Porque dizemos “Um Par de Calças”?
Ask qualquer pessoa que esteja aprendendo inglês como segunda língua o que acha que o mais estranho da língua é e você é obrigado a obter várias respostas diferentes (há, afinal, dezenas de exceções às “regras” do inglês). Mas aqui está uma que aparece repetidamente, mesmo entre os falantes nativos de inglês: Por que diabos você diz “um par de calças” quando as “calças” em questão são apenas um item? (Nota: Nós estamos usando “calças” no sentido americano aqui – como em calças, não em roupas de baixo). Bem, há um par de explicações flutuando por aí.
De acordo com alguns, a frase “par de calças” remonta aos dias em que o que constituía calças – ou pantalonas, como eram originalmente conhecidas – era composto por dois itens separados, um para cada perna. Elas eram colocadas uma de cada vez e depois fixadas em torno da cintura. Chamar-lhes um par de pantalonas, ou calças, como eram eventualmente conhecidas, fazia sentido quando existiam dois componentes. A frase foi mantida mesmo depois das calças terem sido transformadas numa peça de roupa completa. No entanto, não parece haver muitas evidências em fontes de referência para apoiar esta teoria.
Aqui está algo que pode ser prontamente confirmado para explicar esta estranheza linguística, embora possa levantar mais perguntas do que respostas: a palavra calça é um tantum plural. O Oxford English Dictionary define plurale tantum, que é latim para “somente plural”, como um “substantivo que é usado somente na forma plural, ou que é usado somente na forma plural em um sentido ou sentidos particulares”. Itens bifurcados (coisas que podem ser divididas em dois), como calças, enquadram-se nesta categoria. Pense em itens que são normalmente referidos no plural – muitas vezes precedidos por “par de” ou algo semelhante, mesmo quando existe apenas um item: alicate, óculos, tesoura, óculos escuros, pinça, etc. So, pants is a type of noun that is used only in its plural form, even when there is only one item being discussed.