Lengua egipcia antigua

Historia de la lengua egipcia antigua

La lengua egipcia antigua es la lengua indígena más antigua y se considera una rama de las lenguas afroasiáticas además de estar relacionada con el bereber y otras lenguas semíticas como el árabe, el amárico y el hebreo. Es una de las lenguas más antiguas de las que se tiene constancia, junto con el sumerio. Sus primeros registros conocidos se remontan a mediados del tercer milenio a.C., durante el antiguo reino de Egipto, en el año 3400 a.C., se utilizaba en forma de demótico y hasta el siglo XVII, en la Edad Media, en forma de copto. La lengua iba acompañada de jeroglíficos que se convirtieron en el sistema de escritura oficial. La lengua nacional del Egipto actual es el árabe egipcio, que tomó el relevo tras la conquista musulmana en el siglo VII.

Clasificación de la lengua egipcia antigua

La historia de la transformación de la lengua egipcia antigua puede dividirse en seis grandes partes cronológicas:

Egipcio arcaico (antes del 2600 a.C.)

Es la lengua reconstruida de la primera dinastía y del último período predinástico. También contiene los primeros ejemplos de escrituras jeroglíficas egipcias en muchas obras de arte como las vasijas de cerámica de Naqada II.

Egipcio antiguo (2600 – 2000 a.C.)

Se convirtió en la lengua oficial del antiguo reino y del primer periodo intermedio ya que se utilizó para escribir los textos de las pirámides que son el mayor cuerpo de literatura escrito en esta lengua y se utilizó para mostrar los escritos autobiográficos que representaban al antiguo egipcio. Se caracteriza por la triplicación de ideogramas, fonogramas y determinativos para indicar el plural.

Egipcio medio (2000-1300 a.C.)

Se conoció como egipcio clásico ya que se utilizó para crear una variedad de escritos textuales en jeroglíficos y escrituras hieráticas que incluyen varios textos funerarios como los textos de los ataúdes y los textos de sabiduría que actúan como una guía sobre cómo cualquier persona puede llevar una vida que simboliza la antigua visión filosófica del mundo egipcio. También se utilizaba para contar las historias de aventuras de ciertos individuos, textos médicos y científicos como el papiro de Edwin Smith y los textos poéticos o de ciertos dioses del antiguo Egipto o de los antiguos faraones egipcios. La lengua era tan poderosa y muy común entre el público, que el dialecto egipcio empezó a cambiar para adaptarse al egipcio medio clásico. La estructura gramatical de esta lengua no difiere mucho de la lengua del antiguo reino.

Egipcio tardío (1300-700 a.C.)

Esta lengua apareció en el nuevo reino de Egipto que se considera la edad de oro de la antigua civilización egipcia. Contiene muchos pasajes religiosos ricos y literatura secular y varios clasicismos aparecieron en textos históricos y literarios durante este período. La diferencia entre las lenguas medias es mucho mayor que la media y la antigua. También ofrece un ejemplo perfecto de la lengua hablada. También vio una expansión masiva de su inventario grafémico por la ortografía jeroglífica.

Demótico (600 a.C. – 400 d.C.)

Es un nombre de la antigua lengua vernácula egipcia de los períodos tardío y ptolemaico. Se utilizó durante más de 1000 años. La palabra demótico deriva de las formas septentrionales del hierático (sistema de escritura) utilizado en el delta. Tuvo tres etapas durante su época:

El demótico primitivo

Se desarrolló en el Bajo Egipto entre el 650 y el 400 a.C., ya que la mayoría de los textos se escribieron en la 26ª dinastía y el siguiente periodo persa. La lengua demótica se utilizó para pasajes y textos administrativos, legales y comerciales.

El demótico medio (400-30 a.C.)

Es una etapa de la escritura que se utilizó masivamente para textos literarios y religiosos. A finales del siglo III, el griego se utilizaba como lengua administrativa del país.

El demótico tardío

El griego se convirtió en la lengua semioficial de los textos, textos religiosos, momias, y grafitis como los que hay en las paredes del templo de Isis en Filae que puedes visitar durante tus viajes a Egipto y el demótico empezó a desaparecer pero hay una serie de textos literarios de los siglos I y II d.C. pero desgraciadamente, la mayoría de los textos demóticos disminuyeron tras el auge del griego.

Lengua copta

La lengua copta es la última fase de transformación ya que es la última descendiente directa de la antigua lengua egipcia. A pesar de que la lengua puede escribirse con jeroglíficos egipcios y escrituras demóticas, el alfabeto copto fue muy modificado por el alfabeto griego. El idioma se convirtió en la lengua oficial del país desde el año 200 hasta el 1100 d.C. y el último registro de que se habló fue durante el siglo XVII. La lengua pudo sobrevivir gracias a los eruditos europeos que la aprendieron de los hablantes nativos durante el Renacimiento y hoy sólo se puede encontrar como lengua litúrgica de la Iglesia Ortodoxa Copta.

Egipto ha elevado el proceso de transformación cultural a niveles totalmente nuevos. Las majestuosas ciudades de El Cairo, Alejandría, Luxor y Asuán ofrecen la oportunidad única de presenciar la verdadera maravilla y la magia en su máxima expresión y si quiere hacer su experiencia más memorable, entonces puede embarcarse en un encantador crucero por el Nilo en el corazón palpitante de Egipto con nuestros paquetes turísticos de Egipto.