Szkolenie tłumaczy medycznych

Prawidłowa komunikacja pomiędzy pacjentami a świadczeniodawcami jest kluczowa podczas poszukiwania opieki zdrowotnej, a świadczeniodawcy otrzymujący fundusze federalne są zobowiązani do zapewnienia usług tłumaczenia medycznego dla osób, które tego potrzebują (HHS.gov). Tłumacze medyczni odgrywają istotną rolę w medycynie, zapewniając, że nie dochodzi do nieporozumień pomiędzy pacjentami a świadczeniodawcami. Dzięki temu opieka medyczna jest świadczona w sposób dokładny i bezpieczny, co zapewnia pacjentowi najlepszą możliwą opiekę zdrowotną. Przeszkoleni tłumacze medyczni potwierdzają i sprawdzają, czy pacjenci rozumieją i promują komfort pacjenta, stosując się do wytycznych zawodowych.

PPSNE jest licencjonowanym dostawcą programu Cross Cultural Health Care Program (CCHCP) w ramach szkolenia tłumaczy medycznych Bridging the Gap©. Nasz program szkolenia tłumaczy medycznych to 40-godzinny kurs, który stanowi pierwszy krok do uzyskania certyfikatu tłumacza medycznego i umożliwia uczestnikom uzyskanie certyfikatu Certification Commission for Health Care (CCHI) lub National Board of Certification for Medical Interpreters (NBCMI).

Szkolenie obejmuje następujące zagadnienia:

  • Umiejętności tłumacza: role, kodeks etyczny, rodzaje tłumaczeń ustnych i zarządzanie sesjami.
  • Kultura i jej wpływ na interpretację medyczną
  • Poruszanie się po systemie opieki zdrowotnej
  • Terminologia medyczna, w tym układy ciała i ich funkcje

Najbliższe szkolenia

2020 Daty

  • Szkolenie w Providence RI, które odbędzie się w marcu – kwietniu, będzie prowadzone raz w tygodniu.
  • Szkolenie w New Haven CT, które odbędzie się w maju – sierpniu, będzie prowadzone raz w tygodniu.
  • Hartford CT Szkolenie w najbliższym czasie sierpień – październik będzie odbywać się raz w tygodniu.

Wszystkie szkolenia trwają od 9:00 do 17:00

*Uczestnicy muszą być zarejestrowani i mieć ukończony Language Proficiency assessment.

Koszt szkolenia wynosi $550.00 i obejmuje:

  • Niezwrotną kaucję w wysokości 120,00 USD za ocenę biegłości językowej 40 godzin szkolenia, które spełnia krajowe wymagania certyfikacji tłumacza medycznego zarówno dla CCHI jak i NBCMI
  • Wymagane podręczniki: Bridging the Gap Textbook for Medical Interpreters, Bilingual Medical Glossary, and Mental Health Glossary or Guide to Common Medications
  • A certificate of completion

Wymagania wstępne szkolenia

Nie jest wymagane wykształcenie medyczne ani wcześniejsze wykształcenie tłumacza. Aby zostać dopuszczonym do udziału w szkoleniu, należy:

  • Posiąść świadectwo ukończenia szkoły średniej lub jego odpowiednik
  • Być dwujęzycznym w języku angielskim i jednym z tych języków
  • Posiadać umiejętność czytania i pisania na poziomie zaawansowanym w języku docelowym
  • Wstępnie zarejestrować się, aby zarezerwować miejsce na kursie
  • Przejść ocenę biegłości językowej Zarejestruj się i prześlij swoje informacje rejestracyjne do 29 czerwca 2018 r.

Czy jesteś gotowy do rejestracji lub masz pytania?

Proszę skontaktować się z Ignacio Heredia pod numerem 860-315-2290, lub przez e-mail na adres .

Wymagamy minimum pięciu uczestników przed rozpoczęciem kursu. Miejsce w programie jest ograniczone, a zgłoszenia są przyjmowane do czasu zapełnienia kursu.