Doxylamine; Pyridoxine delayed and extended-release tablets

What is this medicine?

Doxylamine; pyridoxine (dox IL a meen; peer i DOX een) is a combination of an antihistamine and vitamin B6. The drug is used to treat nausea and vomiting associated with pregnancy.

This medicine may be used for other purposes; ask your health care provider or pharmacist if you have questions.

COMMON BRAND NAME(S): Diclegis

What should I tell my health care provider before I take this medicine?

They need to know if you have any of these conditions:

  • contact lenses
  • glaucoma
  • liver disease
  • lung or breathing disease, like asthma or emphysema
  • pain or trouble passing urine
  • prostate trouble
  • ulcers or other stomach problems
  • an unusual or allergic reaction to doxylamine or pyridoxine (vitamin B6), other medicines, foods, dyes, or preservatives
  • breast-feeding

How should I use this medicine?

Przyjmij ten lek doustnie, popijając szklanką wody. Nie przecinaj, nie zgniataj ani nie żuj tego leku. Postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu lub etykiecie recepty. Weź ten lek na pusty żołądek. Zażywaj lek w regularnych odstępach czasu. Nie zażywaj go częściej niż jest to zalecane.

Porozmawiaj z pediatrą odnośnie stosowania tego leku u dzieci. Może być konieczna szczególna ostrożność.

Przedawkowanie: Jeśli uważasz, że zażyłeś zbyt dużo tego leku, natychmiast skontaktuj się z centrum kontroli zatruć lub pogotowiem ratunkowym.

UWAGA: Ten lek jest tylko dla Ciebie. Nie należy dzielić się tym lekiem z innymi.

Co zrobić w przypadku pominięcia dawki?

W przypadku pominięcia dawki, należy przyjąć ją tak szybko jak to możliwe. Jeśli zbliża się pora przyjęcia następnej dawki, należy przyjąć tylko tę dawkę. Nie należy przyjmować podwójnej lub dodatkowej dawki.

Co może wchodzić w interakcje z tym lekiem?

  • alkohol
  • atropina
  • leki antyhistaminowe na alergię, kaszel i przeziębienie
  • pewne leki na problemy z pęcherzem moczowym jak oksybutynina, tolterodyna
  • pewne leki na problemy żołądkowe jak dicyklomina, hioscyamina
  • pewne leki na chorobę lokomocyjną jak skopolamina
  • pewne leki na chorobę Parkinsona jak benztropina, triheksyfenidyl
  • ipratropium
  • MAOI jak Carbex, Eldepryl, Marplan, Nardil, i Parnate

Ta lista może nie opisywać wszystkich możliwych interakcji. Przekaż swojemu lekarzowi listę wszystkich leków, ziół, leków wydawanych bez recepty lub suplementów diety, których używasz. Poinformuj go również, jeśli palisz papierosy, pijesz alkohol lub zażywasz nielegalne narkotyki. Niektóre pozycje mogą wchodzić w interakcje z lekiem.

Na co powinienem zwrócić uwagę podczas stosowania tego leku?

Powiedz swojemu lekarzowi lub pracownikowi służby zdrowia jeśli objawy nie zaczną się poprawiać lub jeśli się pogorszą. Należy natychmiast skontaktować się z lekarzem, jeśli wystąpi wysoka gorączka lub problemy z oddychaniem.

Może wystąpić suchość w jamie ustnej. Pomocne może być żucie gumy bez cukru lub ssanie twardych cukierków oraz picie dużej ilości wody. Skontaktuj się z lekarzem, jeśli problem nie ustępuje lub jest poważny.

Ten lek może powodować suchość oczu i niewyraźne widzenie. Jeśli nosisz soczewki kontaktowe możesz odczuwać pewien dyskomfort. Krople nawilżające mogą pomóc. Należy skontaktować się z lekarzem okulistą, jeśli problem nie ustępuje lub jest poważny.

Ten lek może powodować fałszywie dodatnie wyniki testów moczu na obecność niektórych leków, takich jak metadon, opiaty i PCP.

Możesz mieć senność lub zawroty głowy. Nie prowadź pojazdów, nie obsługuj maszyn, nie rób niczego co wymaga czujności umysłowej dopóki nie dowiesz się jak ten lek na Ciebie wpływa. Nie wstawaj ani nie siadaj szybko, szczególnie jeśli jesteś starszym pacjentem. Zmniejsza to ryzyko wystąpienia zawrotów głowy lub omdleń.

Jakie skutki uboczne mogą wystąpić po przyjęciu tego leku?

Side effects that you should report to your doctor or health care professional as soon as possible:

  • allergic reactions like skin rash, itching or hives, swelling of the face, lips, or tongue
  • changes in vision
  • confused, agitated, or nervous
  • fast, irregular heartbeat
  • feeling faint or lightheaded, falls
  • muscle or facial twitches
  • seizure
  • trouble passing urine or change in the amount of urine

Side effects that usually do not require medical attention (report to your doctor or health care professional if they continue or are bothersome):

  • dry mouth
  • headache
  • loss of appetite
  • stomach upset

This list may not describe all possible side effects. Call your doctor for medical advice about side effects. Efekty uboczne można zgłaszać do FDA pod numerem 1-800-FDA-1088.

Gdzie powinienem przechowywać mój lek?

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Przechowywać w temperaturze pokojowej pomiędzy 15 a 30 stopni C (59 a 86 stopni F). Przechowywać butelkę szczelnie zamkniętą i chronić przed wilgocią. Nie należy wyjmować osuszacza z butelki. Wyrzucić niezużyty lek po upływie terminu ważności.

UWAGA: Ta ulotka jest streszczeniem. Może nie obejmować wszystkich możliwych informacji. Jeśli masz pytania dotyczące tego leku, porozmawiaj ze swoim lekarzem, farmaceutą lub pracownikiem służby zdrowia.