The SNOW WHITE Story [Grimm Version & Modern Adaptations]

an open book and a red apple

Herdedwords.com usa links de afiliados. Isto significa que recebemos uma comissão sobre a venda de certos itens. Isto é sem custo adicional para você. Visite a página de políticas para saber mais.

Eu costumava ser Branca de Neve, mas eu me desviei.

Mae West

Tabela de Conteúdos

O Resumo da História da Branca de Neve

A Branca de Neve cresce até se tornar uma bela jovem mulher. A sua madrasta, a Rainha, tem ciúmes e contrata um caçador para a matar.
O caçador deixa a Branca de Neve ir para a floresta. Ela se muda com 7 anões.
Quando a Rainha descobre que a Neve ainda está viva, ela se dispõe a matá-la. Eventualmente, ela consegue (mais ou menos).
Um príncipe resgata a Neve da sua morte/coma e eles casam-se. A Rainha assiste ao casamento e é punida.

uma mulher usando um espelho

Adaptações modernas de SNOW BRANCO

O conto de fadas SNOW BRANCO foi amplamente adaptado em quadrinhos, filmes, literatura, brinquedos, jogos, arte, etc, Sur La Lune é o lar de uma lista bastante abrangente de adaptações. Abaixo você encontrará 5 adaptações modernas de SNOW WHITE (3 livros & 2 filmes).

WINTER

Por Marissa Meyer

Capa do livro WINTER por Marissa Meyer

Princess Winter é admirado pelo povo Lunar pela sua graça e bondade, e apesar das cicatrizes que lhe estragam o rosto, diz-se que a sua beleza é ainda mais deslumbrante do que a da sua madrasta, a rainha Levana.

O inverno despreza sua madrasta, e sabe que Levana não aprova seus sentimentos por sua amiga de infância, a bela guarda do palácio, Jacin. Mas o inverno não é tão fraco como Levana acredita e ela tem minado os desejos de sua madrasta por anos. Juntamente com o mecânico ciborgue, Cinder, e seus aliados, Winter pode até ter o poder de lançar uma revolução e ganhar uma guerra que está em fúria há muito tempo.

BOY, SNOW, BIRD

Por Helen Oyeyemi

Capa de livro para BOY SNOW BIRD por Helen Oyeyemi

No inverno de 1953, Boy Novak chega por acaso a uma pequena cidade em Massachusetts procurando, acredita ela, pela beleza – o oposto da vida que ela deixou para trás em Nova York. Ela se casa com Arturo Whitman, um viúvo local, e se torna madrasta de sua encantadora filha, Snow.

Uma perversa madrasta é uma criatura que Boy nunca imaginou que ela se tornaria, mas elementos do conto familiar de obsessão estética começam a se reproduzir quando o nascimento da filha de Boy, Bird, que é de pele escura, expõe os Whitmans como afro-americanos de pele clara passando por brancos. E mesmo quando Boy, Snow e Bird estão divididos, o seu afastamento é complicado por uma insistente curiosidade um pelo outro. Ao procurar um entendimento separado da imagem que cada um apresenta ao mundo, Boy, Snow e Bird enfrentam a tirania do espelho para perguntar quanta força as superfícies realmente detêm.

NAMELESS

Por Lili St. Crow

Book cover for NAMELESS by Lili St Crow

Quando Camille tinha seis anos de idade, ela foi descoberta sozinha na neve por Enrico Vultusino, padrinho das Sete – as poderosas Famílias que governam o Novo Paraíso mágico. Papa Vultusino adotou a criança muda, marcada por cicatrizes, dando-lhe o nome de sua falecida esposa e criando-a no luxo em Haven Hill ao lado de seu próprio filho, Nico.

Agora Cami faz 16 anos. Ela não é mais muda, embora mantenha suas cicatrizes desbotadas escondidas sob seu uniforme escolar, e embora ela se abra apenas para suas duas melhores amigas, Ruby e Ellie, e para Nico, que se tornou mais do que um irmão para ela. Mas apesar de Cami ser uma herdeira mimosa de Vultusino, ela sabe que não é realmente da família. Ao contrário deles, ela é uma mortal com um passado que está enterrado em traumas. And it’s not until she meets the mysterious Tor, who reveals scars of his own, that Cami begins to uncover the secrets of her birth…to find out where she comes from and why her past is threatening her now.

SNOW WHITE AND THE HUNTSMAN

By NBC Universal

Movie poster for SNOW WHITE AND THE HUNTSMAN

The legendary tale is now an action-adventure epic filled with intense battles and spectacular visual effects.

Starring Charlize Theron, Kristen Stewart, and Chris Hemsworth.

MIRROR MIRROR

By Relativity Media, LLC

The DVD cover for MIRROR MIRROR

One of the most beloved tales of all time comes to life in the spectacular Mirror Mirror, starring Lily Collins as Snow White and Julia Roberts as the evil Queen.

Um novo e engraçado conto de fadas clássico, o filme também estrela Armie Hammer, Sean Bean, e Nathan Lane.

uma mão a apanhar uma maçã vermelha de uma árvore

Os Contos de Fadas de Grimms

Os Contos de Fadas de Grimm são uma colecção de contos de fadas de Jakob & Wilhelm Grimm. A publicação original, lançada em 1812, continha 86 contos. A sétima edição, lançada em 1857, continha 211 contos de fadas únicos.

The LITTLE SNOW-WHITE Story

Once upon a time in midwinter, when the snowflakes were falling like plathers from heaven, a rainha sentada a coser na sua janela, que tinha uma moldura de madeira de ébano preto. Enquanto cosia, ela olhava para a neve e picava o dedo com a agulha. Três gotas de sangue caíram na neve. O vermelho sobre o branco era tão bonito que ela pensou: “Se eu tivesse uma criança branca como a neve, vermelha como o sangue, e preta como a madeira nesta moldura”
logo depois ela teve uma filhinha que era branca como a neve, vermelha como o sangue, e preta como a madeira de ébano, e por isso chamaram-na de Branquinha de Neve. E assim que a criança nasceu, a rainha morreu.
Um ano depois o rei tomou para si outra esposa. Ela era uma mulher linda, mas era orgulhosa e arrogante, e não suportava que alguém a superasse em beleza. Ela tinha um espelho mágico. Todas as manhãs ela ficava diante dele, olhava para si mesma, e dizia:
Espelho, espelho, na parede,
Quem nesta terra é mais belo de todos?
A isto o espelho respondeu:
Você, minha rainha, é a mais bela de todas.
Então ficou satisfeita, pois sabia que o espelho falava a verdade.
A Branca de Neve cresceu e tornou-se cada vez mais bela. Aos sete anos de idade era tão bela como a luz do dia, ainda mais bela que a própria rainha.
Um dia, quando a rainha lhe perguntou o espelho:
Espelho, espelho, na parede,
Quem nesta terra é mais bela de todas?
Respondeu:
Você, minha rainha, é bela; é verdade.
Mas a Branca de Neve é mil vezes mais bela que você.
A rainha assustou-se e ficou amarela e verde de inveja. A partir daquela hora, sempre que ela olhava para Branca de Neve, seu coração se virava dentro de seu corpo, tão grande era seu ódio pela garota. A inveja e o orgulho cresceram cada vez mais, como uma erva daninha no seu coração, até que ela não tinha paz dia e noite.
The huntsman

The huntsman

Então ela convocou um caçador e disse-lhe: “Leve Branca de Neve para o bosque. Eu não quero vê-la nunca mais. Mate-a, e como prova de que ela está morta traga seus pulmões e seu fígado de volta para mim”
O caçador obedeceu e levou Branca de Neve para o bosque. Ele tirou sua faca de caça e estava prestes a apunhalá-la em seu coração inocente quando ela começou a chorar, dizendo: “Oh, querido caçador, deixe-me viver. Vou correr para o bosque selvagem e nunca mais voltarei”.
Por ser tão bela, o caçador teve pena dela e disse: “Foge, pobre criança”.
Ele pensou: “Os animais selvagens logo te devorarão de qualquer maneira”, mas mesmo assim foi como se uma pedra tivesse caído do seu coração, pois ele não teria que matá-la.
Apenas então um jovem javali passou correndo. Ele matou-a, cortou-lhe os pulmões e o fígado, e levou-os de volta para a rainha como prova da morte de Branca de Neve. A cozinheira teve que fervê-los com sal, e a mulher má comeu-os, supondo que tinha comido os pulmões e o fígado da Branca de Neve.
A pobre criança estava agora sozinha na grande floresta, e tinha tanto medo que só olhava para todas as folhas das árvores e não sabia o que fazer. Então ela começou a correr. Ela correu sobre pedras afiadas e através de espinhos, e animais selvagens saltaram para ela, mas eles não lhe fizeram mal. Ela correu até onde seus pés podiam carregá-la, e quando a noite estava prestes a cair ela viu uma casinha e entrou para descansar.
Uma casinhaDentro da casa tudo era pequeno, mas tão limpo e limpo que ninguém podia dizer o contrário. Havia uma pequena mesa com uma toalha de mesa branca e sete pequenos pratos, e cada prato tinha uma colher, e havia sete facas e garfos e sete canecas também. Contra a parede havia sete camas pequenas, todas em fila e cobertas com lençóis brancos de neve.
Porque ela tinha tanta fome e sede que a Branca de Neve comia alguns legumes e um pouco de pão de cada prato pequeno, e de cada caneca ela bebia uma gota de vinho. Depois, porque estava tão cansada, deitou-se numa cama, mas nenhum deles se sentia bem – um era muito longo, o outro muito curto – até que finalmente o sétimo estava certo. Ela permaneceu deitada nela, confiou-se a Deus e adormeceu.
Depois de escurecer, os donos da casa voltaram para casa. Eram os sete anões que apanhavam e cavavam para o minério nas montanhas. Acenderam as sete velas, e assim que havia luz em sua casa viram que alguém tinha estado lá, pois nem tudo estava na mesma ordem em que o tinham deixado.
A primeira disse: “Quem tem estado sentado na minha cadeira?”

A segunda: “Quem tem comido do meu prato?”
A terceira: “Quem tem comido do meu pão?”
A quarta: “Quem tem comido dos meus legumes?”
A quinta: “Quem tem ficado com o meu garfo?”hbr>A sexta: “Quem tem cortado com a minha faca?”
A sétima: “Quem tem bebido da minha caneca?”
Então o primeiro viu uma pequena marca na sua cama, e disse: “Quem pisou a minha cama?”br>br>Os outros vieram correndo e gritaram: “Alguém tem estado deitado na minha também.”
Uma mulher deitada na camaMas o sétimo, olhando para a sua cama, encontrou a Branca de Neve ali deitada a dormir. Os sete anões vieram todos a correr, e gritaram de espanto. Eles pegaram suas sete velas e brilharam a luz sobre a Branca de Neve. “Oh bom céu! Oh bom céu!” eles gritaram. “Esta criança é tão bonita!”
Estavam tão felizes, que não a acordaram, mas deixaram-na continuar a dormir ali na cama. O sétimo anão teve de dormir com os seus companheiros, uma hora com cada um, e depois a noite acabou.
Na manhã seguinte a Branca de Neve acordou, e quando viu os sete anões ficou assustada. Mas eles foram amigáveis e perguntaram: “Qual é o seu nome?”
“Meu nome é Branca de Neve”, ela respondeu.
“Como você encontrou o caminho para nossa casa?” os anões perguntaram mais adiante.
Então ela lhes disse que sua madrasta havia tentado matá-la, que o caçador havia poupado sua vida, e que ela havia corrido o dia inteiro, finalmente chegando à casa deles.
Os anões disseram: “Se você vai manter a casa para nós, e cozinhar, fazer camas, lavar, costurar e tricotar, e manter tudo limpo e ordenado, então você pode ficar conosco, e você terá tudo o que quiser”
“Sim”, disse Branca de Neve, “com todo o meu coração”
Então ela manteve a casa para eles. Todas as manhãs iam para as montanhas à procura de minério e ouro, e à noite, quando voltavam para casa, a sua refeição tinha de estar pronta. Durante o dia a menina estava sozinha.
Os bons anões avisavam-na, dizendo: “Tem cuidado com a tua madrasta. Ela logo saberá que você está aqui. Não deixe ninguém entrar”.
Agora a rainha, acreditando que tinha comido os pulmões e o fígado da Branca de Neve, só podia pensar que era novamente a primeira e mais bela mulher de todas. Ela pisou diante do seu espelho e disse:
Espelho, espelho, na parede,
Quem nesta terra é a mais bela de todas?
A man with a mirror over his faceUm homem com um espelho sobre o rosto Respondeu:
Você, minha rainha, é justa; é verdade.
Mas Branca de Neve, além das montanhas
Com os sete anões,
É ainda mil vezes mais justo que você.
Isso assustou a rainha, pois ela sabia que o espelho não mentiu, e percebeu que o caçador a havia enganado, e que Branca de Neve ainda estava viva. Então ela pensou, e pensou novamente, como ela poderia matar Branca de Neve, enquanto ela não fosse a mulher mais bela de toda a terra, sua inveja não lhe daria descanso.

Finalmente ela pensou em algo. Colorindo seu rosto, ela se disfarçou de velha vendedora, para que ninguém a reconhecesse. Neste disfarce ela foi para a casa dos sete anões. Bateu à porta e gritou: “Belas mercadorias à venda, à venda!”
Snow-White espreitou pela janela e disse: “Bom dia, querida mulher, o que você tem à venda?”
“Belas mercadorias, belas mercadorias”, ela respondeu. “Cordões de corpinho em todas as cores.” E ela tirou um que estava trançado de seda colorida. “Queres este?”
“Posso deixar entrar aquela mulher honesta,” pensou Snow-White, depois abriu a porta e comprou a bonita renda de corpete.
“Criança,” disse a velha, “como estás! Vem, deixa-me amarrar-te como deve ser”.
A insuspeita Branca de Neve ficou diante dela e deixou-a fazer a nova renda, mas a velha puxou tão depressa e com tanta força que a Branca de Neve não conseguia respirar.
“Tu costumavas ser a mais bela”, disse a velha, e apressou-se.
Não muito depois, à noite, os sete anões chegaram a casa. Como ficaram aterrorizados quando viram a sua querida Branca de Neve deitada no chão, sem se mexer, como se ela estivesse morta. Eles a levantaram, e, vendo que ela estava muito apertada, cortaram a renda em dois. Então ela começou a respirar um pouco, e pouco a pouco ela voltou à vida.
Quando os anões ouviram o que tinha acontecido eles disseram: “A velha vendedora não era mais ninguém a não ser a rainha sem Deus. Cuide-se e não deixe ninguém entrar quando não estamos com você”.
Quando a mulher malvada voltou para casa ela foi até seu espelho e perguntou:
Espelho, espelho, na parede,
Quem nesta terra é mais justo de todos?
O espelho respondeu mais uma vez:
Você, minha rainha, é justa; é verdade.as a Branca de Neve, para além das montanhas, com os sete anões, ainda é mil vezes mais bela do que tu.
Quando ela ouviu isso, todo o seu sangue correu-lhe ao coração, porque sabia que a Branca de Neve tinha voltado à vida.
“Desta vez – disse ela – pensarei em algo que te destruirá. Então ela se disfarçou, tomando a forma de uma velha mulher diferente. Assim ela atravessou as sete montanhas até os sete anões, bateu à porta e gritou: “Bons produtos à venda, à venda”
A Branca de Neve olhou para fora e disse: “Vai-te embora. Eu não posso deixar ninguém entrar”
Uma mulher penteando o cabelo“Você certamente pode dar uma olhada”, disse a velha, puxando o pente envenenado e segurando-o para cima. A criança gostou tanto que se deixou enganar e abriu a porta.
Após terem concordado com a compra, a velha disse: “Agora deixe-me pentear o seu cabelo corretamente”

Ela mal tinha enfiado o pente no cabelo da Branca de Neve quando o veneno fez efeito, e a menina caiu inconsciente.
“Seu espécime de beleza”, disse a mulher malvada, “agora você está acabado”. E ela foi-se embora.
Felizmente era quase noite, e os sete anões chegaram a casa. Quando viram a Branca de Neve deitada no chão como se ela estivesse morta, suspeitaram imediatamente da sua madrasta. Eles a examinaram e encontraram o pente envenenado. Mal o tinham tirado quando a Branca de Neve voltou para si mesma e lhes contou o que tinha acontecido. Mais uma vez eles a avisaram para ficar de guarda e não abrir a porta para ninguém.
A rainha voltou para casa, pisou diante do espelho e disse:
Espelho, espelho, na parede,
Quem nesta terra é mais justo de todos?
O espelho respondeu:
Você, minha rainha, é justa; é verdade.
Mas Branca de Neve, para além das montanhas,
Com os sete anões,
É ainda mil vezes mais bela que tu,
Quando a rainha ouviu o espelho a dizer isto, tremeu e tremeu de raiva, “Branca de Neve morrerá,” gritou ela, “se isso me custar a vida!”>br>Então ela entrou no seu quarto mais secreto – ninguém mais podia entrar – e fez uma maçã envenenada, envenenada. De fora era linda, branca com bochechas vermelhas, e qualquer um que a visse iria querer. Mas qualquer um que pudesse comer um pedacinho dela morreria. Então, colorindo seu rosto, ela se disfarçou de camponesa, e assim atravessou as sete montanhas até os sete anões. Ela bateu à porta.
Snow-White enfiou sua cabeça pela janela e disse: “Não posso deixar ninguém entrar. Os anões proibiram-me de o fazer.”
Uma maçã vermelha“Por mim tudo bem”, respondeu a mulher camponesa. “Eu livrar-me-ei facilmente das minhas maçãs. Aqui, vou dar-te uma delas.”
“Não”, disse Snow-White, “Não posso aceitar nada”.”
“Tens medo de veneno?” perguntou a velha. “Olha, eu corto a maçã em dois. Tu comes a metade vermelha, e eu comerei a metade branca.”-br>Agora a maçã tinha sido feita com tanta arte que só a metade vermelha foi envenenada. A Branca de Neve ansiava pela bela maçã, e quando viu que a camponesa estava comendo parte dela, não pôde mais resistir, e enfiou a mão para fora e tomou a metade envenenada. Ela mal tinha uma dentada na boca quando caiu morta no chão.
A rainha olhou para ela com um olhar horripilante, riu alto e disse: “Branca como a neve, vermelha como o sangue, preta como a madeira de ébano! Desta vez os anões não te conseguem acordar.
Em casa ela perguntou ao seu espelho:
Espelho, espelho, na parede,
Quem nesta terra é o mais belo de todos?
Pois, finalmente respondeu:

Você, minha rainha, é o mais belo de todos.
Então o seu coração invejoso estava em repouso, assim como um coração invejoso pode estar em repouso.
Quando os anões chegaram a casa naquela noite encontraram a Branca de Neve deitada no chão. Ela não respirava de todo. Ela estava morta. Eles a levantaram e procuraram por algo venenoso. Eles desfizeram-lhe os atacadores. Pentearam-lhe o cabelo. Lavaram-na com água e vinho. Mas nada ajudou. A querida criança estava morta, e ela continuou morta. Deitaram-na num cais, e os sete sentaram-se ao seu lado e choraram por ela e choraram durante três dias. Eles iam enterrá-la, mas ela ainda parecia tão fresca como uma pessoa viva, e ainda tinha suas lindas bochechas vermelhas.
Disseram: “Não podemos enterrá-la na terra negra”, e mandaram fazer um caixão de vidro transparente, para que ela pudesse ser vista de todos os lados. Colocaram-na lá dentro, e com letras douradas escreveu o seu nome, e que ela era uma princesa. Depois colocaram o caixão do lado de fora numa montanha, e um deles ficou sempre com ele e a vigiava. Os animais também vieram e choraram pela Branca de Neve, primeiro uma coruja, depois um corvo, e finalmente uma pomba.
A Branca de Neve ficou lá no caixão por muito, muito tempo, e ela não se apodreceu, mas parecia que estava dormindo, pois ainda estava branca como a neve e vermelha como o sangue, e de cabelos pretos como a madeira de ébano.
Agora aconteceu que um príncipe entrou neste bosque e entrou na casa dos anões, onde procurou abrigo para a noite. Ele viu o caixão na montanha com a bela Branca de Neve, e leu o que estava escrito nele com letras douradas.
Então ele disse aos anões: “Deixem-me ficar com o caixão. Eu lhe darei tudo o que quiser por ele”.
Mas os anões responderam: “Não o venderemos por todo o ouro do mundo”.
Então ele disse: “Então dê-mo, pois não posso viver sem poder ver a Branca de Neve. Eu a honrarei e a respeitarei como a minha mais querida”.”-br>Como ele falou assim, os bons anões sentiram pena dele e lhe deram o caixão. O príncipe tinha os seus servos a levá-lo sobre os ombros. Mas então aconteceu que um deles tropeçou em algum pincel, e este desalojou da garganta de Branca de Neve o pedaço de maçã envenenada que ela havia mordido. Pouco tempo depois ela abriu os olhos, levantou a tampa do seu caixão, sentou-se, e estava viva novamente.
“Meu Deus, onde estou?” gritou ela.
O príncipe disse alegremente: “Tu estás comigo”. Ele contou-lhe o que tinha acontecido, e depois disse: “Amo-te mais do que tudo no mundo. Vem comigo para o castelo do meu pai. Tornar-te-ás minha esposa.” Snow-White amava-o, e ela foi com ele. O casamento deles foi planeado com grande esplendor e majestade.
A mirror leaning against a wallUm espelho encostado a uma parede A madrasta sem Deus de Branca de Neve também foi convidada para o banquete. Depois de vestir suas belas roupas ela pisou diante do espelho e disse:
Espelho, espelho, na parede,
Quem nesta terra é mais justo de todos?
O espelho respondeu:
Você, minha rainha, é justa; é verdade.
Mas a jovem rainha é mil vezes mais justa que você.
A malvada mulher proferiu uma maldição, e ela ficou tão assustada, tão assustada, que não sabia o que fazer. No início ela não queria ir ao casamento, mas não encontrou paz. Ela tinha que ir ver a jovem rainha. Quando chegou reconheceu Branca de Neve, e aterrorizada, só pôde ficar ali sem se mexer.
Então colocaram um par de sapatos de ferro em brasas queimadas. Eles foram trazidos com uma tenaz e colocados diante dela. Ela foi forçada a pisar nos sapatos vermelhos e dançar até cair morta.

Are You Inspired?

Pin This: Exame de conto de fadas de NEVE BRANCO (NEVE BRANCO tem sido inspiradores contadores de histórias durante séculos. Veja 5 adaptações modernas, obtenha um resumo SNOW BRANCO, obtenha a versão completa Grimm da história, e use SNOW BRANCO como inspiração para o seu trabalho)

A história SNOW BRANCO tem sido inspiradora para os contadores de histórias há séculos. Qual é a sua adaptação favorita?

P>Deixe você já escreveu (ou considerou escrever) uma adaptação da estória NEVE BRANCA? Conte-me sobre isso nos comentários abaixo!

Costuma gostar deste post? Por favor PIN IT e siga-me nas redes sociais. Obrigado!

    FollowFollowFollowFollowFollowFollowFollow
div>

Livre o ebook SNOW BRANCO!

O ebook SNOW BRANCO contém a história completa do Grimm, exemplos de adaptações modernas e ideias & imagens para o inspirar. Plus, when you’re part of the Herd you’ll receive even more exclusive content including tips, prompts, and more!

Check your email

We value your privacy, take a second to view our policies.

You might be interested in…

Pin This: Fairytale Examination of LITTLE RED (RED has been inspiring storytellers for centuries. See 5 modern adaptations, get a Little Red Riding Hood summary, get the full Grimm version of the story, and use RED as inspiration for your work)

You might be interested in…

Pin This: Fairytale Examination of RUMPELSTILTSKIN (RUMPELSTILTSKIN has been inspiring storytellers for centuries. See 5 modern adaptations, get a RUMPELSTILTSKIN summary, get the full Grimm version of the story, and use RUMPELSTILTSKIN as inspiration for your work)