TAQUE O SEU PROGRAMA DE RECOMENDAÇÃO

Usos Aprovados, Informações Importantes de Segurança, e Informações de Prescrição

BOTOX® Cosmetic (onabotulinumtoxinA) Informações Importantes

BOTOX® Cosmetic é um medicamento injetado nos músculos e usado para melhorar temporariamente a aparência de linhas moderadas a severas da testa, linhas dos pés-de-galinha e linhas do franzido entre as sobrancelhas em adultos.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

BOTOX® Cosmetic pode causar sérios efeitos colaterais que podem ameaçar a vida. Obtenha ajuda médica imediatamente se você tiver algum desses problemas a qualquer momento (horas a semanas) após a injeção de BOTOX® Cosmetic:

  • Problemas de deglutição, fala ou respiração, devido ao enfraquecimento dos músculos associados, podem ser graves e resultar em perda de vida. Você corre o maior risco se esses problemas já existirem antes da injeção. Os problemas de deglutição podem durar vários meses
  • Espalhamento dos efeitos das toxinas. O efeito da toxina botulínica pode afectar áreas afastadas do local da injecção e causar sintomas graves, incluindo: perda de força e fraqueza muscular generalizada, visão dupla, visão desfocada e pálpebras caídas, rouquidão ou mudança ou perda de voz, dificuldade em dizer claramente as palavras, perda de controlo da bexiga, dificuldade em respirar e dificuldade em engolir.

BOTOX® Cosmetic dosing units are not the same as, or comparable to any other botulinum toxin product.

There has not been a confirmed serious case of spread of toxin effect when BOTOX® Cosmetic has been used at the recommended dose to treat frown lines, crow’s feet lines, and/or forehead lines.

BOTOX® Cosmetic pode causar perda de força ou fraqueza muscular geral, problemas de visão, ou tonturas dentro de horas a semanas após a toma de BOTOX® Cosmetic. Se isto acontecer, não conduza um carro, não utilize máquinas, nem faça outras actividades perigosas.

Reacções alérgicas graves e/ou imediatas foram relatadas. Estas incluem: prurido, erupção cutânea, prurido vermelho, chiado, sintomas de asma, ou tonturas ou sensação de desmaio. Procure ajuda médica imediatamente se estiver com sibilância ou tiver sintomas de asma, ou se sentir tonturas ou desmaios.

Não tome BOTOX® Cosmetic se você: for alérgico a algum dos ingredientes de BOTOX® Cosmetic (veja Guia de Medicamentos para ingredientes); tiver uma reação alérgica a qualquer outro produto de toxina botulínica, como Myobloc® (rimabotulinumtoxinB), Dysport® (abobotulinumtoxinA), ou Xeomin® (incobotulinumtoxinA); tiver uma infecção cutânea no local da injeção planejada.

Informe o seu médico ou médica de todas as suas condições musculares ou nervosas, como a ALS ou a doença de Lou Gehrig, a miastenia gravis ou a síndrome de Lambert-Eaton, pois pode estar em risco acrescido de efeitos secundários graves, incluindo dificuldade em engolir e dificuldade em respirar a partir de doses típicas de BOTOX® Cosmetic.

Informe o seu médico ou médica de todas as suas condições médicas, incluindo: se planeia fazer uma cirurgia; se foi operada à cara; se tem dificuldade em levantar as sobrancelhas; se baba as pálpebras; qualquer outra alteração facial anormal; se está grávida ou planeia engravidar (não se sabe se BOTOX® Cosmetic pode prejudicar o seu feto); se está a amamentar ou planeia engravidar (não se sabe se BOTOX® Cosmetic passa para o leite materno).

Informe o seu médico ou médica sobre todos os medicamentos que toma, incluindo medicamentos sujeitos a receita médica e não sujeitos a receita médica, vitaminas e produtos à base de plantas. A utilização de BOTOX® Cosmetic com alguns outros medicamentos pode causar graves efeitos secundários. Não tome quaisquer novos medicamentos até ter informado o seu médico ou médica de que já recebeu BOTOX® Cosmetic no passado.

Informe o seu médico ou médica se tiver recebido qualquer outro produto de toxina botulínica nos últimos 4 meses; se tiver recebido injecções de toxina botulínica como Myobloc®, Dysport® ou Xeomin® no passado (informe o seu médico ou médica exactamente qual o produto que recebeu); se tiver recebido recentemente um antibiótico por injecção; se tomar relaxantes musculares; se tomar um medicamento para a alergia ou para a constipação; se tomar um medicamento para dormir; se tomar produtos semelhantes à aspirina ou diluentes sanguíneos.

Outros efeitos secundários de BOTOX® Cosmetic incluem: boca seca; desconforto ou dor no local da injecção; cansaço; dor de cabeça; dor no pescoço; e problemas oculares: visão dupla, visão turva, diminuição da visão, pálpebras e sobrancelhas inclinadas, inchaço das pálpebras e olhos secos.

Para mais informações consulte o Guia de Medicamentos ou fale com o seu médico.

Para relatar um efeito secundário, por favor contacte o Allergan pelo telefone 1-800-678-1605.

p>P>Por favor consulte BOTOX® Cosmetic Product Information full incluindo o Guia de Medicamentos e Advertências em Caixa.

LATISSE® (solução oftálmica bimatoprost) 0.03% Informações Importantes

Uso Aprovado

LATISSE® é um tratamento aprovado pelo FDA para cultivar cílios para pessoas com cílios inadequados ou insuficientes.

Informações Importantes de Segurança

Não use LATISSE® se você for alérgico a um de seus ingredientes. Se você usa/usou produtos de prescrição para problemas de pressão ocular, use LATISSE® sob cuidados médicos. Pode causar o escurecimento castanho da parte colorida do olho, que provavelmente é permanente. LATISSE® pode causar o escurecimento da pele das pálpebras, que pode ser reversível. Aplicar apenas na base das pestanas superiores. NÃO APLIQUE na pálpebra inferior. O pêlo pode crescer fora da área de tratamento. Se você tiver problemas oculares/cirurgia, consulte o seu médico. Os efeitos secundários comuns incluem prurido e olhos vermelhos. Se forem descontinuadas, as pestanas voltam gradualmente à aparência anterior.

Estes não são todos os efeitos secundários possíveis do LATISSE®. Para mais informações, fale com o seu médico.

Por favor veja LATISSE® full Prescribing Information.

KYBELLA® (deoxycholic acid) injection 10 mg/mL Important Information

Important Safety Information

O que é KYBELLA®?

KYBELLA® é um medicamento usado em adultos para melhorar a aparência e o perfil de gordura moderada a grave abaixo do queixo (gordura submental), também chamado de “queixo duplo”.”Não se sabe se o KYBELLA® é seguro e eficaz para o tratamento de gordura fora da área submental ou em crianças menores de 18 anos.

Quem não deve receber KYBELLA®?

Não receba KYBELLA® se tiver uma infecção na área de tratamento.

Antes de receber KYBELLA®, informe o seu profissional de saúde sobre todas as suas condições médicas, incluindo se você: Se fez ou planeia fazer uma cirurgia no seu rosto, pescoço ou queixo; se fez tratamentos cosméticos no seu rosto, pescoço ou queixo; se teve ou tem condições médicas na área do pescoço ou perto dela; se teve ou tem dificuldade em engolir; se tem problemas de sangramento; se está grávida ou planeia engravidar (não se sabe se o KYBELLA® irá prejudicar o seu feto); se está a amamentar ou planeia amamentar (não se sabe se o KYBELLA® passa para o seu leite materno).

Diga ao seu profissional de saúde todos os medicamentos que toma, incluindo medicamentos de venda livre, vitaminas e suplementos herbais. Informe especialmente o seu profissional de saúde se tomar um medicamento que previne a coagulação do seu sangue (antiplaquetários ou anticoagulantes).

Quais são os possíveis efeitos secundários do KYBELLA®?

KYBELLA® pode causar efeitos secundários graves, incluindo

  • Li>Lesão nervosa no maxilar (que pode causar um sorriso irregular ou fraqueza muscular facial)
  • Disfunção de deglutição
  • Problemas no local de injecção, incluindo uma recolha de sangue debaixo da pele (hematoma) ou hematoma, danos numa artéria ou veia se o KYBELLA® for inadvertidamente injectado na mesma, queda de cabelo, feridas abertas (úlceras), danos e morte celular tecidual (necrose) em redor do local da injecção. Ligue ao seu profissional de saúde se: começar a desenvolver fraqueza nos músculos do seu rosto, ou se o seu sorriso se tornar irregular; tiver dificuldade em engolir, ou se algum dos sintomas que já tenha piorado; desenvolver feridas abertas ou drenagem da área de tratamento

Os efeitos secundários mais comuns do KYBELLA® incluem inchaço, dor, dormência, vermelhidão e áreas de dureza na área de tratamento.

Estes não são todos os efeitos secundários possíveis do KYBELLA®. Consulte o seu médico para aconselhamento médico sobre os efeitos secundários.

Por favor veja a informação completa sobre a prescrição do KYBELLA®.

Por favor consulte as Informações de Prescrição completas que acompanham, ou peça ao seu profissional de saúde, ou visite MyKybella.com.

CoolSculpting® Treatment Important Information

Uses

O procedimento CoolSculpting® é aprovado pelo FDA para o tratamento de gordura visível nas áreas submental (sob o queixo) e submandibular (sob a linha da mandíbula), coxa, abdômen e flanco, juntamente com a gordura do sutiã, gordura das costas, sob as nádegas (também conhecida como rolo de banana) e braço superior. Também é liberado pela FDA para afetar o aspecto do tecido laxial com tratamentos de áreas submentais. O procedimento CoolSculpting® não é um tratamento para perda de peso.

Informações de segurança importantes

O procedimento CoolSculpting® não é para todos. Você não deve fazer o procedimento CoolSculpting® se sofrer de crioglobulinemia, aglutinina fria ou hemoglobinúria fria paroxística.

Diga ao seu médico se tiver alguma condição médica, incluindo cirurgia recente, hérnia pré-existente e quaisquer sensibilidades ou alergias conhecidas.

Durante o procedimento você pode sentir sensações de puxar, puxar, beliscar suavemente, frio intenso, formigamento, picadas, dores e cãibras no local do tratamento. Estas sensações diminuem à medida que a área fica entorpecida. Após o procedimento, os efeitos secundários típicos incluem vermelhidão temporária, inchaço, manchas, hematomas, firmeza, formigueiro, picadas, sensibilidade da pele, cólicas, dor, prurido, e sensação de plenitude na parte de trás da garganta após o tratamento da área submental ou submandibular.

Efeitos secundários raros também podem ocorrer. CoolSculpting® pode causar um aumento visível na área tratada que pode se desenvolver de dois a cinco meses após o tratamento e requer intervenção cirúrgica para correção.

Por favor, veja as Informações Importantes de Segurança completas para informações adicionais.

CoolTone™ Informações Importantes de Tratamento

Usos

O dispositivo CoolTone™ é liberado pela FDA para melhora do tônus abdominal, fortalecimento dos músculos abdominais e desenvolvimento para abdômen mais firme. CoolTone™ também está habilitado pelo FDA para fortalecimento, tonificação e fixação de nádegas e coxas.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

O procedimento CoolTone™ não é para todos. Você não deve ter o tratamento CoolTone™ em áreas com implantes/dispositivos metálicos ou eletrônicos como marcapassos cardíacos, aparelhos auditivos implantados, desfibriladores implantados, neuroestimuladores implantados, bombas de drogas e aparelhos auditivos.

Diga ao seu médico se você tem alguma condição médica como CoolTone™ não deve ser usado sobre útero menstruante, sobre áreas da pele que carecem de sensação normal, em pacientes com febre, tumor maligno, condições hemorrágicas, epilepsia, procedimento cirúrgico recente, insuficiência pulmonar, ou gravidez.

CoolTone™ deve ser usado com cautela em pacientes com doença de Graves (um distúrbio auto-imune que causa tireóide hiperativa), distúrbios hemorrágicos ativos, ou distúrbios convulsivos.

As mulheres que estão perto da menstruação podem descobrir que ela vem mais cedo, ou cólicas são aumentadas ou intensificadas com o tratamento CoolTone™, portanto, é recomendado não se submeter ao tratamento durante este período do mês.

CoolTone™ não deve ser usado nas áreas do coração ou cabeça, áreas de novo crescimento ósseo, sobre os nervos do seio carotídeo, ou sobre o pescoço ou boca. CoolToneTM não deve ser aplicado sobre áreas inchadas, infectadas, inflamadas ou erupções cutâneas. Cuidado deve ser usado para pacientes com suspeita ou diagnóstico de problemas cardíacos.

Os efeitos secundários comuns podem incluir, mas não se limitam a, dor muscular, espasmo muscular temporário, dor temporária nas articulações ou tendões, e vermelhidão no local do tratamento ou perto dele.

P>P>Saiba o seu Fornecedor de Cuidados de Saúde se CoolTone™ for o mais indicado para si.

Por favor veja as Informações Importantes de Segurança completas para informações adicionais em coolsculpting.com/cooltone.

JUVÉDERM® Injectable Gel Fillers Informação Importante

UTILIZAÇÃO APROVADO

JUVÉDERM® VOLUMA™ O gel injetável XC é para injeção profunda na área da bochecha para corrigir a perda de volume relacionada à idade e para o aumento da região do queixo para melhorar o perfil do queixo em adultos acima de 21 anos.

JUVÉDERM® VOLLURE™ Os géis injetáveis XC e JUVÉDERM® XC destinam-se à injeção no tecido facial para a correção de rugas e dobras faciais moderadas a severas, como as pregas nasolabiais. JUVÉDERM® VOLLURE™ O gel injetável XC é para adultos acima de 21,

p>JUVÉDERM® VOLBELLA™ O gel injetável XC é para injeção nos lábios para aumento dos lábios e para correção de linhas periorais em adultos acima de 21 anos.

JUVÉDERM® Ultra XC gel injetável é para injeção nos lábios e área perioral para aumento dos lábios em adultos acima de 21.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Existem razões para eu não receber nenhuma formulação de JUVÉDERM®?

Não utilize estes produtos se tiver um historial de múltiplas alergias graves ou reacções alérgicas graves (anafilaxia), ou se for alérgico à lidocaína ou às proteínas bacterianas Gram-positivas utilizadas nestes produtos.

Que precauções deve o meu médico aconselhar?

  • Minimizar o exercício extenuante e a exposição ao sol ou calor extensos nas primeiras 24 horas após o tratamento. A exposição a qualquer um destes pode causar vermelhidão temporária, inchaço e/ou prurido no local da injecção
  • Diga ao seu médico se estiver grávida ou a amamentar. A segurança destes produtos para uso durante a gravidez ou amamentação não foi estudada
  • A segurança do JUVÉDERM® VOLUMA™ XC não foi estudada em pacientes com menos de 35 anos ou mais de 65 anos para o aumento da face, ou menos de 22 anos e mais de 80 anos para o aumento do queixo. A segurança do JUVÉDERM® VOLLURE™ XC e JUVÉDERM® VOLBELLA™ XC não foi estudada em pacientes com menos de 22 anos, e a segurança do JUVÉDERM® XC e JUVÉDERM® Ultra XC não foi estudada em pacientes com menos de 18 anos
  • li>JUVÉDERM® VOLUMA™ XC destina-se à utilização na zona do queixo e da bochecha. JUVÉDERM® VOLLURE™ XC e JUVÉDERM® XC destinam-se a ser utilizados nas rugas e dobras faciais. JUVÉDERM® VOLBELLA™ XC e JUVÉDERM® Ultra XC destinam-se à utilização na zona dos lábios e na zona perioral. A segurança e eficácia do tratamento em outras áreas não foram estabelecidas em estudos clínicosli>Contacte o seu médico se você tiver um histórico de cicatrizes excessivas (cicatrizes espessas e duras) ou distúrbios de pigmentação. A segurança dos produtos JUVÉDERM® não foi estudada nestes pacientes e pode resultar em cicatrizes adicionais ou alterações na pigmentação

  • Diga ao seu médico se você está em terapia usada para diminuir a resposta imunológica do corpo (terapia imunossupressora). O uso pode resultar num aumento do risco de infecção
  • li>Diga ao seu médico antes do tratamento se estiver a usar substâncias que podem prolongar o sangramento, como aspirina, ibuprofeno, ou outros anticoagulantes. Como em qualquer injeção, isso pode resultar em aumento de hematomas ou sangramento no local da injeçãoAs pacientes que sofrem lesão cutânea próxima ao local da injeção podem estar em maior risco de eventos adversosli>JUVÉDERM® VOLUMA™ XC não foi estudado em pacientes com pele significativamente frouxa do queixo, pescoço, ou maxilar

  • O efeito da injecção de JUVÉDERM® VOLUMA™ XC no queixo sobre o crescimento do pêlo facial não foi estudado

Quais são os possíveis efeitos secundários?

Os efeitos secundários mais frequentemente relatados com JUVÉDERM® géis injectáveis incluem vermelhidão, inchaço, dor, sensibilidade, firmeza, nódoas negras, nódoas negras, descoloração e prurido. Para o JUVÉDERM® VOLBELLA™ XC, também foi relatada secura. Para o JUVÉDERM® VOLUMA™ XC, a maioria dos efeitos secundários resolvidos em 2 a 4 semanas. Para o JUVÉDERM® VOLLURE™ XC, JUVÉDERM® XC e JUVÉDERM® Ultra XC, a maioria dos efeitos secundários resolvidos em 14 dias ou menos. Para o JUVÉDERM® VOLBELLA™ XC, a maioria resolvida em 30 dias ou menos. Estes efeitos colaterais são consistentes com outros procedimentos de injeção facial.

Os efeitos colaterais mais comuns serão resolvidos com o tempo. O seu médico pode optar por tratar os efeitos secundários que persistem durante 30 dias com antibióticos, esteróides, ou hialuronidase (uma enzima que quebra o ácido hialurónico).

Um dos riscos com estes produtos é a injecção não intencional num vaso sanguíneo. As chances de isso acontecer são muito pequenas, mas se isso acontecer, as complicações podem ser graves e podem ser permanentes. Estas complicações, que foram relatadas para injeções faciais, podem incluir anormalidades de visão, cegueira, derrame, crostas temporárias ou cicatrizes permanentes da pele.

Como em todos os procedimentos de injeção de pele, há um risco de infecção.

Visit Juvederm.com ou fale com seu médico para mais informações. Para comunicar um efeito secundário com qualquer produto JUVÉDERM®, por favor contacte o Allergan através do número 1-800-433-8871.

Produtos da Colecção JUVÉDERM® estão disponíveis apenas por um médico licenciado ou por um profissional devidamente licenciado.

Natrelle® Implantes mamários Informação importante

Quem pode obter implantes mamários?

Natrelle® Implantes mamários são aprovados para mulheres para os seguintes:

  • Aumento dos seios para mulheres com pelo menos 22 anos de idade para implantes preenchidos com silicone. Aumento de mama para mulheres com pelo menos 18 anos de idade para implantes preenchidos com soro fisiológico. A mamoplastia de aumento inclui a mamoplastia de aumento primária para aumentar o tamanho dos seios, bem como a cirurgia de revisão para corrigir ou melhorar o resultado de uma cirurgia de mamoplastia de aumento primária.
  • Reconstrução dos seios. A reconstrução mamária inclui a reconstrução primária para substituir o tecido mamário que foi removido devido a cancro ou trauma ou que não se desenvolveu adequadamente devido a uma anomalia mamária grave. A reconstrução mamária também inclui a cirurgia de revisão para corrigir ou melhorar o resultado de uma cirurgia de reconstrução mamária primária.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE

Quem NÃO deve fazer implantes mamários?

  • Mulheres com infecção activa em qualquer parte do corpo.
  • Mulheres com cancro existente ou pré-câncer de mama que não tenham recebido tratamento adequado para essas condições.
  • Mulheres que estão actualmente grávidas ou a amamentar.

O que devo saber antes de fazer implantes mamários?

  • Os implantes mamários não são dispositivos para toda a vida e não são necessariamente uma cirurgia única.
  • Muitas das alterações nos seus seios após a implantação não podem ser desfeitas. Se mais tarde optar pela remoção e não substituição do(s) seu(s) implante(s), poderá experimentar covinhas, enrugamentos ou outras alterações cosméticas inaceitáveis dos seios, que poderão ser permanentes.
  • Os implantes mamários podem afectar a sua capacidade de amamentar, reduzindo ou eliminando a produção de leite.
  • Ruptura de um implante mamário cheio de silicone é na maioria das vezes silenciosa e poderá não ser detectada por si ou pelo seu médico. Você deve fazer uma RM 3 anos após a cirurgia e, em seguida, a cada 2 anos, enquanto você tiver seus implantes mamários para determinar se a ruptura está presente. Se a ruptura do implante for notada numa RM, você deve mandar remover o implante, com ou sem substituição.
  • Com implantes mamários, uma mamografia de rastreio de rotina e auto-exames para o cancro da mama será mais difícil. Peça ao seu médico para a ajudar a distinguir o implante do seu tecido mamário. Os sintomas de uma ruptura do implante podem ser nós duros ou grumos à volta do implante ou na axila, alteração ou perda do tamanho ou forma da mama ou implante, dor, formigueiro, inchaço, dormência, ardor ou endurecimento. Informe o seu médico sobre estes sintomas e remova os implantes rompidos.

  • Informe qualquer outro médico que o trate da presença dos seus implantes para minimizar o risco de danos aos implantes.

O que devo dizer ao meu médico?

Diga ao seu médico se tiver alguma das seguintes condições, pois o risco de cirurgia de implantes mamários pode ser maior:

  • Doenças auto-imunes (por exemplo, lúpus e esclerodermia).
  • Um sistema imunitário enfraquecido (por exemplo, actualmente a tomar medicamentos que enfraquecem a resistência natural do corpo às doenças).
  • Quimioterapia planeada após a colocação de implantes mamários.
  • Radioterapia planeada para a mama após a colocação de implantes mamários.
  • Condições ou medicamentos que interferem com a cicatrização de feridas e coagulação do sangue.
  • Sangue reduzido ao tecido mamário.
  • Diagnóstico clínico de depressão ou outros distúrbios da saúde mental, incluindo distúrbios dismórficos do corpo e distúrbios alimentares. Por favor, discuta qualquer histórico de distúrbios de saúde mental com o seu cirurgião antes da cirurgia. Pacientes com diagnóstico de depressão ou outros distúrbios de saúde mental devem esperar pela resolução ou estabilização dessas condições antes de se submeterem à cirurgia de implante mamário.

Quais são algumas complicações com implantes mamários?

Complicações-chave são reoperação, remoção de implantes com ou sem substituição, ruptura de implantes com implantes preenchidos com silicone, deflação de implantes com implantes preenchidos com silicone, e contratura capsular grave (tecido cicatricial grave ao redor do implante). Outras complicações incluem assimetria, alterações na sensação de mamilo/pele/pele, cicatrizes ou enrugamento/rippling. Fale com o seu médico sobre outras complicações.

Fale com o seu médico. Para mais informações ou para relatar um problema com os Implantes Mamários Natrelle®, ligue para Allergan no número 1-800-433-8871. Consulte também os folhetos do paciente em www.allergan.com/products.

Natrelle® Implantes mamários estão disponíveis apenas mediante receita médica.

REVOLVE™ Advanced Adipose System Important Information

Approved Uses

What is the REVOLVE™ System?

O Sistema Avançado de Adipose REVOLVE™ (Sistema REVOLVE™) é usado para aspiração, colheita, filtragem e transferência de gordura para a modelagem estética do corpo. O Sistema REVOLVE™ destina-se a ser utilizado nas seguintes cirurgias quando se deseja extrair gordura: cirurgia plástica e reconstrutiva, cirurgia gastrointestinal e de órgãos afiliados, cirurgia urológica, cirurgia geral, cirurgia óssea ou muscular, cirurgia ginecológica, cirurgia torácica e cirurgia minimamente invasiva.

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE

Quem NÃO deve usar REVOLVE™ Sistema?

REVOLVE™ O sistema não deve ser usado pelo seu médico se você atualmente tem alguma doença que afeta adversamente a cicatrização de feridas, e mau estado geral de saúde.

Que avisos devo ter em mente?

REVOLVE™ O sistema não irá, por si só, produzir uma perda de peso significativa. Este dispositivo deve ser usado pelo seu médico com extremo cuidado se você tiver uma condição médica crônica como diabetes, coração, pulmão ou doença do sistema circulatório, ou obesidade.

Que precauções devo tomar?

REVOLVE™ O sistema é projetado para remover depósitos localizados de excesso de gordura através de uma pequena incisão e subsequentemente transferir o tecido de volta para você. O uso deste dispositivo é limitado aos médicos que têm o nível apropriado de educação médica e experiência cirúrgica nos procedimentos cirúrgicos apropriados. Os resultados do procedimento irão variar dependendo da sua idade, local cirúrgico e experiência do médico. Os resultados do procedimento podem ou não ser permanentes.

Quais são os possíveis efeitos colaterais?

alguns efeitos adversos comuns associados com a transferência de gordura são irregularidade, sobre-correção e/ou sub-correção, nódulos de tecido, sangramento, e cicatrizes. Potenciais efeitos adversos associados com REVOLVE™ O sistema inclui morte de células adiposas, formação de quistos, infecção, resposta crônica do sistema imunológico, reação alérgica e inflamação.

REVOLVE™ O sistema está disponível apenas por prescrição.

Esta informação não pretende substituir uma discussão com o seu cirurgião. Ela não descreve todos os riscos potenciais associados aos procedimentos de enxertia de gordura. A situação de cada paciente é diferente, portanto, consulte seu cirurgião para determinar se o uso do sistema REVOLVE™ é adequado para você.

Para mais informações, consulte as Instruções de Uso (IFU) e o Manual do Usuário para REVOLVE™ System.

Para relatar uma reação adversa, ligue para Allergan no número 1.800.367.5737.

DiamondGlow™ Informações importantes sobre o tratamento

Usos

O dispositivo DiamondGlow™ é um dispositivo de microdermoabrasão que remove suavemente a camada superior da pele e fornece soros cosméticos tópicos sobre a pele.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA

O tratamento DiamondGlow™ não é para todos. Não deve ter um tratamento DiamondGlow™ se tiver comprometido a qualidade da pele. Informe o seu provedor se você estiver grávida ou lactante, ou se você tiver qualquer condição médica, incluindo alergias, e se você estiver usando medicação tópica na área a ser tratada.

Os efeitos colaterais típicos incluem uma sensação de arranhão, picada durante o tratamento e aperto temporário, vermelhidão ou ligeiro inchaço após o tratamento. Raros efeitos secundários graves também podem ocorrer e incluem irritação cutânea grave e reacções alérgicas.

Soro de Pró-Infusão – Aviso Legal

Os Soros de Pró-Infusão destinam-se a satisfazer a definição da FDA de um produto cosmético, um artigo aplicado no corpo humano para limpar, embelezar, promover atractividade e alterar as aparências. Estes produtos não se destinam a ser medicamentos que diagnosticam, tratam, curam ou previnem qualquer doença ou condição. Estes produtos não foram aprovados pela FDA e as declarações não foram avaliadas pela FDA.

Por favor fale com seu provedor para informações adicionais.

SkinMedica®

A maioria dos produtos SkinMedica® descritos neste website são destinados a atender a definição da FDA de um produto cosmético, um artigo aplicado ao corpo humano para limpar, embelezar, promover atratividade e alterar as aparências. Estes produtos SkinMedica® não se destinam a ser produtos farmacêuticos que diagnosticam, tratam, curam ou previnem qualquer doença ou condição. Estes produtos não foram aprovados pela FDA, e as declarações contidas nestas páginas não foram avaliadas pela FDA.

SkinMedica® Total Defense + Repair Broad Spectrum Sunscreens (FPS 34, FPS 34 Colorido, e FPS 50+) e Essential Defense Broad Spectrum Sunscreens (Everyday Clear SPF 47, Mineral Shield Tinted SPF 32, e Mineral Shield SPF 35) são produtos farmacêuticos de venda livre que são formulados e comercializados de acordo com os regulamentos da FDA estabelecidos em 21 C.F.R. Part 352.

SkinMedica® Acne System, Acne Treatment Lotion, Purifying Foaming Wash, and Purifying Toner, são medicamentos de venda livre que são formulados e comercializados de acordo com os regulamentos do FDA estabelecidos em 21 C.F.R. § 333.301 et seq.