Teljes epizódok Bejelentkezés

Vikingek megszállják a londoni Parlamentet (Fotó: Sz: Carl Court/Getty Images)
Vikings invade the Houses of Parliament in London (Photo: Carl Court/Getty Images)

Az angol nyelvnek van képe azt állítani, hogy angolszász vagy bármiféle fajtiszta fajta. Nyelvjárások, nyelvek és egyszeri szavak keveréke, amelyek számos bevándorló nemzetből származnak – mind a Brit-szigetekre, mind a különböző nemzetekből, amelyeket Nagy-Britannia gyarmatosított -, egészen a római korig visszamenőleg. A mai angol nyelv kialakulására pedig az egyik legnagyobb hatást a vikingek gyakorolták.

Dániából, Svédországból és Norvégiából érkeztek, részben rabolni, részben betörni és letelepedni, és az általuk hátrahagyott nyelvi örökség a mai napig kitörölhetetlenül ott van az angol szótárakban. Még a hét két napját is sikerült nekik biztosítaniuk – csütörtök – Thor napja és kedd – Tiw napja -, bár az állítások, miszerint a szerda – Wodan napja – is ide tartozik, tévesnek tűnnek, mivel Wodan/Odin bizonyítottan az egész germán és északi mitológia közös alakja volt.

Itt van 10 példa szavakra, amelyeket a vikingek tanítottak meg nekünk, akár akartuk, akár nem:

Ransack
A régi norvég rannsaka szóból, ami azt jelenti, hogy átkutatni egy házat, ez a szó egyértelműen többet árul el arról, hogy a házak tulajdonosai hogyan érezték magukat, amikor átkutatták őket, mint magának az átkutatásnak az érdemeit (vagy nem érdemeit).

A ablak
A vindauga egy szélszem, ami arra a képességre utal, hogy a házon kívülről látod a felbukkanó dolgokat, miközben a házon belül védve maradsz. Nagyon szemléletes csoport, a vikingek.

Mészárlás
A slatra szóból ered, és találóan ez az északi ige a mészárlásra utal.

Aloft
Lopt az ég, az ég és a padlás északi szava, az á pedig azt jelenti, hogy on. Tehát valamit magasra hordozni azt jelenti, hogy felvisszük az égbe, vagy az égbe, vagy eltesszük a következő karácsonyig.

Férj
Egy portmanteau szó, amelyben a hús (ház) és a bóndi (földfoglaló, földművelő) egyetlen kifejezéssé olvad össze, amely furcsán hallgat a feleségekről. A húsbóndi azt jelenti, hogy házfoglaló (és kertész).

Blundra
A blundra szó azt jelenti, hogy becsukjuk a szemünket, és ezért úgy járkálunk, hogy nekimegyünk dolgoknak. Az extra jelentésréteg – a “blunder” azt jelenti, hogy ügyetlenül hibázunk – később jött, de tökéletesen illik a szóhoz.

Happy
Pharrell Williamsnek nem sikerült ezt beleírnia a dalába, de a happ a szerencsét vagy a sorsot jelentő ó-norvég szó. Tehát ha boldog vagy (és ezt tudod is), az azért van, mert szerencsével áldott meg a sors.

Heathen
Soha nem volt még ilyen találó szó. A vikingek heiðinnek nevezték azokat az embereket, akik pusztán vagy nyílt vidéken éltek, és a következtetés egyértelműen az, hogy ők parasztok, isten háta mögötti emberek, akik nem profitáltak a modern életmód legújabb vívmányaiból. Az, hogy a szót később a keresztények átvették, és a kevésbé civilizált nemzetekből származó nem keresztények megnevezésére használták, csak a kifejezés sznob eredetének megismétlése.

Mérlegek
Ez nem a hal bőrének darabos részeire vagy a hangjegyek rendszerezésére utal; itt mérlegekről van szó. Ezek elnevezése a skalból származik, ami egy tálat vagy ivópoharat jelent. És ha arra gondolsz, hogy van ebben valami ismerős, az azért van, mert a skol (vagy skål) egy viking ivóköszöntő.

Yule
Az angolok nem elégedtek meg azzal, hogy a nyelvüket ma alkotó szavak jó részét a viking hódítóktól vették át, számos ünnepi szokást is elraboltak Skandináviából, köztük a jolt, a téli napforduló idején tartott pogány ünnepet.

Nézze meg a BBC AMERICA viking invázióját a The Last Kingdom című epikus új sorozat premierjével, szombaton (október 10.) 10/9c-kor. Nézd meg a trailert.

Még több:
5 szó, amit a britek Indiából kaptak
10 amerikai szó, amit soha nem fogsz hallani brit embert mondani
5 szó, amit az anglofiloknak tényleg gyakrabban kellene használniuk
Miért írják a britek az olyan szavakat, mint a “realize” “s”-sel

Olvass tovább!