Co je to čipao?

Nedávno vzbudila kontroverzi bělošská studentka střední školy v Utahu, která si na ples oblékla qipao, což vyvolalo další debatu o kulturním uznání vs. kulturním přivlastnění. Zatímco my vás necháme udělat si vlastní závěry, rádi bychom vám osvětlili, co je qipao a jakou má historii.

Chipao jsou tradiční čínské přiléhavé šaty, které nosí ženy. Je také známý jako „cheongsam“. Muži mají také svou verzi cheongsamu, která se v mandarínské čínštině nazývá „长袍(chángpáo)“, což znamená „dlouhé šaty“.

Slovo qipao (qípáo) znamená „praporní šaty“. Bývaly to dlouhé, volně přiléhající šaty, které nosili Mandžuové. Volný oděv vyhovoval jejich kočovnému způsobu života. Po dobytí Číny mandžuskou komunitou za dynastie Čching se čan pao stalo populárnějším po celé pevnině.

Jak moderní qipao, tak i jeho starší verze jsou spojovány s hnutím za osvobození žen v Číně. V 16. století bylo qipao (neboli v té době chang pao) mužským oděvem a ženy ho nesměly nosit – ve skutečnosti musely místo něj nosit dvoudílný komplet. Teprve po sinchajské revoluci v roce 1911 se mladí Číňané začali učit západním vědám a západním ideálům, z nichž jedním byla rovnost pohlaví. Praxe svazování nohou byla postupně zrušena a ženy začaly nosit župan, aby ukázaly, že jsou rovnocenné mužům.

Moderní qipao

Ve 20. letech 20. století se v Šanghaji rozmohla kratší verze qipao. Z ní se stalo moderní qipao, které můžete vidět dnes. Západní vzory se kombinovaly s tradičními čínskými a qipao se zkrátilo a více přiléhalo k postavě. V této době se Šanghaj stala známým mezinárodním smluvním přístavem, což otevřelo dveře západním vlivům. Šanghaj 20. let 20. století je v popkultuře často zmiňována jako okouzlující a romantická doba, do níž je zasazeno mnoho filmů a románů. V této době se qipaos dostaly do západních módních časopisů, například do Vogue. Qipaos se šily ze světlých látek a staly se symbolem ženskosti a vyšší třídy.

Během čínské kulturní revoluce (1966-1976) qipao opět vyšlo z módy. V této době se opovrhovalo „starými myšlenkami“ a tradiční čínské předměty se ničily. Ti, kdo nosili qipao, byli považováni za buržoazní.

Globální qipao

Chipao se poté postupně vrátilo a silně ovlivnilo další návrháře vysoké módy. Metropolitní muzeum umění uspořádalo v roce 2015 celou výstavu o tom, jak čínská kultura ovlivnila světovou módu, nazvanou „Through the Looking Glass“. Prvky qipao byly dokonce k vidění na módní přehlídce Victoria’s Secret v roce 2016. V qipao byly spatřeny celebrity jako Anne Hathawayová a Grace Kellyová a šaty se často nosí při diplomatických návštěvách. První dáma Spojených států Melania Trumpová si je oblékla na státní večeři v Číně.První dáma Melania Trumpová v šatech inspirovaných qipao

Mezi základní znaky qipao patří…

  • Vysoký límec
  • Žabí knoflíky
  • Zářivé barvy
  • Silná výšivka
  • Motiv draků, kteří jsou v Číně považováni za šťastná zvířata
Kde si můžete qipao koupit?

Qipao se prodává na různých místech v Číně, přičemž mnoho levných je snadno k dostání na turistických trzích (nezapomeňte však smlouvat!) Dokonce i v čínských čtvrtích ve vašem okolí bude pravděpodobně qipao k dostání. Můžete si je také koupit online.

Kde nosit qipao?

I v dnešní době je vzácné, aby Číňané nosili qipao v každodenním životě, pokud není součástí jejich pracovní uniformy. Vhodnou příležitostí pro nošení qipao jsou formální příležitosti, jako jsou svatby nebo slavnostní večeře. (Jen se ujistěte, že si na svatbu vezmete qipao v jiné než červené barvě, protože červená je na tradičních čínských svatbách barvou nevěsty). Vhodnou dobou pro jeho nošení jsou také sezónní oslavy, například lunární Nový rok.

Kontroverze na maturitním plese v roce 2018

V roce 2018 si bělošská studentka střední školy v Utahu vzala na maturitní ples qipao a zveřejnila na internetu fotografie, které v USA vyvolaly rozruch kvůli kulturnímu přivlastňování. Uživatel Twitteru Jeremy Lam horlivě reagoval: „Moje kultura nejsou tvoje zatracené plesové šaty.“ Tweet byl přeposlán více než 20 000krát a otevřel obrovskou debatu o kulturním uznání versus přivlastňování.

Moje kultura NENÍ tvoje zatracené plesové šaty. https://t.co/vhkNOPevKD

– Jeremy Lam (@jere_bare) 27. dubna 2018

Netizeni v Číně však měli jiný názor a většina lidí maturantku za nošení qipao chválila.

„Pro Číňany to není posvátné a nemá to takový význam,“ řekl Hung Huang, pekingský spisovatel a módní blogger, v rozhovoru pro New York Times. „V dnešní době, když vidíte ženu v qipao, je to pravděpodobně servírka v restauraci nebo nevěsta“.

„Jsem velmi hrdá na to, že naši kulturu uznávají lidé v jiných zemích,“ uvedla uživatelka jménem Snail Trail na WeChatu, nejpopulárnější sociální platformě v pevninské Číně.

Někteří netizeni dokonce založili petici, aby seniorku poslali do Číny, aby mohla nosit qipao v zemi, odkud pochází. „Vypadá v něm nádherně!“ uvedli.

To jen dokazuje, že zkušenosti Číňanů v Číně a Američanů čínského původu se mohou značně lišit.

Co si o tom myslíte vy? Vzali byste si qipao na ples nebo na příští velkou událost? Dejte nám vědět!

Chcete se naučit čínsky? Přidejte se k TutorMing!