Tradições Hispânicas

>br>>>/p>p>Interessado em aprender sobre as tradições hispânicas? Ótimo! Você veio ao lugar certo. Mas antes de entrarmos nos detalhes de algumas das mais populares tradições latinas vamos definir o termo “tradição”.

Tradição é…

  1. A transmissão de crenças, celebrações, costumes, ideias, informações, lendas, práticas, histórias, etc., de uma geração para outra. Muitas tradições são transmitidas em forma oral.
  2. Uma ordem ou método estabelecido de como fazer certas coisas.
  3. Uma forma de comportamento aceita, que pode incluir práticas e crenças religiosas e seculares.


p>p>Tradições nos ajudam a nos conectar com nosso povo: país, comunidade, família e amigos. É como a cola; mantém-nos juntos. Há várias tradições hispânicas – demasiadas para listar aqui. Mas só para lhe dar uma amostra, aqui estão alguns dos costumes mais populares que são praticados tanto na América Latina como nos Estados Unidos:

Tradições hispânicas – Las Piñatas

pinata, piñata Uma piñata é um ornamento de festa colorido feito de um recipiente de barro ou papelão (geralmente embelezado com papel machê). Se feita de papelão, a piñata pode ser de qualquer forma, incluindo formas geométricas, super-heróis, flores e animais – entre muitos outros.

De onde vem?

Muitos especialistas acreditam que a piñata é originária do México. As evidências arqueológicas mostram que os astecas, maias e outros povos nativos tiveram suas próprias versões da piñata. Estas primeiras piñatas eram vasos feitos de barro que eram quebrados (geralmente usando paus) para revelar o seu conteúdo. Tais itens representavam presentes dos deuses.

A tradição da piñata é muito popular na América Central e outros países latino-americanos, incluindo Colômbia, Equador, Peru, Porto Rico, e Venezuela. Esta tradição também se espalhou para os Estados Unidos.

Tradição Moderna

Como uma criança na América Central, o “ritual da piñata” foi assim: uma criança seria selecionada para bater a piñata. Ele ou ela seria então vendada. Com um pau ou um taco, a criança tentaria quebrar a piñata. Escusado será dizer que algumas crianças (e adultos) acabariam sendo agredidos na cabeça. Isso não foi uma visão bonita, deixa-me dizer-te.

A piñata não está partida. Em vez disso, ela é gentilmente aberta puxando os cordelinhos presos a ela. Isto é muito mais seguro que a tradição mais antiga.

No meu país, as piñatas eram usadas principalmente para celebrar aniversários. Mas também eram quebradas durante as Primeiras Comunhões, Batismos e outras celebrações.

A piñata continua a ser uma tradição hispânica muito popular e festiva.

Tradições hispânicas – Quince Años

quince anos, quinceañeraquince anos, quinceañeraA celebração do Quince Años – também conhecida como Fiesta Quinceañera, Quinces ou Fiesta Rosa – é uma tradição muito popular na maioria dos países da América Latina.

A Fiesta Quinceañera marca o direito de passagem da condição de menina para a condição de jovem mulher.

Cada país e/ou comunidade tem uma pequena variação da celebração, mas geralmente consiste numa grande festa com a Quinceañera como foco do evento.

Para este dia especial, a rapariga usa um vestido muito elaborado, geralmente de cor pastel. A maioria das festas também inclui uma valsa, que a menina dança com seu pai, irmão mais velho ou outro parente masculino.

Agora, muitas meninas optam por uma festa menos formal e algumas até fazem uma viagem com a família e/ou amigos como uma alternativa ao tradicional “marmelo”.

Hispanic Traditions – Las Mañanitas

Esta é uma canção tradicional mexicana de aniversário (algumas pessoas dizem que na verdade, são duas canções em uma). A tradição espalhou-se por diferentes países da América Latina, particularmente na América Central, onde se tornou muito popular. A canção é normalmente cantada pela manhã e às vezes como uma serenata (serenata).

Aqui está um excerto da canção Las Mañanitas em espanhol, seguido de uma tradução para o inglês:

Estas son las mañanitas, que cantaba el Rey David,
Hoy por ser día de tu santo*, te las cantamos a ti,
Despierta, mi bien**, despierta, mira que ya amaneció,
Ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió.
p>Que linda está a mañana en que vengo a saludarte,
Venimos todos con gusto y placer a felicitarte,
El día en que tu naciste nacieron todas las flores,
En la pila del bautismo, cantaron los ruiseñores,
Ya viene amaneciendo, ya la luz del día nos dió,
Levántate de mañana, mira que ya amaneció.

Tradução:

Esta é a canção da manhã que o rei David cantou,
Porque hoje é o dia do teu santo* estamos a cantá-la para ti,
Acorda, minha querida**, acorda, olha que já é madrugada,
Os pássaros já estão a cantar e a lua já se pôs,
p>Como é linda a manhã em que te venho cumprimentar,
Vimos todos com alegria e prazer para te felicitar,
No dia em que nasceste todas as flores,
Na pia baptismal cantavam os rouxinóis,
A manhã está a chegar agora, o sol está a dar-nos a sua luz,
Acorda de manhã, olha que já é de madrugada.

Notas:

* Este verso também pode ser substituído por uma las muchachas bonitas

** Este termo é normalmente substituído pelo nome do aniversariante

Explorar mais…

Las Mananitas – Encontre aqui a letra completa desta popular canção de aniversário. Encontre também aqui informações de fundo e vídeos.

Hispanic Traditions – Día de los Muertos (Dia dos Mortos)

pinata, piñataEl Día de los Muertos (também conhecido como Día de los Difuntos ou Día de Finados ) é amplamente celebrado na maioria dos países latino-americanos.

Esta tradição é observada no dia 2 de Novembro (Dia de Todas as Almas, segundo o calendário católico). No México e outros países o dia 1 de novembro é dedicado a homenagear e lembrar bebês e crianças que já faleceram. A data coincide com o Dia de Todos os Santos, que é celebrado pelos católicos de todo o mundo.

Durante o Dia dos Mortos, as pessoas se lembram de familiares e amigos que faleceram. No México, as pessoas erguem “altares” (altares) em homenagem aos defuntos. Estes altares podem ser decorados com flores, fotos do falecido, frutas e outros alimentos. De facto, alguns destes altares podem ser bastante elaborados (ver foto acima).

Neste dia, as pessoas vão também ao cemitério para “enflorar” (colocar flores nas sepulturas dos familiares e amigos) e muitos passam lá o dia.

P>P>P>Passado este dia gira em torno da morte, é uma tradição muito festiva que se centra na celebração da vida daqueles que cruzaram para o outro lado.

Tradições de Natal hispânicas

O Natal é uma das tradições hispânicas mais populares. E há muitos costumes e práticas maravilhosos associados a ela. Algumas das tradições mais populares são:

Ornamentos de Natal

  • Las posadas e las pastorelas – Posadas são recriações da época em que Maria e José procuravam um lugar para ficar antes do nascimento de Jesus. Las pastorelas são peças que recontam a história do Natal. Estas duas tradições hispânicas são particularmente populares no México.
  • La cena de nochebuena (jantar em família na véspera de Natal) – Uma noite muito especial, celebrada em família e com amigos íntimos. A comida tem um papel importante durante esta celebração e cada país tem o seu próprio prato especial. La misa de gallo (Missa da meia-noite) – Esta missa especial é celebrada ao bater da meia-noite e comemora o nascimento de Jesus Cristo.

  • La quema de polvora y luces de navidad (fogos de artifício e sparklers) – Fogos de artifício de todos os tipos são muito populares durante esta época do ano.
  • Los farolitos y luminarias (lanternas festivas) – Muitas comunidades celebram o Dia da Imaculada Conceição acendendo velas e lanternas. Em alguns países essa celebração especial acontece no dia 7 de dezembro. É também conhecida como El Dia de las Luces (Dia das Luzes).
  • Los villancicos de navidad (canções de Natal) – Diferentes países têm canções folclóricas especiais para celebrar o Natal. Em Porto Rico tais canções de Natal são chamadas de “aguinaldos”.

  • La carta al niño Dios (Carta de Natal ao Menino Jesus) – Crianças latinas escrevem cartas ao niño em vez de Papai Noel, embora o Papai Noel esteja crescendo cada vez mais popular a cada geração.
  • El nacimiento (O Presépio) – O presépio tem um papel de destaque durante o Natal. Geralmente é colocado abaixo da árvore de Natal e pode ficar bastante elaborado.

  • Los reyes magos (Os Três Reis) – Embora o dia dos Três Reis caia em Janeiro, eles são jogadores importantes durante as celebrações de Natal.
  • Decorar con pascuas (decorar com flores de poinsétia) – Os poinsettias naturais e artificiais dão o toque de Natal (toque navideño) a casas e escritórios.

p> Espero que tenha gostado de ler sobre estas tradições latinas. E mesmo que esta seja apenas uma pequena amostra, espero que eles lhe dêem um vislumbre da riqueza da cultura hispânica.

Eu acrescentarei novas tradições hispânicas e atualizações regularmente, por isso confira com freqüência.

Explorar mais…

Feriados hispânicos – Uma lista abrangente de celebrações e observâncias especiais hispânicas.

br>Deixe as tradições hispânicas e volte à cultura hispânica
Volte para a página inicial de Explorar a cultura hispânica
p>>br>>/p>