Barriga inchada ou em pote em gatinhos

Última atualização em 19 de março de 2021 por Julia Wilson

Uma barriga em pote em gatinhos pode ser alarmante, o que isso significa e é normal? Pode ser normal depois de uma refeição ou pode ser sinal de um problema subjacente.

Quando uma barriga inchada ou de maconha é normal?

Kittens têm barrigas minúsculas e precisam de várias refeições por dia. Após uma refeição, é normal que um gatinho tenha uma barriga pronunciada, mas isto irá descer rapidamente e na ausência de outros sintomas (listados abaixo).

Causas de barriga inchada em gatinhos

Roundworm

Kitten with a pot pot belly due to Roundworms
Pot belly on a kitten due to heavy roundworm infection

p>Infecção por vermes redondos é uma causa comum de um pote…aparência de barriga em gatinhos. Duas espécies infectam os gatos, Toxocara cati e Toxascaris leonina. A infecção com T. cati é mais comum em gatos.

Roundworms alimentam-se do conteúdo intestinal, competindo com o hospedeiro por comida. Têm cerca de 3 – 5 polegadas de comprimento com uma aparência semelhante a um esparguete. Ambos T. cati e T. leonina são encontrados em todo o mundo.

Infecção por vermes-vermelhos é chamada toxocariose.

A fonte mais comum de infecção em gatinhos é através do leite materno (infecção transmamária) que é detalhado abaixo.

Transmissão:

  • Ingestões directas (ingestão de ovos através de alimentos contaminados, fezes, água e ambiente)Hospedeiros de transporte (ingestão de roedores infectados) que é uma fonte improvável de infecção em gatinhos.
  • Infecção transmamária (através do leite materno). Como sabemos, os vermes redondos encyst nos tecidos dos gatinhos mais velhos e dos adultos. A gravidez pode reativar as larvas que migram para as glândulas mamárias e infectam os filhotes de leite.

Após o consumo, as larvas eclodem do ovo e podem se comportar de duas maneiras.

  1. Em filhotes jovens, as larvas migram através da parede intestinal e para o sistema circulatório, passando pelo fígado onde se molda para o estágio três larvas (L3) e para a traquéia (traquéia) onde são tosquiadas e engolidas, finalmente fixando-se no intestino delgado do gato onde atingem a maturidade sexual e começam a produzir ovos que são derramados nas fezes onde se desenvolvem no ambiente até o estágio infeccioso contendo larvas do segundo estágio (L2).
  2. Se um gatinho mais velho ou adulto ingere um ovo infeccioso, as larvas eclodem e migram para os órgãos e músculos onde se tornam foleiras e adormecem. Algumas podem migrar de volta para o intestino delgado, amadurecer e produzir ovos. Outros permanecem adormecidos até serem activados pela gravidez.

Sintomas:

  • Pêlo baço baço
  • Presença de vermes no vómito ou nas fezes (infestações pesadas)
  • Diarreia
  • Aspecto de barriga de boi, especially in kittens
  • Coughing (due to roundworm migration through lungs)
  • Fatigue
  • Stunted growth
  • Loss of appetite
  • Severe infestations can lead to pneumonia and intestinal and bowel blockage
  • Treatment:

    Treatment of roundworm is straightforward, several topical products, pastes, chews, and tablets are available to treat roundworm in kittens and cats. All cats need to be wormed, even those kept indoors.

    Kitten worming schedule:

    • Every 2 weeks from 2 weeks of age until 12 weeks of age.
    • Once a month from 12 weeks of age until 6 months.
    • Every three months from 6 months.

    Food intolerance

    Food intolerance is an adverse reaction to food, one of its ingredients or additives. It differs from a food allergy in that there is no immune system involvement. As alergias alimentares tipicamente causam comichão não sazonal, especialmente ao redor da cabeça e rosto, áreas inchadas e inflamadas no rosto e ouvidos, queda de cabelo devido à comichão, vômitos e diarréia.

    Uma intolerância alimentar comum que muitas pessoas já ouviram falar é o leite. Isto porque os gatinhos mais velhos e os mamíferos adultos não possuem a enzima necessária para digerir a lactose, que é o principal açúcar no leite.

    Sintomas:

    • Flatulência
    • Bloating
    • Dores abdominais
    • Diarreia

    Tratamento:

    Anulação dos alimentos sempre que possível. Uma vez desmamados, os gatinhos e gatos adultos não têm necessidades nutricionais de leite. Se o leite não for o culpado, será necessário descartar outros ingredientes possíveis e o veterinário poderá recomendar um ensaio alimentar, no qual o gatinho é alimentado com um tipo de alimento (hipoalergênico), para ver se os sintomas se resolvem. Se o fizerem, o gato é então desafiado, reintroduzindo-o no seu alimento normal, para ver se os sintomas voltam.

    Nota: Todos os gatinhos jovens DEVEM ter leite para sobreviver. O processo de desmame começa por volta das 4-5 semanas de idade, mas antes disso, sua única fonte de nutrição é o leite. É extremamente importante que você não dê leite a um gatinho de vaca jovem. O melhor leite possível é o da mãe do gatinho. Se o gatinho for órfão e uma mãe adotiva não puder ser encontrada para o gatinho, então o gatinho precisará receber uma fórmula especialmente desenhada para o gatinho, que pode ser comprada no seu veterinário. O leite de vaca é bom para vacas bebês, mas não é adequado para gatinhos.

    Peritonite infecciosa felina

    FIP é uma doença viral fatal causada quando o coronavírus, um vírus comum e na maioria das vezes inofensivo em gatos, sofre mutação para uma forma virulenta ou ocorre uma aberração da resposta imunológica. Os gatinhos estão em maior risco de desenvolver PIF.

    FIP vem em duas formas, seco e úmido. A PIF úmida causa um acúmulo de líquido na cavidade abdominal.

    Sintomas:

    • Inchaço abdominal devido ao acúmulo de líquidos
    • Dificuldade de respiração
    • Febre
    • Depressão
    • Pobreza abdominal
    • Perda de apetite

    Tratamento:

    FIP é quase sempre fatal e não há cura eficaz neste momento. Cuidados e tratamentos de apoio podem ser fornecidos, mas esta é uma solução a curto prazo, e a maioria dos gatos sucumbirá à doença.

    Bloqueio intestinal

    Um bloqueio intestinal pode ocorrer em qualquer lugar ao longo do trato gastrointestinal do gato. Causas comuns incluem um objeto estranho ingerido, infecção por vermes redondos ou tênia, torção do intestino, telescopagem dos intestinos e aderências.

    Obstruções intestinais são comuns em gatinhos que começam a explorar seu ambiente a partir de algumas semanas de vida. Assim como a curiosidade dos bebés humanos pode levar a melhor e eles podem mastigar muitas coisas que não são amigáveis aos gatos, como elásticos e elásticos capilares.

    Sintomas:

    • Vomiting
    • Diarrhea or a complete absence of defecation
    • Swollen and painful abdomen
    • Loss of appetite
    • Hunched over appearance
    • Lethargy

    Treatment:

    Most cases of gastrointestinal obstruction require surgery. That includes tumours, hernias, twisted or telescoped intestines, ingestion of foreign object and pyloric stenosis.

    • Endoscopy to stretch strictures. If scarring has occurred, surgical removal of the affected portion will be necessary.
    • Surgical removal of dead intestinal tissue.
    • Anti-worming medication to treat tapeworm.

    Constipation

    Constipation is the infrequent passage of hard and dry stools. There is no set number of bowel movements a cat must take in a day, but one to two is average. Existem muitas causas de constipação que incluem desidratação, defeitos congênitos (síndrome de Manx, ânus imperfurado), obstrução, dietas (não há fibra suficiente na dieta), desordens neurológicas, certos medicamentos, anormalidades pélvicas, uma gata mãe ou cuidadora que não estimula o filhote a defecar, e idiopática (sem causa conhecida).

    Sintomas:

    • Defecação palidez, esforço para passar uma fezes
    • Pequeno, fezes firmes que podem conter sangue ou estrias de sangue
    • Crying in the litter tray
    • Lambidelas genitais frequentes
    • Dores abdominais
    • Barriga inchada
    • Lethargy
    • Caça sobre a aparência
    • Vómito
    • Diminuição do apetite

    Tratamento:

    O objectivo do tratamento é abordar a causa subjacente sempre que possível. Além disso, é necessário tratar a constipação que, pode incluir:

    Amaciadores de ferramentas, laxantes e aumento do consumo de água. Os gatinhos com prisão de ventre grave necessitarão de intervenção veterinária.

    • Enema or manual extraction of the feces.
    • Rehydration with intravenous fluids.

    Toxic milk syndrome

    Toxic milk syndrome is a life-threatening condition in which kittens develop septicemia (bacterial infection of the blood) due to an infection in the mother (such as mastitis or pyometra), which reaches the milk, or contaminated kitten replacement milk. Kittens between 0-2 weeks are most commonly affected.

    Symptoms:

    • Failure to thrive
    • Bloating
    • Diarrhea
    • Listlessness
    • Crying kittens

    Treatment:

    Do not allow kittens to nurse from the mother if she has septic mastitis, it will be necessary to bottle feed them with a suitable kitten milk formula. Always sterilise bottles and wash hands thoroughly before feeding kittens. Discard unused milk.

    Fluids will be necessary for severely dehydrated kittens.

    The mother and kittens will be put on a course of antibiotics to treat the infection.

    Julia Wilson

    Julia Wilson é uma especialista em gatos com mais de 20 anos de experiência escrevendo sobre uma vasta gama de tópicos sobre gatos, com um interesse especial na saúde, bem-estar e cuidados preventivos dos gatos. Julia vive em Sydney com sua família, quatro gatos e dois cães. Ela gosta de fotografia, jardinagem e corrida em seu tempo livre. Biografia completa da autora Julia