Jannah
Jannah (arabsky: جنّة) je islámská představa ráje. Arabské slovo džanna je zkrácenou verzí, která znamená jednoduše „zahrada“. Podle islámské eschatologie bude člověk po smrti pobývat v hrobě až do stanoveného vzkříšení v den Yawm al-Qiyāmah. Muslimové věří, že zacházení s jednotlivcem v hrobě bude odpovídat jeho skutkům v pozemském životě. Džanna je často přirovnávána ke křesťanskému pojetí nebe. Podle muslimské víry bude v ráji vše, po čem člověk na tomto světě touží.
Samotný ráj je běžně popisován v Koránu. Nejvyšší úrovní ráje je Firdaus (فردوس), kde budou přebývat proroci, mučedníci a nejpravdomluvnější a nejzbožnější lidé. Na rozdíl od Džanny se pro pojem pekla používají slova Džahánnam a Nár.
Popisy ráje
Opisy ráje jsou v Koránu, hadísech a tradičních tafsírech (exegezi) zmíněny velmi podrobně. Ráj je popisován jako obklopený osmi hlavními branami, přičemž každá úroveň je obecně rozdělena na sto stupňů. Nejvyšší stupeň je znám jako firdaws (někdy nazývaný Eden). Nejprve do něj vstoupí Mohamed, poté ti, kteří žili v chudobě, a nakonec ti nejzbožnější. Vstupující budou přivítáni anděly s pozdravem mír nebo As-Salamu Alaykum.
Rady věčné blaženosti: vstoupí tam i spravedliví z řad svých otců, jejich manželé a jejich potomci a andělé k nim vstoupí z každé brány (s pozdravem):
„Mír vám za to, že jste vytrvali v trpělivosti! A jak skvělý je konečný domov!“Korán, súra 13 (Ar-Ra’d), ajat 23-24
Islámské texty popisují život svých nesmrtelných obyvatel jako: život šťastný – bez bolesti, smutku, strachu a hanby – kde je splněno každé přání. Tradice vypráví, že obyvatelé budou mít stejný věk (33 let) a stejné postavení/rovnost. Jejich život je plný blaženosti, včetně toho, že nosí drahá roucha, náramky a parfémy, účastní se vynikajících hostin, které jim v drahocenných nádobách servírují nesmrtelní mladíci, a leží na pohovkách vykládaných zlatem nebo drahými kameny. Mezi další zmiňovaná jídla patří maso, voňavé víno a čiré nápoje, které nepřinášejí ani opilost, ani bouřlivé hádky. Obyvatelé se budou radovat ve společnosti svých rodičů, manželů a dětí (pokud byli přijati do ráje) – budou rozmlouvat a vzpomínat na minulost.
Obydlí pro obyvatele budou příjemná, s vyvýšenými zahradami, stinnými údolími, fontánami vonícími kafrem nebo zázvorem; řekami vody, mléka, medu a vína; lahodným ovocem všech ročních období bez trní;
Jeden den v ráji je považován za rovný tisíci dnů na zemi. Paláce jsou postaveny mimo jiné z cihel ze zlata, stříbra a perel. Tradice také zaznamenávají přítomnost koní a velbloudů „oslnivé bělosti“ spolu s dalšími tvory. Popisují se velké stromy, hory z pižma, mezi nimiž tečou řeky v údolích z perel a rubínu.
Jména čtyř řek jsou Sajchan (Syr Darja), Džajchan (Amu Darja), Furat (Eufrat) a Nil (Nil). Salsabil je název pramene, který je zdrojem řek Rahma (milosrdenství) a Al-Kawthar (hojnost). Sidrat al-Muntaha je lotosový strom, který označuje konec sedmého nebe, hranici, kde nemůže projít žádné stvoření.
Přes dobrá obydlí, která jsou obyvatelům ráje dána, se za větší považuje Boží schválení a blízkost k němu. Podle Koránu Bůh přivede vyvolené do blízkosti svého trůnu (árš), což je den, kdy „některé tváře budou zářit v rozjímání o svém Pánu“. Vidění Boha je považováno za největší ze všech odměn a předčí všechny ostatní radosti.
Podmínky cesty do ráje
Podle Koránu je základním kritériem pro spásu v posmrtném životě víra v jediného Boha (tavhíd), Poslední soud, dobré skutky a ve všechny Boží posly a také víra, že Mohamed je posledním Božím prorokem.
Ačkoli je třeba konat dobré skutky a věřit v Boha, spásy lze dosáhnout pouze prostřednictvím Božího soudu.
Podmínky pro vstup do ráje podle Koránu:
Ti, kdož utrácejí (zdarma), ať už v blahobytu, nebo v neštěstí; kdož zadržují hněv a odpouštějí (všem) lidem;- neboť Bůh miluje ty, kdož konají dobro;-
A ti, kdož poté, co spáchali něco, za co se mají stydět, nebo se provinili na své duši, upřímně připomínají Boha a žádají o odpuštění svých hříchů,- a kdo může odpustit hříchy kromě Boha?- a nikdy netrvají tvrdošíjně na tom, čeho se vědomě dopustili.
Pro takové je odměnou odpuštění od Pána jejich a zahrady s řekami tekoucími pod nimi, – příbytek věčný: Jak skvělá odměna pro ty, kdož pracují (a usilují)!Korán, súra 3 (Al-i-Imran), ajat 134 – 136
Koránské názvy ráje
- Firdaws – Nejvyšší zahrady ráje (al-Kahf, Al-Mu’minoon)
- Dār al-maqāmah — The Home (Fatir)
- Dār al-salām — Home of Peace (Yunus)
- Dār al-akhira — The Home in the Hereafter (al-Ankabut)
- al-Jannah — This is the most commonly used term in the Qur’an and Hadith. (Al-Baqara, Al-i-Imran,Al-Ma’ida)
- Jannat al-‚adn — Gardens of Everlasting Bliss (At-Tawba:72, Ar-Ra’d)
- Jannat al-khuld — The Eternal Gardens (Al-Furqan)
- Jannat al-ma’wá — Garden of Abode (An-Najm)
- Jannat al-na’īm — The Gardens of Delight (Al-Ma’ida, Yunus, Al-Hajj)
- Maq’ad al-ṣidq — Assembly of Truth (Al-Qamar)
- al-Maqām al-amīn — The House of Security (Ad-Dukhan)
How many will enter heaven
A few hadith, například těch, které vyprávěli Sahl bin Sad, `Abd Alláh ibn `Abbás a Abú Hurajra, naznačují, že někteří, kteří se narodili před islámem, v „období nevědomosti“, ale kteří pak uvěřili v Boha v islámském období, budou vpuštěni do nebe, aniž by se plně zvážilo jejich chování.
Dveře Janny
Podle hadísů existuje osm dveří Janny. Jejich názvy jsou následující:
- Baab us-Salaah:
- Baab ul-Džihád: Pro ty, kteří byli přesní v modlitbě.
- Baab ul-Džihád: Pro ty, kteří byli přesní v modlitbě:
- Baab us-Sadaqah: Pro ty, kteří se účastnili džihádu.
- Baab us-Sadaqah: Pro ty, kteří se účastnili džihádu: Pro ty, kteří častěji dávali milodary.
- Baab ur-Rayyan: Pro ty, kteří se postili (sawm).
- Baab ul-Hajj: Pro ty, kteří se účastnili každoroční pouti.
- Baab ul-Kaazimeenal Ghaiz Wal ‚Aafina ‚Anin Naas:
- Baab ul-Aiman: Pro ty, kteří odpustili druhým a zadržovali svůj hněv.
- Baab ul-Aiman: Pro ty, kteří odpustili druhým a zadržovali svůj hněv:
- Baab udh-Dhikr: Za ty, kdo jsou díky své víře zachráněni před zúčtováním a trestem: For those who showed zeal in remembering God.
- Annemarie Schimmel. Islam and The Wonders of Creation: The Animal Kingdom. Al-Furqan Islamic Heritage Foundation, 2003. Page 46
- 2.0 2.1 2.2 „Jannah“, Encyclopaedia of Islam Online
- Qur’an 13:23–24
- Hughes, Patrick (1995). „EDEN“. A Dictionary of Islam. New Delhi, India: Asian Educational Services. ISBN 8120606728..
- Muhyiddin Ibn ‚Arabi (2004). Divine sayings (Mishkat al-Anwar). Oxford, UK: Anqa Publishing, 105, note 7. ISBN 0953451356.
- Moiz Amjad. „Will Christians enter Paradise or go to Hell?“. Renaissance – Monthly Islamic journal 11(6), June, 2001.
- Qur’an 3:134–136
- Qur’an 18:107
- Qur’an 23:11
- Qur’an 35:35
- Qur’an 10:25
- Qur’an 29:64
- Qur’an 2:35
- Qur’an 3:133
- Qur’an 5:72
- Qur’an 3:72
- Qur’an 13:23
- Qur’an 25:15
- Qur’an 53:15
- Qur’an 5:65
- Qur’an 10:9
- Qur’an 22:56
- Qur’an 54:55
- Qur’an 44:51
- Sahih al-Bukhari, 4:54:470, Sahih al-Bukhari, 7:71:605, Sahih al-Bukhari, 7:71:648, Sahih al-Bukhari, 7:72:702
- The Eight Doors of Jannah