Orc

>br>>>/p>>p>>>br>>Um orc /ɔːrk/ é uma criatura humanóide fictícia semelhante a um goblin. Os orcs foram trazidos ao uso moderno pelos escritos de fantasia de J. R. R. Tolkien, especialmente O Senhor dos Anéis. Nas obras de Tolkien, os orcs são uma raça brutal, agressiva, feia e malévola, contrastando com os Elfos benevolentes e servindo a um poder maligno, embora compartilhem um senso humano de moralidade. Sua descrição deles tem sido criticada como caricatural, até racista por alguns comentaristas, embora outros tenham notado que ele era claramente anti-racista por intenção.

Monstros fictícios mais antigos com nomes semelhantes a “orc” podem ser encontrados no poema inglês antigo Beowulf, na poesia moderna primitiva, e nos contos populares e contos de fadas europeus.

O conceito de orcs de Tolkien foi adaptado e importado para a ficção de fantasia de outros autores, e para jogos de role-playing e estratégia como Dungeons & Dragões, Warhammer Fantasy, e Warcraft.

Etimologia

Inglês antigo

O latim: Orcus é lustrado como “Orc, þyrs, oðe hel-deofol” (“Goblin, spectre, or hell-devil”) no antigo Glossário Cleópatra inglês do século 10, sobre o qual Thomas Wright escreveu, “Orcus era o nome de Plutão, o deus das regiões infernais, por isso podemos facilmente entender a explicação de hel-deofol. Orc, em anglo-saxão, como o teu, significa um espectro, ou duende”. O Woordenboek der Nederlandsche Taal define o ork, na língua holandesa antiga intimamente relacionada, como um monstro verslindend (“monstro devorador”), e aponta para uma possível origem na nork holandesa antiga “pessoa petulante, caranguejada, malvada”.

O termo é usado apenas uma vez em Beowulf como o plural orcneas composto, uma das tribos ao lado dos elfos e dos ettins (gigantes) condenados por Deus:

þanon untydras ealle onwocon eotenas ond ylfe ond orcneas swylce gigantas þa wið gode wunnon lange þrage he he ðæs lean forgeald

-Beowulf, Fitt I, vv. 111-14

Daí nasceram todas as ninhadas, ogros e elfos e espíritos maus – os gigantes também, que durante muito tempo lutaram com Deus, pelo que ele lhes deu a recompensa

-John R. Clark Hall, tr. (1901)

Orcneas é traduzido “espíritos maus” acima, mas seu significado é incerto. Klaeber sugeriu que consistia em orc < L. orcus “the underworld” + neas “corpses”, que a tradução “espíritos malignos” falhou em fazer justiça. É geralmente suposto conter um elemento -né, cognato ao gótico naus e ao antigo nár nórdico, ambos significando ‘cadáver’. A palavra usual em inglês antigo para cadáver é líc, mas -né aparece no leito nebbed ‘cadáver’, e em dryhtné ‘cadáver de um guerreiro’, onde dryht é uma unidade militar. Se *orcné deve ser lustrado como orcus ‘cadáver’, o significado pode ser “cadáver de Orcus (ou seja, do submundo)”, ou “diabo-corpse”, entendido como algum tipo de criatura morta andante.

Early Modern

Um monstro chamado Orcus é mencionado no Queene de Edmund Spenser de 1590. O Oxford English Dictionary registra um orke do Período Moderno Primitivo, que significa “ogre”, no conto de fadas de Samuel Holland, Don Zara, um pastiche de romances espanhóis, como Don Quixote. Presume-se que “orke’/’ogre” veio para o inglês através de contos de fadas continentais, especialmente do escritor francês do século XVII, Charles Perrault, que tomou a maior parte das suas histórias emprestadas e desenvolveu o seu “ogre” dos escritores italianos do século XVI, Giovanni Francesco Straparola (creditado com a introdução da forma literária do conto de fadas) e Giambattista Basile, que escreveu no dialecto de Nápoles e afirmou estar a transmitir contos folclóricos orais da sua região. Nos contos, Basile usou huorco, huerco ou uerco, a forma napolitana de orco italiano, “gigante” ou “monstro”, para descrever uma besta grande, peluda, presa, manchada, que podia falar, vivia numa floresta escura ou num jardim e podia capturar e comer humanos.

Tolkien

Orc Faces by (Middle-earth)

Orc Faces by (Middle-terra)

Estimada etimologia

Tolkien iniciou o uso moderno do termo inglês “orc” para denotar uma raça do mal, criaturas humanóides. Seus primeiros dicionários de Elfos incluem a entrada Ork (orq-) “monstro”, “ogre”, “demônio”, juntamente com orqindi e “ogresse”. Ele às vezes usava a forma plural do orqui em seus primeiros textos. Ele afirmou que as palavras Elvish para orc eram derivadas de uma raiz ruku, “medo, horror”; em Quenya, orco, orkor plural; em Sindarin orquestra, plurals yrch e Orchoth (como uma classe). Eles tinham nomes semelhantes em outras línguas da Terra Média: uruk em Black Speech (restrito aos soldados maiores-orcs); na língua do Drúedain gorgûn, “ork-folk”; em Khuzdul rukhs, plural rakhâs; e na língua de Rohan e no Discurso Comum, orka.

Tolkien declarou numa carta à romancista Naomi Mitchison que seus Orcs tinham sido influenciados por A Princesa e o Duende de George MacDonald. Ele explicou que seu “orc” era “derivado do ‘demônio’ do Velho Inglês orc, mas somente por causa de sua adequação fonética”, e

P>Eu originalmente tomei a palavra do Velho Inglês orc (Beowulf 112 orc-neas e o orc brilhante: þyrs (‘ogre’), heldeofol (‘hell-devil’)). Supõe-se que isto não esteja ligado ao orc inglês moderno, ork, um nome aplicado a vários animais marinhos da ordem dos golfinhos”.

Tolkien também observou uma ligação com a palavra latina orcus, observando que “a palavra usada na tradução de Q urko, S orquídea é Orc. Mas isso se deve à semelhança da antiga palavra inglesa orc, ‘evil spirit or bogey’, com as palavras Elfish. Possivelmente não há conexão entre elas”

Descrição

Orcs são de forma humana, e de tamanho variável. São retratados como feios e imundos, com um gosto por carne humana. São caninos, de pernas arqueadas e de braços compridos; alguns têm pele escura como se estivessem queimados. A maioria é pequena e evita a luz do dia. Em Isengard, o Feiticeiro Saruman criou um grande e poderoso tipo de orc, os Uruk-Hai, que não têm medo da luz do dia.

Orcs comem carne, incluindo a carne dos Homens, e podem se entregar ao canibalismo: em As Duas Torres, Grishnákh, um Orc de Mordor, afirma que os Orcs de Isengard comem orc-flesh. Se isso é verdade ou falado com malícia é incerto: um Orc atira pão estragado Pippin e uma “tira de carne seca crua… a carne de ele não ousou adivinhar que criatura”.

Os orcs de Mordor falam a Fala Negra, uma língua inventada por Sauron, enquanto os de Isengard falam outras línguas; para se entenderem uns aos outros, usam a Fala Comum (Westron), como Pippin ouviu e compreendeu.

In-fiction origins

Tolkien propôs várias teorias para as origens dos orcs. Em O Conto de Tinúviel, os Orcs originam-se como “ninhadas de Melkor que se peidaram no exterior fazendo seu trabalho maligno”. Em A Queda de Gondolin Tolkien escreveu que “toda aquela raça foi criada por Melko dos aquecedores subterrâneos e do lodo”. Em O Silmarillion, os Orcs são Elfos Orientais (Avari) escravizados, torturados e criados por Morgoth; eles “se multiplicaram” como Elfos e Homens. Tolkien declarou numa carta de 1962 a uma Sra. Munsby que as fêmeas Orc devem ter existido. Em The Fall of Gondolin Morgoth as fez de lodo por feitiçaria, “criadas a partir dos aquecedores e lodos da terra”. Ou, eram “Os Orcs eram bestas de forma humanizada”, possivelmente, escreveu Tolkien, Elfos acasalados com bestas, e mais tarde Homens. Ou, novamente, Tolkien observou, eles poderiam ter sido Maiar caídos, talvez um tipo chamado Boldog, como Balrogues menores; ou Homens corrompidos.

Half-orcs aparecem em O Senhor dos Anéis, criados por cruzamento de Orcs e Homens; eles foram capazes de ir à luz do sol. O “sulista manhoso” em A Irmandade do Anel parece “mais da metade como um duende”; híbridos semelhantes mas mais parecidos com orc aparecem em As Duas Torres “homem-alto, mas com caras de duende, malva, de olhos esguios, de olhos esguios”.”

Racismo

p> Os estudiosos da literatura inglesa William N. Rogers II e Michael R. Underwood observam que um elemento difundido da cultura ocidental do final do século XIX era o medo do declínio moral e da degeneração; isso levou à eugenia. Em The Two Towers, o Ent Treebeard diz

É uma marca das coisas más que vieram na Grande Escuridão que eles não podem suportar o Sol; mas os Orcs de Saruman podem suportar isso, mesmo que eles o odeiem. O que será que ele fez? Serão homens que ele arruinou, ou será que ele misturou as raças de Orcs e Homens? Isso seria um mal negro!

O cineasta Andrew Stewart, escrevendo em CounterPunch, cita este discurso como um exemplo de “racismo científico de meados do século XX… que, alarmantemente, explicita a noção de “mistura de raças” como um grande pecado”. Stewart observa também que a geografia da Terra Média coloca deliberadamente o Ocidente bom contra o Oriente mau; John Magoun, escrevendo na Enciclopédia J.R.R. Tolkien, concorda, afirmando que a Terra Média tem uma “geografia moral” plenamente desenvolvida.

Numa carta privada, Tolkien descreve os orcs como:

squat, largo, de nariz achatado, de pele clara, com boca larga e olhos inclinados: de facto versões degradadas e repulsivas dos (para os europeus) tipos mongóis menos adoráveis”

Uma variedade de críticos e comentadores tem notado que os orcs são um pouco como caricaturas de não-europeus. O jornalista David Ibata escreve que os orcs nos filmes Tolkien de Peter Jackson se parecem muito com “as piores representações dos japoneses desenhadas por ilustradores americanos e britânicos durante a Segunda Guerra Mundial”. A crítica literária Jenny Turner, escrevendo na London Review of Books, endossa o comentário de Andrew O’Hehir no Salon.com de que os orcs são “por desenho e intenção a caricatura paranóica das corridas de que ele pouco ouviu falar”. O’Hehir descreve os orcs como “uma raça sub-humana criada por Morgoth e/ou Sauron (embora não criada por eles) que é moralmente irredimível e merece apenas a morte”. Eles são de pele escura e de olhos esguios, e embora possuam razão, fala, organização social e, como Shippey menciona, uma espécie de sensibilidade moral, eles são inerentemente maus”. Ele observa a descrição que Tolkien faz deles (citada acima), dizendo que dificilmente poderia ser mais reveladora de sua atitude para com o “Outro”, mas o desculpa dizendo que “é também o produto de sua história e época, como a maioria de nossos preconceitos inescapáveis”. Ao nível da intenção consciente, ele não era racista nem anti-semita” e menciona as suas cartas para esse efeito. O estudioso da literatura inglesa Robert Tally descreve os orcs como um inimigo demonizado, apesar (ele escreve) das objecções de Tolkien à demonização do inimigo nas duas Guerras Mundiais. A estudiosa de estudos germânicos Sandra Ballif Straubhaar, porém, argumenta contra as “acusações recorrentes” de racismo, afirmando que “um mundo policulturais e poliglota é absolutamente central” para a Terra Média, e que os leitores e cineastas verão isso facilmente.

Uma moralidade partilhada

p> O crítico de Tolkien Tom Shippey escreve que os orcs em O Senhor dos Anéis partilham o conceito humano de bem e mal, com um sentido de moralidade familiar, embora note que, como muitas pessoas, os orcs são bastante incapazes de aplicar a sua moral a si próprios. Na sua opinião, Tolkien considerou que “o mal não pode fazer, apenas zombar”, de modo que os orcs não poderiam ter uma moralidade igual e oposta à dos homens ou dos elfos. Shippey observa que em As Duas Torres, o orc Gorbag desaprova o “truque regular dos elfos” de parecer abandonar um camarada, como ele erroneamente supõe que Sam fez com Frodo. Shippey descreve a visão implícita do mal como Boethian, que o mal é a ausência do bem; ele observa, no entanto, que Tolkien não concordava com esse ponto de vista, acreditando que o mal tinha que ser ativamente combatido, com guerra se necessário, a posição maniqueísta.

Outros autores

Na série de fantasia The Harrow, o autor Philip Mazza inclui uma raça de orcs ou o Gulguthra na língua antiga. Os Gulguthra são membros da Ninhada, ou En’ Rauko, uma raça maligna que ocupa um mundo de fantasia pós-apocalipse. Eles têm testa baixa, focinhos, pele verde-raios, olhos avermelhados, grandes dentes caninos e orelhas curtas e pontiagudas.

Como resposta à sua composição tipográfica como personagens ou antagonistas genéricos do mal, alguns romances retratam eventos do ponto de vista dos orcs, ou os apresentam como personagens mais simpáticos. O romance Grunts! de Mary Gentle de 1992 apresenta os orcs como infantaria genérica, usada como metafórica forragem de canhão. Uma série de livros de Stan Nicholls, Orcs: First Blood, foca os conflitos entre orcs e humanos, do ponto de vista dos orcs. Na série Discworld de Terry Pratchett, Orcs são uma raça que está próxima da extinção; em seus Acadêmicos Invisíveis diz-se que “Quando o Imperador do Mal queria lutadores ele conseguiu que alguns dos Igors transformassem duendes em orcs” para serem usados como armas em uma Grande Guerra, “encorajados” por chicotes e espancamentos.

Em jogos

Desde a publicação de O Senhor dos Anéis de Tolkien, os orcs tornaram-se uma fixação de ficção fantasiosa e jogos de role-playing, onde orcs e goblins são geralmente raças distintas de goblinoides. No jogo de mesa de fantasia RPG Dungeons & Dragões, os orcs foram uma das primeiras criaturas introduzidas no jogo, e foram em grande parte baseadas naquelas descritas por Tolkien. Os D&D orcs são uma raça tribal de humanóides hostis e bestiais com estruturas musculares, grandes dentes caninos e focinhos em vez de narizes semelhantes aos humanos. O orc aparece na primeira edição do Monster Manual (1977), onde é descrito como um valentão ferozmente competitivo, uma criatura tribal que muitas vezes vive no subsolo. A mitologia e atitudes dos orcs são descritas em detalhe no Dragon #62 (Junho 1982), no artigo de Roger E. Moore, “The Half-Orc Point of View”, e o orc é descrito mais detalhadamente no livro Classic Monsters Revisited (2008) da Paizo Publishing, nas páginas 52-57.

Games Workshop’s Warhammer universe feature cunning and brutal Orcs in fantasy setting. No Warhammer 40,000, uma série de jogos de ficção científica, eles são espécies alienígenas de pele verde, chamados ‘Orks’. Os Orcs são uma raça importante no Warcraft, uma franquia de alta fantasia criada pela Blizzard Entertainment. Eles são guerreiros e xamãs selvagens ou “selvagens, mas nobres”, prodigiosamente musculosos, com narizes largos e bocas com presas distintas. Vários personagens Orc do universo Warcraft são heróis jogáveis no jogo crossover multiplayer Heroes of the Storm. Nos produtos da Hasbro’s Heroscape, os Orcs vêm do planeta pré-histórico Grut. Eles são de pele azul, com presas ou chifres proeminentes. Several Orc champions ride prehistoric animals (including a Tyrannosaurus rex, a Velociraptor and sabre-tooth tigers, known as Swogs.

Gallery

Image gallery of Orc

Notes

  1. Variant printed redactions: “orcus … þrys l heldeofol” in First Cleopatra glossary (D 459/31) in Pheifer 1974, p. 37n
  2. ^ O Glossário Corpus (Corpus Christi College MS. 144, final do 8º ao início do 9º século) tem os dois glossários: “Orcus, orc” e “Orcus, ðyrs, hel-diobul”. Pheifer 1974, p. 37n
  3. ^ Klaeber aqui leva orcus para ser o mundo e não o deus, como faz Bosworth & Toller 1898, p. 764: “orc, es; m. The infernal regions (orcus)”, embora este último pareça predizer a sintetização do composto “Orcþyrs”, alterando a leitura dos glossários de Cleópatra como dado pelo Voc. ii. de Wright que ele fontes.
  4. ^ Straparola foi traduzido para o espanhol em 1583. Independente disso, há na Espanha até hoje o conto popular do “huerco” ou “güercu”, um prenúncio de morte iminente; uma sombra na forma da pessoa prestes a morrer.
  5. ^ Veja especialmente os contos de Basile Peruonto e Lo Cuento dell’Uerco.
  6. ^ Parmavilatkayat volume XII: “Quenya Lexicon Quenya Dictionary”: “Ork” (‘orq-‘) monstro, ogre, demónio. Ogresse “orqindi”. “
  7. ^ No Glossário Cleopatra, Folio 69 verso; a entrada é ilustrada acima.
  1. “Orc” Cambridge Dictionary. Recuperado a 26 de Janeiro de 2020.
  2. Wright, Thomas (1873). Um segundo volume de vocabulários. impresso em privado. p. 63.
  3. Pheifer, J. D. (1974). Velhos Glossários em Inglês no Glossário Épinal-Erfurt. Oxford University Press. pp. 37, 106.(Repr. Sandpaper Books, 1998 ISBN 0-19-811164-9), Gloss #698: orcus orc (Épinal); orci orc (Erfurt).
  4. “Ork”. Instituut voor de Nederlandse Taal (em holandês). 2007. Recuperado a 30 de Outubro de 2017.
  5. “Nork”. Instituut voor de Nederlandse Taal (em holandês). 2007. Recuperado a 30 de Outubro de 2017.
  6. Klaeber 1950, p. 5.
  7. Klaeber 1950, p. 25
  8. 8.0 8.1 Klaeber 1950, p. 183: Orcneas: “espíritos malignos” não traz à tona todo o significado. Orcneas é composto de orc (do Lat. orcus “o submundo” ou Hades) e neas “cadáveres”. A necromancia era praticada entre os antigos alemães!
  9. Salu, Mary; Farrell, Robert T., eds. (1979). ‘J. R. R. Tolkien, estudioso e contador de histórias: Essays in Memoriam’. Ithaca, Nova York: Cornell University Press. p. 291. ISBN 978-0-80141-038-3.
  10. Brehaut, Patricia Kathleen (1961). Moot passages in Beowulf (Tese). Universidade de Stanford. p. 8.
  11. Spenser, Edmund (1590). fada Queene. Livro II, Canto XII, linha xlvii.
  12. “Orc” Oxford English Dictionary.
  13. 13.0 13.1 13.2 13.3 Carpinteiro 1981, #144
  14. 14.0 14.1 14.2 Tolkien 1994, Apêndice C “Nomes Elfos para os Orcs”, pp. 289-391
  15. Tolkien, J. R. R. (2005). Hammond, Wayne G.; Scull, Christina (eds.). Nomenclature of The Lord of the Rings (PDF). O Senhor dos Anéis: Um Companheiro de Leitura. HarperCollins. ISBN 978-0-00-720907-1.
  16. 16.0 16.1 Tolkien 1954, Livro 3, cap. 3 “The Uruk-Hai”
  17. 17.0 17.1 Canavan, A. P. (2012). “A.P. Canavan: “Vamos caçar alguns orc!”: “Reavaliando a Monstruosidade dos Orcs”. New York Review of Science Fiction. Recuperado em 7 de Março de 2020. Uma versão deste ensaio foi apresentada na Conferência Internacional sobre o Fantástico, em 2012.
  18. J. R. R. Tolkien, The Tale of Tinúviel
  19. J. R. R. Tolkien, The Fall of Gondolin
  20. Tolkien 1977, p. 40
  21. “The Science of Middle-earth”: Sex and the Single Orc”. TheOneRing.net. Recuperado a 29 de Maio de 2009.
  22. Tolkien 1984, p. 159
  23. Tolkien 1993, “Mitos transformados”, texto VIII
  24. 24.0 24.1 Tolkien 1993, “Mitos transformados”, texto X
  25. Tolkien 2009, p. 536
  26. Tolkien 2009, pp. 180-181
  27. Tolkien 2009, p. 566
  28. Rogers, William N., II; Underwood, Michael R. (2000). Sir George Clark (ed.). Gagool e Gollum: Exemplares da Degeneração nas Minas do Rei Salomão e O Hobbit. J.R.R. Tolkien e Suas Ressonâncias Literárias: Vistas da Terra Média. Greenwood Publishing Group. pp. 121-132. ISBN 978-0-313-30845-1.
  29. 29.0 29.1 The Two Towers, Lord of the Rings Book 3, Ch. 4, “Treebeard”
  30. 30.0 30.1 Stewart, Andrew (29 de Agosto de 2018). “From the Shire to Charlottesville”: How Hobbits Helped Rebuild the Dark Tower for Scientific Racism”. CounterPunch. Recuperado a 4 de Março de 2020.
  31. Magoun, John F. G. (2006). “Sul, O”. Em Drout, Michael D. C. (ed.). J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment (Bolsa de estudo e avaliação crítica). Routledge. pp. 622-623. ISBN 1-135-88034-4.
  32. 32.0 32.1 Carpinteiro 1981, #210
  33. Ibata, David (12 de Janeiro de 2003). “‘Senhor’ do racismo? Os críticos vêem a trilogia como discriminatória”. O Chicago Tribune.
  34. Turner, Jenny (15 de Novembro de 2001). “Razões para gostar de Tolkien”. London Review of Books. 23 (22).
  35. 35.0 35.1 35.2 O’Hehir, Andrew (6 de Junho de 2001). “Um livro curiosamente muito bom”. Salon.com. Recuperado em 3 de Março de 2020.
  36. Tally, Robert (2019). “Demonizing the Enemy”, Literalmente: Tolkien, Orcs, e o Sentido das Guerras Mundiais”. Humanidades. 8 (1): 54. doi:10.3390/h8010054. ISSN 2076-0787.
  37. Straubhaar, Sandra Ballif (2004). Chance, Jane (ed.). Myth, Late Roman History, and Multiculturalism in Tolkien’s Middle-Earth. Tolkien e a invenção do mito : um leitor. Imprensa Universitária do Kentucky. pp. 101-117. ISBN 978-0-8131-2301-1.
  38. Shippey 2005, pp. 362, 438 (capítulo 5, nota 14).
  39. Shippey 2001, pp. 131-133.
  40. Mazza, Philip (2014). The Harrow: De Debaixo de uma Árvore. Omni Publishers of NY. ISBN . 978-0997710908.
  41. “Stan Nicholls”. Fantasticfiction.co.uk. Recuperado a 21 de Fevereiro de 2009.
  42. “Pratchett”, Terry (2009). Académicos não vistos. Duplo dia. p. 389. ISBN 0385609345.
  43. 43.0 43.1 “Os nossos Orcs são diferentes”. Tropos de TV. Recuperado em 31 de Janeiro de 2020.
  44. “‘Orc’ (de Orcus) é outro termo para um ogre ou criatura parecida com um ogre. Sendo forragem útil para as fileiras dos bandidos, monstros semelhantes aos orcs de Tolkien também estão em ambos os jogos”. Gygax, Gary (Março de 1985). “Sobre a influência de J.R.R. Tolkien nos jogos D&D e AD&D”. O Dragão (95). pp. 12-13.
  45. Mohr, Joseph (7 de dezembro de 2019). “Orcs em Masmorras e Dragões”. Jogo de Papel da Velha Escola. Recuperado em 31 de Janeiro de 2020.
  46. Gygax, Gary. Manual do Monstro (TSR, 1977)
  47. Moore, Roger E. “O Ponto de Vista Meio-orco”. Dragão#62 (TSR, Junho 1982).
  48. Baur, Wolfgang, Jason Bulmahn, Joshua J. Frost, James Jacobs, Nicolas Logue, Mike McArtor, James L. Sutter, Greg A. Vaughan, Jeremy Walker. Classic Monsters Revisited (Paizo, 2008).
  49. Sanders, Rob. “Xenos: Sete espécies alienígenas com um tiro na conquista da galáxia 40k”. Ficção Especulativa de Rob Sanders. Recuperado a 1 de Fevereiro de 2020.
  50. “Outro orc entra no campo de batalha dos Heróis da Tempestade”. Destruidor. Recuperado a 31 de Janeiro de 2020.
  51. “Blade Gruts”. Hasbro.com. Arquivado do original em 14 de Junho de 2011. Recuperado a 30 de Outubro de 2017.
  52. “Grelhas Pesadas”. Hasbro.com. Arquivado do original em 14 de Junho de 2011. Recuperado a 30 de Outubro de 2017.
  53. “Grimnak”. Hasbro.com. Arquivado a partir do original em 14 de Junho de 2011. Recuperado a 30 de Outubro de 2017.
  54. “Tornak”. Hasbro.com. Arquivado a partir do original em 14 de Junho de 2011. Recuperado a 30 de Outubro de 2017.
  55. “Swog Rider”. Hasbro.com. Arquivado do original em 14 de Junho de 2011. Recuperado a 30 de Outubro de 2017.

Fontes

  • Bosworth, Joseph; Toller, T. Northcote (1898). Um Dicionário Anglo-Saxão. 1 A-Fir. The Clarendon press. p. 764.
  • Carpenter, Humphrey, ed. (1981), The Letters of J. R. R. Tolkien, Boston: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-31555-7
  • Klaeber, Friedrich (1950). Beowulf e o Fragmento de Finnesburg. Traduzido por John R. Clark Hall (3 ed.). Allen & Unwin.
  • Shippey, Tom (2001). J. R. R. Tolkien | Author of the Century. HarperCollins. ISBN 978-0261-10401-3.
  • Shippey, Tom (2005) . The Road to Middle-Earth (Terceira ed.). Grafton (HarperCollins). ISBN 978-0261102750.
  • Tolkien, J. R. R. (1977), Christopher Tolkien (ed.), The Silmarillion, Boston: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-25730-1
  • Tolkien, J. R. R. (1984), Christopher Tolkien (ed.), The Book of Lost Tales, 2, Boston: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-36614-3
  • Tolkien, J. R. R. (1994), Christopher Tolkien (ed.), The War of the Jewels, Boston: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-71041-3
  • Tolkien, J. R. R. (1993), Christopher Tolkien (ed.), Morgoth’s Ring, Boston: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-68092-1
  • Tolkien, J. R. R. R. (2009). The Lord of the Rings (Kindle ed.). HarperCollins.
  • Tolkien, J. R. R. (1954), The Two Towers, The Lord of the Rings, Boston: Houghton Mifflin (publicado em 1987), ISBN