10 latinských frází, které vám dají život

Měli jste na střední škole latinu a starořečtinu a pak už jste ji nikdy nepoužili? Jo, já taky. Přesto existuje několik latinských frází, které mi utkvěly v paměti.

Dum spiro spero

Nevzpomínám si, kde jsem ji četl, ale stala se součástí mého života. Znamená to „Dokud dýchám, doufám“. Pro mě to znamená, že nikdy neztrácím naději a víru v lepší budoucnost. Nikdy neztrácet snahu dosáhnout svých cílů.

Docendo discimus

Kdykoli si přečtu něco zajímavého, první, co udělám, je, že si buď udělám poznámky, nebo o tom někomu řeknu. Když o tématu, o kterém jsem četl, vyprávím kamarádovi, zjišťuji, zda jsem ho zcela pochopil. Zjišťuji, zda jsem pro dané téma natolik zapálený, že o něm mohu mluvit vlastními slovy a nezklamu, když o něm někoho jiného poučím. Docendo discimus znamená „Učením se učíme.“

Veni vidi vici

Jistě jste o tom už někdy slyšeli: „Přišel jsem, viděl jsem, zvítězil jsem“. Pochází z dopisu, který napsal Julius Caesar po svém vítězství ve válce proti pontskému králi Farnakovi II. Jak se to dá aplikovat v mém životě? Kdykoli si stanovím nějaký cíl, udělám vše pro to, abych ho dosáhl. Stanovím si cíl, tvrdě pracuji, dosáhnu ho.“

Et cetera

Nejsem si jistý, jestli si to zaslouží být na tomto seznamu… Znamená to „a další věci“. Upřímně řečeno, chtěl jsem to zmínit jen proto, abych vám všem, kteří to vyslovujete jako „exetera“, řekl, že je to špatně. Vyslovujete to špatně. Vyslovuje se to (foneticky) jako „et setera“, „et ketera“ nebo jako „et chetera“ s „ch“ jako ve slově „Charlie“. Na večeřích je se mnou legrace. Dobře, jdeme dál.

Natura nihil frustra facit

Když se podíváte ven, vidíte svítit slunce, které nám umožňuje vidět, když jsme venku, vidíte stromy, které neviditelně vyrábějí kyslík, abychom mohli dál existovat. Natura nihil frustra facit: „Příroda nedělá nic zbytečně.“ Znamená to, že – a bude to znít jako klišé – všechno se děje z nějakého důvodu. Vše se děje z nutnosti. Připomíná mi to, že i když bych si měl užívat života a užívat si co nejvíce zábavných činností, měl bych také dbát na to, aby každý úkol, do kterého se pustím, měl nějaký smysl nebo byl nějak významný. Což nás přivádí k dalšímu…

Quam bene vivas refert non quam diu

„Záleží na tom, jak dobře žiješ, ne na tom, jak dlouho“. Většina z nás se poněkud obává nevyhnutelného, které k lidskému bytí patří: smrti. Tento strach však pravděpodobně není spojen se skutečným umíráním, ale spíše s tím, jak jste svůj život prožili. Dosáhli jste všech svých cílů a snů dříve, než bylo pozdě? Oženil/a jste se a měl/a děti? Podařilo se vám cestovat a poznat svět? Smrt je nevyhnutelná a je něčím, co nemůžete ovlivnit, ale rozhodnutí, která během života učiníte, jsou naprosto všechna na vás. Nejde o počet let, které jste prožili, ale o roky strávené skutečným životem. Právě ty se počítají. Když už mluvíme o počtu let, které se počítají…

Eheu fugaces labuntur anni

„Běda, jak pomíjivé roky proklouznou“. Tohle mi připomíná, abych neztrácel čas. Neztrácet čas přílišným přemýšlením o věcech. Neztrácejte čas stresováním se věcmi, které nemůžete ovlivnit. Neztrácejte čas přehnaným analyzováním každé jednotlivé věci, která se během vašeho dne stala a již uplynula. Nechte to být a žijte přítomností. (Snadněji se to řekne, než udělá, ale můžeme se o to pokusit.)

Beati pauperes spiritu

Nedávno jsem četl knihu Dopisy mladému básníkovi od Rainera Marii Rilkeho a moje oblíbená pasáž je následující: „A jestli ti ještě něco musím říct, pak je to toto: Nevěřte, že ten, kdo se vás snaží utěšit, žije nerušeně mezi prostými a tichými slovy, která vám někdy dělají dobře. Jeho život má mnoho těžkostí a smutku a zůstává daleko za vaším. Kdyby tomu bylo jinak, nikdy by tato slova nedokázal najít.“ Připomíná mi to, že bez ohledu na to, jak šťastní se zdají být všichni kolem mě, každý z nich bojuje ve své hlavě svou vlastní válku. „Beati pauperes spiritu“ je vlastně z Bible a znamená „Blahoslavení v duchu chudí“. Ti nejlaskavější lidé, které jsem v životě potkal, neměli mnoho hmotných statků, ale měli na rozdávání spoustu lásky, laskavosti a soucitu.“

Marcet sine adversario virtus

Pravdu řečeno, o tomhle vím jen to, že patří Senekovi a že to znamená „Statečnost se stává slabou bez protivníka“. Neznám kontext tohoto výroku v eseji, který napsal Seneca, ale pro mě to znamená, že je třeba se neustále vyzývat, aby byl váš život vzrušující. Snadno si mohu „statečnost se stává slabou bez protivníka“ vyložit jako „vášeň vyprchá bez výzvy.“

Temet nosce

„Poznej sám sebe“. To má pro mě dva významy. Zaprvé, i když většina lidí něco vnímá jako pravdu, nemusí to nutně znamenat, že je to skutečně pravda nebo správná věc. Dbejte na to, abyste zůstali věrní sami sobě a vybrali si to, co považujete za správnou volbu. Za druhé, ujistěte se, že jste sami sebou bez ohledu na to, jak vás raději vnímají ostatní. Skuteční přátelé vás budou mít rádi takové, jaké jste, a ne takové, jaké vás raději vidí.

Chcete se naučit více latiny? Podívejte se na tato skvělá latinská slovíčka.