Izajasz

Historia osobista

Prawdopodobnie Izajasz był już przygotowany do odnalezienia znaczenia w wizji przed nadejściem tego decydującego momentu. Informacje na temat tego okresu jego życia nie są jednak jednoznaczne i składają się głównie z wniosków wyciągniętych z tekstu biblijnego.

Czasami prywatne życie proroka pojawia się w zapisie jako aspekt jego publicznego przesłania. Pewnego razu, gdy szedł na konfrontację z królem, zabrał ze sobą, aby wzmocnić swoje prorocze słowo, syna o symbolicznym imieniu Szear-jaszuw („Resztka powróci”). Ponownie, aby upamiętnić przesłanie, spłodził syna „prorokini” (swojej żony) i opatrzył dziecko swoim przesłaniem jako imieniem: Maher-shalal-hash-baz („Speed-spoil-hasten-plunder”), nawiązując do zbliżających się spustoszeń ze strony Asyryjczyków. Gdyby nie chciano, aby synowie byli chodzącymi świadkami przepowiedni proroka, potomni nie wiedzieliby o tej żonie ani o tych synach.

Zdobądź subskrypcję Britannica Premium i uzyskaj dostęp do ekskluzywnych treści. Subscribe Now

O domu rodzicielskim Izajasza wiadomo jedynie, że jego ojciec miał na imię Amoz. Ponieważ często rozmawiał z królami, czasami sugeruje się, że Izajasz był arystokratą, być może nawet z królewskiego rodu. To samo rozumowanie można jednak zastosować do dowolnej liczby proroków; począwszy od Natana w czasach Dawida, prorocy mieli do czynienia z królami i byli, podobnie jak Izajasz, dobrze poinformowani o sprawach publicznych. Ponadto, sympatia Izajasza była zdecydowanie po stronie pokrzywdzonych ubogich, a nie dworzan i ludzi zamożnych. Czasami twierdzi się również, że pochodził on z rodziny kapłańskiej, ale jego znajomość spraw kultowych i fakt, że jego polecenie miało miejsce w Świątyni Jerozolimskiej są słabym dowodem na jego kapłańskie pochodzenie, w przeciwieństwie do jego bezwarunkowego potępienia kapłanów i ich domeny: „Mam dość pieczonych baranów i tłuszczu utuczonych zwierząt” – kazał Bogu ogłosić w słynnym fragmencie pierwszego rozdziału.

Można z równą mocą argumentować, że Izajasz wywodzi się z rodziny proroków (choć jego ojca, nieznanego skądinąd Amosa, nie należy mylić z prorokiem Amosem). Jest on gruntownie wykształcony w tradycyjnych formach i języku mowy prorockiej. Jest to mowa wykształcona – mocna, żywa, najdoskonalsza z klasycznych hebrajskich. Izajasz jest szczególnie dobrze zaznajomiony z tradycją prorocką znaną jego nieco starszemu rówieśnikowi, Amosowi. Czterech wybitnych proroków hebrajskich zwracało się do ludu Izraela i Judy w drugiej połowie VIII wieku przedchrześcijańskiego: Amos, Ozeasz, Micheasz i Izajasz. Co dziwne, żadne dowody nie wskazują na to, że którykolwiek z nich znał osobiście któregokolwiek z pozostałych. Pozornie byli osobno i samotnie, a jednak Izajasz i Amos podążają zasadniczo tymi samymi liniami myślowymi i różnią się znacząco tylko tym, że Amos zwracał się do północnego królestwa (Izraela), podczas gdy Izajasz dobitnie obejmował Judę i Jerozolimę. Podstawowe podobieństwa w stylu i treści silnie sugerują wpływ, bezpośredni lub pośredni, jednego na drugiego – i obaj powołują się na rozpoznawalną tradycję izraelską.

Doświadczenie Izajasza stanowi pomost między klasami i zawodami. Niezależnie od okoliczności rodzinnych, już w młodości poznał oblicze ubóstwa i rozpusty bogaczy. Był w domu z niezabezpieczonymi, owdowiałymi i osieroconymi; z wywłaszczonymi, bezdomnymi, pozbawionymi ziemi; z pozbawionymi środków do życia ofiarami dworu bogaczy. Był również zaznajomiony z pazernymi autorami panującej nędzy: promotorami dyskryminujących praw, nieuczciwymi sędziami, chciwymi złodziejami ziemskimi, fantazyjnymi kobietami, złodziejami i próżniakami oraz nieodpowiedzialnymi przywódcami, zarówno cywilnymi, jak i religijnymi. Innymi słowy, był on w pełni świadomy nierówności i zła ludzkiego społeczeństwa – które być może nie było gorsze w Izraelu w VIII wieku p.n.e., niż wielu krytyków uważało, że było prawie wszędzie w czasach nowożytnych.