ooit eerder hebt willen doen?
VW: Nee. Nee. Het ligt gewoon buiten mijn bereik. Ik heb er zelfs nooit aan gedacht. Het gebeurde gewoon en ik had niet genoeg tijd om erover na te denken.
ESQ: Het lijkt alsof er een conversatie-element aan hosting zit dat je misschien nog niet eerder had ervaren, maar je lijkt het heel snel te hebben opgepikt. Heb je je daar zorgen over gemaakt?
VW: Ja, want ik doe dit al heel lang, en je hoort me nooit praten, toch? Ik denk dat je me de afgelopen dagen meer woorden hebt horen zeggen dan je me in 37 jaar hebt horen zeggen. Maar het is ook cool omdat we allemaal zo gewend zijn dat Pat de show leidt, maar ik denk dat het gisteravond was. Je had een opmerking gemaakt over de schoenen van een deelnemer. Pat zou dat niet gedaan hebben. Er is gewoon een heel andere invalshoek die je de komende weken kunt nemen.
Nee, dat is het zeker! Er zijn verschillen tussen persoonlijkheden, weet je? Wat ik interessant vind, vindt Pat misschien niet. Ik vond dat heel interessant, met haar schoenen. Ik wilde een paar van die schoenen, ik weet zeker dat Pat dat niet wilde. Iedereen heeft een andere manier om naar iets te kijken, dus ik was gewoon mezelf daar. Ik probeerde niet te doen alsof ik hem was.
ESQ: Ben je klaar met het filmen? Ik weet dat het van tevoren filmt.
VW: We zijn klaar. Ik heb drie weken shows gedaan en natuurlijk zullen deze week en volgende week, twee van de weken die ik heb gehost, worden uitgezonden, en dan zal de week van 6 januari een week van shows die ik heb gehost, worden uitgezonden.
ESQ: Het gaat nu goed met Pat, klopt dat?
VW: Het gaat geweldig met hem. We zijn afgelopen donderdag weer begonnen en we hebben vorige week twee weken shows opgenomen en nu zijn we hier vandaag. We zullen vandaag en morgen opnames maken. Hij is weer helemaal de oude!
ESQ: Kun je ons de kleinste hint geven wie uiteindelijk de vervanger van Mickey en Minnie zal worden als puzzelborddraaiers in de laatste week van jullie run?
VW: Nope, sorry! Het is een verrassing. Je zult moeten afstemmen.
ESQ: Soms zijn de beste verrassingen het wachten waard.
VW: Het wordt een aangename verrassing, iedereen zal het geweldig vinden.
ESQ: Ik kijk al naar jullie sinds ik een kind was. Iedereen kent Pat en Vanna, maar ik kan me voorstellen dat het voor kleine meisjes nu en vroeger heel gaaf is om te zien hoe jullie de touwtjes in handen hebben. Wat vind je daarvan?
VW: Ik denk er niet aan; ik denk dat ik er een voor het team neem. Ik heb niet het gevoel dat mijn baan bij het bestuur lager is dan Pat’s baan aan het stuur. Weet je wat ik bedoel? Ik denk dat we allebei gelijk zijn en mensen hebben gezegd, “Nou, wat denk je van meer vrouwen die shows presenteren?” Het is als, hey, als je een show wilt presenteren ga ervoor. Ik ben niet, “Woohoo, ik ben nu de gastheer van de show, ik ben de baas.”
Ik zie het niet op die manier. Ik denk dat ik gewoon deel uitmaak van de show. Ik ben niet beter dan iemand anders. Ik bedoel, ja, ik leid de show, wat best eng is. Maar ik zie het niet als een machtspositie, in zekere zin. Is dat logisch?
ESQ: Ja.
VW: Ik denk dat ik gelijk ben aan iedereen. We hebben 150 man personeel en crew. Ik ben niet de enige daarboven. We zijn met 150 man die de hele show in elkaar zetten. Dus we hebben allemaal onze rol te spelen.
ESQ: En geen belediging voor Pat, maar ik zie hem geen kilometers maken op een paar hakken zoals jij dat in het verleden moest doen.
VW: Dat is waar! Mijn positie is veel meer, wat is het woord? Ik werk veel harder. Ik heb duizenden kilometers gelopen. En hij hoefde dat niet te doen. Op mijn hakken welteverstaan.
ESQ: Als er in de toekomst ooit een gekke wereld zou bestaan waarin je de kans zou krijgen om heen en weer te gaan tussen misschien wel het puzzelbord en hostingtaken, is dat dan iets wat je ooit zou willen?
NW: Nee. Ik hou van mijn puzzelbord, ik wil bij mijn puzzelbord blijven. En er is ook geen concurrentie. Het is Pat’s werk, en ik val voor hem in. Ik ben er niet op uit om zijn positie in te nemen.
ESQ: I can’t imagine a Wheel of Fortune without the two of you there together.
VW: That makes two of us. I feel the same way. We are a team.