Refranes neoyorquinos por excelencia | Nueva York | Coldwell Banker Blue Matter

Compartir

Los neoyorquinos tienen un léxico muy particular. Primero, está el acento. Luego, están las frases distintivas que aparecen en nuestras conversaciones diarias. Aquí tienes algunos dichos neoyorquinos por excelencia que escucharás en las calles de Manhattan.

Ginnie Leeming30 de marzo de 2015

Compartir

Los neoyorquinos tienen un léxico único. Primero, está el acento (es real). Luego, están todas las frases distintivas que aparecen en nuestras conversaciones diarias.

Aquí tienes algunos refranes neoyorquinos por excelencia que seguramente escucharás en las calles de Manhattan.

Dichos de Nueva York: Slice

Fuente de la imagen: Flickr/The Pizza Review

Regazo: un trozo de pizza. En concreto, suele referirse a una porción de pizza con queso. Si quieres algo en tu porción, asegúrate de especificar tus ingredientes: «Quiero una porción de salchicha».

Downtown: se utiliza cuando se viaja hacia el sur. Generalmente, todo lo que esté por debajo de Canal se considera Downtown.

Uptown: no te diriges al norte de Manhattan, te diriges a Uptown.

Crosstown: cruzar la ciudad en dirección este u oeste. «¡Ese autobús Crosstown es lo peor!»

Upstate: cualquier cosa al norte del Bronx.

Schlep: llevar o arrastrar. «He cargado con este paquete todo el día y ahora estoy agotado»

Schlep: bocadillo o comida pequeña. «¡No he comido nada desde la mañana! Necesito algo para picar»

Schmuck: alguien que es estúpido o tonto. «Son todos unos imbéciles en esa oficina»

Mad: mucho de algo. «Está loco de la risa»

Dichos de Nueva York: Bodega

Fuente de la imagen: Flickr/Michael Cory

Bodega: la combinación de tienda de delicatessen/comestibles/comercial que se encuentra en casi todas las esquinas de Nueva York.

La Ciudad: la isla de Manhattan. Después de coger un taxi en LaGuardia, dile al taxista: «Me dirijo a La Ciudad».

Café normal: se refiere a un café con nata (o leche) y dos azúcares, que se suele pedir en la charcutería o bodega de la esquina. No intentes este dicho neoyorquino en Starbucks!

Schmear: una fina capa de queso crema sobre un bagel. «Quiero un bagel de todo con un schmear y un café normal».

Standing on line: se dice en lugar de hacer cola.

Bridge and Tunnel: indica a las personas que se desplazan a Manhattan por trabajo o placer por un puente o túnel. También puede denominarse B y T.

Stoop: los escalones que conducen a un edificio de apartamentos y un popular punto de encuentro durante los calurosos meses de verano.

Boss: una forma de referirse a alguien cuando no se sabe su nombre. «¿Qué le traigo, jefe?»

Hijo: otra forma de dirigirse a una persona cuyo nombre desconoces. «¿Qué tal, hijo?»

Dichos de Nueva York: Carne de la calle

Fuente de la imagen: Flickr/Alex

Street meat: the food you order from a food cart.
Whether you’re new to The City or a native, you’re sure to hear at least one of these New York sayings anytime you leave your NYC apartment.

Main Image Source: Flickr/Angelo Amboldi

skyword_tracking_tag

Ginnie Leeming

None entered

Subscribe to Blue Matter and get the latest updates