RÖVIDÍTÉSEK ÉS MEGSZÓLÍTÁSOK
Instrukciók a szerzőknek (PDF)
Az igeidő
Az ASM határozottan javasolja, hogy az egyértelműség érdekében a múltbeli események, beleértve az eljárások, megfigyelések és adatok ismertetését a tanulmányban, amelyről beszámol. A jelen időt használja a saját általános következtetései, a korábbi kutatók következtetései és az általánosan elfogadott tények esetében. Így az összefoglaló, az Anyagok és módszerek és az Eredmények nagy része múlt időben, a bevezetés nagy része és a Megbeszélés egy része pedig jelen időben fog íródni.
Figyeljen arra, hogy előfordulhat, hogy egyetlen mondatban is változtatnia kell az időmértéket. Helyes például, ha azt mondjuk: “White (30) kimutatta, hogy az XYZ sejtek pH 6,8-on növekednek”, “A 2. ábra azt mutatja, hogy az ABC sejtek szobahőmérsékleten nem növekedtek” és “A levegőt eltávolítottuk a kamrából, és az egerek elpusztultak, ami azt bizonyítja, hogy az egereknek levegőre van szükségük”. A statisztikák és számítások közlésénél helyes azt mondani, hogy “Az ABC sejtekre vonatkozó értékek statisztikailag szignifikánsak, ami azt jelzi, hogy a gyógyszer gátolta. . …”
A tudományos írásokban használt feszültségek részletes tárgyalását lásd a How To Write and Publish a Scientific Paper, 7th ed.
A rövidítések
Általános. A rövidítéseket az olvasó segítésére kell használni, nem pedig a szerző kényelme érdekében, ezért használatukat korlátozni kell. Az IUPAC-IUB (Biokémiai nómenklatúra és kapcsolódó dokumentumok, 1992) által javasoltaktól eltérő rövidítéseket csak akkor szabad használni, ha annak szükségessége igazolható, például táblázatokban és ábrákon.
A névmások használata vagy egy hosszú szó első használata után gyakran lehetséges a névmások használata vagy a hosszú szó parafrázisa (pl. “a gyógyszer” vagy “a szubsztrát”). Használhatók a szokásos kémiai jelek és triviális nevek vagy azok szimbólumai (folát, Ala, Leu stb.) is.
Meghatározni minden rövidítést, és az első használatakor zárójelben bevezetni; pl. “a kultúrákat Eagle minimálisan esszenciális táptalajon (MEM) tenyésztették”. Általában hagyja ki azokat a rövidítéseket, amelyeket nem használ legalább háromszor a szövegben (beleértve a táblázatokat és az ábraleírásokat is).
Nem igényel bevezetést. A Système International d’Unités (SI) mértékegységek rövidítései mellett más általános mértékegységek (pl, bp, kb és Da), valamint az elemek kémiai szimbólumai mellett a címben, az összefoglalóban, a szövegben, az ábraleírásokban és a táblázatokban a következőket kell meghatározás nélkül használni:
- DNS (dezoxiribonukleinsav)
 - cDNS (komplementer DNS)
 - RNS (ribonukleinsav)
 - cRNS (komplementer RNS)
 - RNaze. (ribonukleáz)
 - DNáz (dezoxiribonukleáz)
 - rRNS (riboszomális RNS)
 - mRNS (hírvivő RNS)
 - tRNS (transzfer RNS)
 - AMP, ADP, ATP, dAMP, ddATP és GTP stb. (az adenozin és más nukleozidok megfelelő 5′ foszfátjaira) (a 2′-, 3′-, vagy 5′-, ha szükséges a kontrasztosság érdekében)
 - ATPáz és dGTPáz, stb. (adenozin-trifoszfatáz és dezoxiguanozin-trifoszfatáz stb.)
 - NAD (nikotinamid-adenin-dinukleotid)
 - NAD+ (nikotinamid-adenin-dinukleotid, oxidált)
 - NADH (nikotinamid-adenin-dinukleotid, redukált)
 - NADP (nikotinamid-adenin-dinukleotid-foszfát)
 - NADPH (nikotinamid-adenin-dinukleotid-foszfát, redukált)
 - NADP+ (nikotinamid-adenin-dinukleotid-foszfát, oxidált)
 - poli(A) és poli(dT) stb. (poliadenilsav és polideoxi-timidilsav stb.)
 - oligo(dT) stb. (oligodeoxi-tiimidilsav, stb.)
 - UV (ultraibolya)
 - PFU (plakkképző egységek)
 - CFU (kolóniaképző egységek)
 - CFU (kolóniaképző egységek).forming units)
 - MIC (minimal inhibitory concentration)
 - Tris
 - DEAE (diethylaminoethyl)
 - EDTA (ethylenediaminetetraacetic acid)
 - EGTA
 - HEPES (N-2-hydroxyethylpiperazine-N′-2-ethanesulfonic acid)
 - PCR (polymerase chain reaction)
 - AIDS (acquired immunodeficiency syndrome)
 
Abbreviations for cell lines (e.g., HeLa) also need not be defined.
The following abbreviations should be used without definition in tables:
- amt (amount)
 - approx (approximately)
 - avg (average)
 - concn (concentration)
 - diam (diameter)
 - expt (experiment)
 - exptl (experimental)
 - ht (height)
 - mo (month)
 - mol wt (molecular weight)
 - no. (number)
 - prepn (preparation)
 - SD (standard deviation)
 - SE (standard error)
 - SEM (standard error of the mean)
 - sp act (specific activity)
 - sp gr (specific gravity)
 - temp (hőmérséklet)
 - vol (térfogat)
 - vs (versus)
 - wk (hét)
 - wt (súly)
 - yr (év)
 
Numerikus adatok közlése
A hosszúság közlésére szabványos metrikus mértékegységeket használunk, súly és térfogat megadására. Ezekre az egységekre és a molaritásra az m, μ, n és p előtagokat használja a 10-3, 10-6, 10-9, illetve 10-12 jelölésére. Hasonlóképpen a k előtagot használjuk a 103-as értékre. Kerüljük az olyan összetett előtagokat, mint az mµ vagy µµ. A félreérthető ppm helyett használja a µg/ml vagy µg/g előtagokat. A hőmérséklet mértékegységei a következőképpen jelennek meg: 37°C vagy 324 K.
Ha frakciókat használunk olyan egységek kifejezésére, mint például az enzimaktivitás, akkor előnyösebb egész egységeket, például “g” vagy “perc” használni a nevezőben a tört vagy többszörös egységek, például µg vagy 10 perc helyett. Például a “pmol/min” előnyösebb, mint a “nmol/10 perc”, és a “μmol/g” előnyösebb, mint a “nmol/μg”. Az is előnyös, ha egy egyértelmű formát, például exponenciális jelölést használnak; például a “μmol g-1 min-1” előnyösebb, mint a “μmol/g/min”. A numerikus adatokat mindig a megfelelő SI-egységekben közölje.
A statisztikai elemzésekkel és jelentésekkel kapcsolatos néhány gyakori hiba áttekintését, valamint az ezek elkerülésére vonatkozó iránymutatásokat lásd Olsen cikkeiben (Infect Immun 71:6689-6692, 2003; Infect Immun 82:916-920, 2014).
A virológiai kísérletek alapvető statisztikai megfontolásainak áttekintéséhez lásd Richardson és Overbaugh cikkét (J Virol 79:669-676, 2005).
Izotóposan jelölt vegyületek
Egyszerű molekulák esetében az izotópos jelölés a kémiai képletben van feltüntetve (pl, 14CO2, 3H2O és H235SO4). Nem használunk zárójelet, ha az izotóp szimbólum olyan vegyület nevéhez kapcsolódik, amely természetes állapotában nem tartalmazza az elemet (pl. 32S-ATP), vagy olyan szóhoz, amely nem specifikus kémiai név (pl. 131I-jelzett fehérje, 14C-aminosavak és 3H-ligandok).
Specifikus vegyületek esetében a bevezetett izotóp szimbóluma szögletes zárójelben szerepel, közvetlenül a név azon része előtt, amely a megjelölt egységet jellemzi. Vegyük figyelembe, hogy a konfigurációs szimbólumok és a módosítók megelőzik az izotóp szimbólumot. Az alábbi példák a helyes használatot szemléltetik.
- karbamid
 - L-metionin
 - szerin
 - lizin
 - ATP
 - UDP-glükóz
 - E. coli DNS
 - fruktóz 1,6-biszfoszfát