“Rip’s Autêntico Chili do Texas”
Meu pai, Rip, adorava cozinhar (e alimentar as pessoas). E ele adorava chili. Mas não o que você tem em Cleveland.
Nos anos 70, Cleveland, chili significava carne moída e feijão comum em algum tipo de molho de tomate, muitas vezes chamado de chili con carne. O que ressalta o ponto que em Cleveland nos anos 70 nós realmente não sabíamos o que diabos estávamos fazendo (mas quem realmente sabia nos anos 70?). Lembre-se, também, que no sul do nosso estado, um restaurante estava colocando temperos de torta na pimenta e jogando a merda no spaghetti!)
Também um problema: no final dos anos 70, não havia receitas infinitas online ou mesmo fontes definitivas para variações nos pratos, então cabia a ele.
O meu pai queria o verdadeiro negócio. Ele não gostava de feijão (nem eu, em chili) e ficou emocionado ao descobrir que as pimentas que faziam no Texas normalmente não tinham feijão nenhum e não tinham tomate. Então ele criou sua versão, que era, essencialmente, guisado de carne feito com caldo de carne e pimentão em pó. E foi inspirador em sua simplicidade.
Nunca lhe teria ocorrido fazer caldo de carne – impensável na época, o que era isso? Nem havia pimentas secas para fazer pó de chile verdadeiro. Mas também não havia a polícia de autenticidade a dizer-lhe para ir para casa porque o seu chili não era realmente autêntico. (Para uma discussão do que “autenticidade” realmente significa, ouça o Krishnendu Ray no meu podcast “From Scratch”, primeiro episódio aqui na primeira temporada.)
Trabalhando a sua receita original, que ele dactilografava numa carta 3×5, eu ad liberava uma pimenta fabulosa (IMO), muito a pedido nas minhas partes. Que eu vou chamar de “Rip’s Texas Chili Authentic by way of Cleveland”.
A chave aqui, como em qualquer guisado muito condimentado, é não ter medo das especiarias. Eu uso o pó de chile assassino do Ranch Gordo. Mas peço-te que faças o teu próprio pó de chile a partir de pimentas secas que possas encontrar na loja. Incluo sempre âncoras, chipotles secos, guajillo, arbustos e tudo o mais que possa estar disponível. Incluo também muitos cominhos e coentros (melhor torrado e moído, mas depende dos seus circos).
Eu uso meio caldo de carne (ou melhor caldo de vitela se o fizer) e uma lata de tomates pelados inteiros. Sim! Tomates! (E, sinceramente, estamos em uma pandemia, então use água se isso é tudo que você tem; água é sua aliada; apenas jogue algumas cenouras e aipo e mais cebola – ainda será delicioso.)
p>Fazê-lo não poderia ser mais simples. Eu asso a carne cortada em cubos para fixar a proteína (sinta-se à vontade para fazer farinha e dourá-la se tiver tempo e você adora o cheiro de carne enfarinhada batendo na gordura quente). Cozinho uma cebola grande cortada em cubos de óleo com sal, depois cozinho as especiarias nesse óleo, adiciono o resto dos ingredientes e cozinho em fogo brando durante uma ou duas horas. Eu engrossei aqui com beurre manié (quatro/manteiga), mas você pode usar um slurry ou melhor, um pouco de masa harina em vez de farinha. Ou não engrossar de todo.
Servir a pimenta com arroz, queijo, creme azedo, cebolinha, algumas pimentas vermelhas fritas pretas e crocantes em óleo e o que desejar (pimentas frescas fatiadas são óptimas se estiverem disponíveis). Este é um ótimo prato para grupos, especialmente grupos de quarentena e binging em filmes e jogos de cartas.
Miss you, Dad. Rapaz, o que é que tu tens feito destes tempos? Bem, bom senso, é o que é. Como sempre. O teu sempre.
“Rip’s” “Autêntico” Texas Chili
Ingredients
- 2.5 pounds diced beef chuck roast
- salt as needed
- 1 large onion, diced
- 1 tbsp vegetable oil
- 2 – 3 tbsp good chile powder
- 1 tbsp ground cumin (preferably toasted and ground)
- 1 tbsp ground coriander (preferably toasted and ground)
- ½ tsp cayenne (or to taste)
- 1 can whole peeled tomatoes (28-ounce)
- 2 cups beef stock (or veal stock)
- 1 cup cilantro optional but good
Instructions
-
Preheat your oven to 425˚F.
-
Spread your diced beef on a sheet tray lined with parchment or foil. Give it a generous dose of salt. Roast it until it’s browned.
-
In the mentime, cook your onion in a large pot or dutch oven in the oil over medium high heat. Give it a good hit of salt. Quando estiver tenra (marrom, se quiser), por cerca de dez minutos, adicione o pó de chile, cominho, coentro e cayenne. Cozinhe as especiarias na gordura.
-
Deite a carne e qualquer suco na bandeja da folha. Mexa para combinar. (Se lhe apetecer, adicione aqui um copo de vinho tinto para desengaseificar.) Adicione o sumo dos tomates e mexa para desengaseificar. Espremer os tomates em polpa para dentro da panela. Acrescente o caldo de carne.
-
Bring to a fmer, lower the heat, and fmer for an hour or two. Saboreie. Adicione sal ou mais temperos conforme necessário.
-
Se você quiser mais espesso, amasse 2 colheres de sopa de manteiga com 2 colheres de sopa de farinha (ou amido de milho e água), e mexa até obter a consistência desejada. (Desculpe, estes não estavam na lista de ingredientes, mas você tem algo em mãos, não tem? And if you don’t this will be even more authentic.)
-
Serve garnished with the cilantro. Put out bowls of rice, sliced scallions, chiles, cheese, or what you will (we had some radishes we through in there–we’re in quarantine, use what you have, and above all, have fun)!