Arabeski i sztuka: historie pozycji

Podczas nauczania baletu, zwłaszcza w bardziej tradycyjnych studiach, nauczyciele często odwołują się do dosłownego znaczenia terminu, starając się pogłębić zrozumienie przez uczniów danego ruchu. Na przykład, termin pas de chat tłumaczy się na „krok kota”, w związku z tym, nauczyciel baletu może korzystać z obrazu kota, aby zachęcić ucznia do ucieleśnienia skittish energii takiego skoku. Po latach tej praktyki, studenci kończą z imponującym słownikiem terminów, które pomagają im zawrzeć swoją wiedzę o ruchu.

Autorka pozuje w arabesce po wyczerpującej wędrówce w górę z rzeki poniżej. Jej nogi mogły być zmęczone, ale nie mogła odrzucić tego tła!

Ostatnio dociekliwy umysł zapytał nas o termin arabeska : „Co to znaczy?” zapytali, gdy pozowaliśmy do jednego na zboczu klifu. Zostaliśmy zaskoczeni. Lata naszej ciekawości i treningu nauczyły nas wielu słów i można by przypuszczać, że znamy to jedno, biorąc pod uwagę jak powszechna jest to pozycja. (Spróbuj znaleźć jedną odmianę baletu, która nie zawiera przynajmniej jednej arabeski: to o wiele trudniejsze niż myślisz!)

Ale nie mieliśmy odpowiedzi. Kilka dni później nasza ciekawość nadal wirowała z tyłu głowy i w ten sposób rozpoczęliśmy nasze polowanie, aby się tego dowiedzieć.

Arabeska to pozycja, którą Gail Grant opisuje jako „ciało, z profilu, wsparte na jednej nodze, która może być prosta lub demi-plié, z drugą nogą wysuniętą z tyłu pod kątem prostym do niej, a ramiona trzymane w różnych harmonijnych pozycjach… ramiona muszą być trzymane prostopadle do linii kierunku.”

Wow, co za zmyślenie. Pomimo dużej ilości słów, chcielibyśmy dodać jeszcze więcej szczegółów i argumentować, że noga, która jest wysunięta do tyłu nie musi być koniecznie pod kątem prostym. Arabesques can be created with virtually any angle depending on the style a dancer is conveying.

That said, what does the term actually mean?

First Arabesque (RAD). Dancer: Ainsley Sorenson, Photo by Rachel Neville

Like most (but not all) ballet words, arabesque is a French term. Its translation is a bit unclear but after some research, we think it loosely means „in Arabic fashion,” which would make sense in reference to Gail Grant’s explanation that the arabesque takes its name from „a form of Moorish ornament.”

If we move to a non-ballet source, Merriam-Webster provides more context. Jego hasło słownikowe daje nam trzy wyjaśnienia: po pierwsze „ornament lub styl, który … wytwarza skomplikowany wzór przeplatających się linii”, po drugie pozycja z baletu, a po trzecie „wyszukany lub skomplikowany wzór.”

Indeed, jeśli google „arabeska” bez odniesienia do baletu, obrazy, które się pojawiają są wszystkie przypominają arabski styl sztuki często znaleźć na meczetach lub w dywanach i ozdobnych mebli.

Arabska sztuka arabeski

Chociaż związek między tymi geometrycznymi stylizacjami a naszą pozycją baletową może wydawać się niejasny, to tak naprawdę ma dla nas sens. Przeanalizuj definicje z Merriam-Webster, a zauważysz słowa „wyszukane”, „skomplikowane” i „przeplatające się linie”. Arabeska baletowa jest wszystkim z tych rzeczy, szczególnie jeśli weźmiemy pod uwagę jak wiele jest pozycji arabeski. Arabeski wymagają specyficznego ułożenia wszystkich czterech kończyn, obu bioder, barków, głowy, szyi, a nawet oczu. Zastanówmy się, ile możliwych kombinacji możemy stworzyć używając tak wielu kategorii, a zrozumiemy, dlaczego Gail Grant mówi, że „formy arabesek są zróżnicowane do nieskończoności”. Są one, tak jak ich imiennik, zbiorem przeplatających się linii.

Różne szkoły techniki podsumowują te różne kombinacje używając różnie ponumerowanych pozycji; metoda RAD używa trzech arabesek, Cecchetti używa pięciu, Vaganova czterech, a French dwóch. Nie jesteśmy pewni, ile pozycji stosuje Balanchine, ale wiemy, że ich arabeska różni się tym, że biodra są otwarte, a nie kwadratowe. Różnorodność w obrębie technik wymaga rozbudowanej bazy wiedzy i zrozumienia, jak kontrolować swoje ciało, naśladując skomplikowaną naturę imienniczki sztuki, o której mówi Merriam-Webster.

Ponadto, specyfika wymagana do rozróżnienia każdej pozycji arabeski jest tylko jednym z poziomów skupienia. Bez względu na rodzaj arabeski, ogólna pozycja jest niezwykle wymagająca w swoim umiejscowieniu.

Zauważasz różnicę w energii palców?

Jak zauważa Gail Grant, bez względu na to, którą arabeskę tancerz trzyma, celem jest stworzenie „jak najdłuższej linii od koniuszków palców do palców u stóp”. To postrzegane rozciągnięcie wymaga intensywnej uwagi na szczegóły, takie jak kierunek i energia każdego palca i stopy. Jeśli ktoś trzyma arabeskę z energią strzelającą z nóg i ramion, ale rozluźnia palec lub nadgarstek o cal, to robi to ogromną różnicę przy tworzeniu tej ogólnej długości. Zobacz poniżej dla dramatycznego przykładu.

Jak ważne, oczy odgrywają rolę w wykonywaniu tej linii, zbyt. Jeśli tancerz ma piękną arabeskę, ale skupia się na niej tylko kilka centymetrów za ciałem, publiczność wyczuje brak energii. Zamiast tego, studentom tańca często radzi się, by patrzyli poza ściany studia czy sceny. Balanchine często mówił swoim tancerzom, aby „sięgali po diamenty”. To tworzy poczucie energii, która porusza się daleko poza fizycznym ciałem wykonawcy. Innymi słowy, możemy zmienić odczucie arabeski bez poruszania czegokolwiek fizycznie. Zobacz poniżej świetny przykład. Te rodzaje skupienia są bardzo skomplikowane, ponownie naśladując szczegóły wymagane w tych pięknych geometrycznych dziełach sztuki.

Chociaż obie te arabeski są bliskie technicznej perfekcji, zauważ jak tancerka na dole emanuje większą energią poprzez jej wydłużoną linię oczu. Ta linia wzroku dodaje poczucia wielkości do pozycji, której brakuje na górnej fotografii.

W ten sposób odkrywamy silny związek między tymi dwoma rodzajami sztuki, które na początku wydają się zupełnie niezwiązane. Możecie uważać, że ten argument jest nieco naciągany, ale my twierdzimy, że znalezienie tych połączeń, zwłaszcza gdy wydają się tak odmienne, przypomina nam o znaczeniu baletu i jego wyjątkowości jako jednej z najstarszych form ruchu w świecie zachodnim. Dodatkowo, tancerze powinni kochać rozciąganie!

Terminologia baletu ma znaczenie daleko poza jego własną sferą. Większość innych stylów tańca opiera się na słowach zapożyczonych z baletu, aby opisać swoje ruchy, jednak ich znaczenia są często dawno zapomniane. Ale w naszych klasach czystego baletu klasycznego, znaczenia naszych ruchów mają poważną moc. Za każdym terminem kryje się historia, często przeplatana historią, a im bardziej jesteśmy w stanie badać i rozumieć te historie, tym bardziej nasza nauka baletu staje się zachowaniem takiej historii

.