Washington LawHelp
- Should I sue?
- How do I sue?
- How do I notify Defendant?
- When do I have to notify Defendant?
- When do I get my trial date?
- How do I get ready for trial?
- I cannot make my trial date. Can I reschedule?
- What should I bring to trial?
- What do I do when I get to court?
- What happens at trial?
- What do I say at trial?
- Does Defendant get to talk?
- Will the judge announce her ruling?
- What happens if I miss the trial?
- What happens if Defendant misses the trial?
- Eu ganhei. How do I collect?
- Defendant has paid me. O que eu faço agora?
- I won. Defendant will not pay. What can I do?
- What if Defendant cannot pay?
- I lost. Can I appeal?
- Defendant won a Counterclaim against me. If I appeal, do I have to pay in the meantime?
- I won. Defendant is appealing. Ele está a tentar impedir-me de cobrar a dívida enquanto isso. O que eu faço?
- Posso obter ajuda legal?
A. Devo processar?
Se não tem a certeza se deve processar em tribunal para acções de pequeno montante, leia O que é um tribunal para acções de pequeno montante. Ele explica coisas como
- p> linhas mortas para processar
- p>p>como você pode processar em tribunal de pequenas causas
B. Como posso processar?
1. Encontre o tribunal certo para as pequenas causas.
o tribunal das pequenas causas faz parte do tribunal distrital. Vá ao tribunal distrital no distrito onde a outra pessoa vive ou onde o negócio que você está processando faz negócios. Você pode verificar online em www.courts.wa.gov/court_dir para encontrar a localização do tribunal distrital. O funcionário do tribunal distrital pode dizer-lhe se um endereço está dentro dos limites do tribunal.
Se não conseguir encontrar o endereço de casa da pessoa depois de fazer uma tentativa razoável, você pode processar no distrito onde ela trabalha, usando o endereço do seu trabalho. RCW 3.66.040.
If you are suing over a traffic accident or bad check, you can sue in the county where the accident or bad check incident happened. RCW 3.66.040(4); RCW 4.12.025(2).
2. Get a Notice of Small Claim.
Ask the court clerk for a Notice of Small Claim form. If the clerk lets you mail you the form, you must fill it out, have it notarized, and mail it back. Otherwise, you must sign the completed form in front of the clerk and file it in person. Ask the clerk what their procedure is.
The clerk cannot:
-
Fill the forms out for you.
-
Give legal advice.
-
Try to predict how the judge might rule.
*You can get small claims court forms from the Washington State Courts website, www.courts.wa.gov/forms. Check with your local small claims court before using these. Seu tribunal pode requerer formulários especiais.
3. Preencha o Aviso de Pequenas Causas.
P>Clique o seu nome para o queixoso. (O requerente arquiva o processo.) Coloque o nome da pessoa ou empresa que você está processando para o réu. (O réu é quem você está processando.)
Coloque seu endereço e o endereço do réu abaixo de seus nomes. Você deve ter um endereço de rua para o Réu. Não liste um número da Caixa Postal. Inclua um número de telefone, se disponível.
P>Pode processar mais de uma pessoa. Se você tiver, você deve colocar o nome e endereço de cada um. Se você estiver processando uma pessoa casada, você deve nomear ambos os cônjuges. Se você estiver processando por um acidente de trânsito, indique o nome do motorista e do proprietário registrado do veículo. Se esta for uma disputa comercial, nomeie a empresa, seu proprietário e qualquer funcionário envolvido.
* Se você nomear a pessoa, pessoas ou empresa errada na sua reclamação, o juiz irá arquivar o processo contra eles. Você pode, mais tarde, apresentar um novo processo contra os réus certos, desde que você apresente a tempo.
Se você estiver processando uma corporação, você deve ter seu nome correto. Coloque o endereço do escritório da corporação ou de seu “agente registrado”. RCW 4.28.080. Um agente registrado é a pessoa ou empresa que você deve notificar que você está processando a corporação. “Como notificar o réu”, abaixo, tem mais informações.
Todas as empresas que fazem negócios no Estado de Washington devem registar os nomes e endereços dos seus agentes junto do Secretário de Estado de Washington. RCW 23B.05.010. Para obter o nome e endereço de uma corporação e de seu agente registrado, ligue para o Secretário de Estado de Washington pelo telefone (360)-725-0377. Você também pode visitar www.secstate.wa.gov em Corporações. Se a corporação não registrou um agente, você pode fazer com que ele seja servido através do Secretário de Estado. RCW 23B.05.040 (2).
The Notice of Small Claim has a space to put, briefly, what your claim is about and how much you are suing for.
*Wait to sign the form until you are ready to give it to the court clerk. In some counties, the clerk must watch you sign it.
4. After filling out the Notice of Small Claim form:
-
Get at least two copies of the form. Make them yourself or get them from the clerk.
-
Give the court clerk the original.
-
Pay the clerk a small fee to file the claim. This can be from $35 to $50.
-
Sign the form in front of the clerk, if your county requires it.
-
Mail a copy of the Notice of Small Claim or have it delivered in person to Defendant. See “How do I notify Defendant,” below.
C. How do I notify Defendant?
You must have the Notice of Small Claim delivered to Defendant. (Chamamos isto de “serviço da reclamação”). Você pode enviar o Aviso ao Réu pelo correio ou entregá-lo em mão.
Se você o tiver entregue em mão, deve ser ao Réu ou a um adulto que viva com eles. Se você estiver processando uma empresa, corporação, agência governamental ou um proprietário ausente, você deve entregar a Notificação a um agente registrado ou gerente, tal como uma secretária ou gerente de locação. RCW 23B.05.040(2).
1. Faça a entrega em mão do formulário de Aviso de Pequena Reivindicação.
*Não entregue o Aviso em mãos.
- Deixe o escritório do xerife entregar o Aviso, ou contrate um servidor de processos profissional. Procure na web um servidor de processos profissional.
-
P>Pode ter um amigo com 18 anos ou mais a entregar o formulário. Eles não devem ser testemunhas ou pessoalmente envolvidos no caso.
-
A pessoa que entrega o Aviso deve assinar um Certificado de Serviço. (Há um no final deste pacote.)
-
Após a entrega do Aviso de Pequena Reclamação, você deve ter o Certificado de Serviço (ou declaração juramentada) assinado com o escrivão.
-
Para evitar erros, peça que o Aviso de Pequena Reclamação seja entregue pelo escritório do xerife ou por um servidor de processos profissionais. Um erro pode atrasar o seu caso. O juiz pode arquivar o seu caso.
OR
2. Envie ao Réu o Aviso de Pequena Reivindicação.
ul>>>li>>p>p>Mail o formulário no balcão dos correios. Peça por Correio Registado ou Certificado. Pedir Recibo de Devolução Solicitada. Então o Réu deve assinar um recibo quando receber o formulário no correio. Eles enviam o recibo de volta para você.
D. Quando eu tenho que notificar o Réu?
A Notificação de Pequenas Causas deve chegar ao Réu pelo menos dez dias antes da data do tribunal. Se você estiver enviando-a para o Réu, envie-a pelo menos 13 dias antes da data do tribunal. Se você não puder cumprir este prazo, volte para o escrivão. Obtenha outra Notificação de Acção Judicial de Pequena Instância. Faça a entrega dentro do prazo.
E. Quando recebo a data do meu julgamento?
Quando entregar o formulário de Aviso de Pequena Causa ao funcionário do tribunal.
F. Como me preparo para o julgamento?
1. Reúna provas.
- Receba os papéis e documentos importantes que você precisa para provar o seu caso. Exemplos: um contrato, recibo de venda, foto (do aparelho avariado, danos na casa, danos no carro, etc.), diagrama, desenho, arrendamento, cheque cancelado, contas de reparação, ou estimativas de danos por escrito. No julgamento, alguém pessoalmente familiarizado com a prova deve identificá-la e explicar o que é.
Bring qualquer prova que você possa precisar para se defender se o Réu apresentou uma contra-proclamação contra você. (O Requerido pode declarar que o Réu não lhe deve porque você está em falta). Pode declarar que você deve ao Réu.)
-
se você tivesse uma propriedade tomada ou danificada, coloque quanto custaria para substituí-la. Você pode colocar preços de diferentes lojas.
-
Bring originais, se possível. Traga uma cópia extra, caso o tribunal queira guardar algum dos seus documentos. Se o seu caso envolver um produto defeituoso, leve-o ao tribunal, se possível.
-
Só pode apresentar provas durante o julgamento, e não depois. Se você não tiver certeza de que vai precisar de algo como prova, traga-o de qualquer forma.
2. Contate testemunhas que podem apoiar o seu caso.
P>Escreva-as para comparecerem no seu julgamento. Em Washington, você não pode ordenar (“intimação”) uma testemunha para vir ao tribunal de pequenas causas.
As suas testemunhas devem ter conhecimento pessoal dos fatos sobre os quais estão testemunhando. As testemunhas devem ter visto/ouvido os danos, acidentes ou disputas pessoalmente. Boas testemunhas ajudam mais do que provas escritas.
3. Obtenha uma prévia.
P>Ask o escrivão quando o tribunal realiza julgamentos de pequenas reclamações. Veja você mesmo um julgamento. Veja o que acontece e como os juízes decidem. O seu tribunal pode ter um vídeo sobre o tribunal das pequenas causas. Pergunte ao escrivão sobre o vídeo.
4. Pratique.
P>Prática a apresentar o seu caso. A sua apresentação deve ser organizada e curta. Faça uma lista de pontos importantes a lembrar. Faça perguntas ao Réu e às suas testemunhas. Deixe as suas testemunhas saberem de antemão o que vai perguntar.
G. Eu não posso fazer a data do meu julgamento. Posso remarcar?
Dê ao juiz um pedido por escrito para uma “continuação” (atraso). Pelo menos entre em contato com o escrivão do tribunal. Se você perder seu julgamento sem antes entrar em contato com o tribunal, você provavelmente perderá automaticamente. O juiz pode arquivar o caso. Você pode perder por padrão.
H. O que devo levar a julgamento?
- p>p>todas as suas provas. Isto inclui documentos escritos e provas físicas.
-
O Certificado de Serviço original ou Recibo de Devolução do Correio. Eles devem ter a assinatura do Réu (ou do cônjuge do Réu, companheiro de quarto, registrado ou agente administrativo).
- As suas testemunhas.
I. O que devo fazer quando chegar ao tribunal?
Confirme com o funcionário do tribunal quando chegar ao tribunal. O escrivão dir-lhe-á qual é a sua sala de audiências. Você pode encontrar a lista de casos que o tribunal vai ouvir naquele dia publicada fora da sala de audiências. Você pode ouvir a lista de casos lida em voz alta no início da sessão. Se não, veja o escrivão do tribunal.
J. O que acontece no julgamento?
P>Primeiro, o juiz normalmente descreve o procedimento do tribunal. Usually at this time all plaintiffs, defendants, and witnesses in all cases swear to tell the truth. Then they call the first case. When they announce yours, go forward with your evidence and witnesses.
K. What do I say at trial?
You must prove Defendant owes you money. Defendant does not have to prove they do not owe you money. If the judge only has your word against Defendant’s word, you may lose.
1. Explain your case.
-
Describe what happened.
-
Show the judge all your evidence.
-
Explain why you think Defendant owes what you sued for.
-
Explain that you delivered the Notice of Small Claim to Defendant on time. Show the Certificate of Service.
-
If you have witnesses, tell the judge you would like them to testify. The judge will tell you when to start. Ask them the questions you prepared about what they saw or heard happen and why you are right.
2. Be ready for questions.
O juiz, e depois o Réu, pode fazer perguntas a você e às suas testemunhas. Responda com cuidado. Não insulte o outro lado. Tente não se emocionar demais.
L. O Réu pode falar?
Sim. Depois que o juiz terminar de interrogá-lo e suas testemunhas, o juiz deixa o Réu apresentar o outro lado da história. Não interrompa.
O réu pode ter apresentado uma reconvenção dizendo que não lhe deve, porque você fez algo errado. O Réu também pode dizer que você deve a eles. O juiz ouvirá as provas do réu sobre essa reclamação. Você terá uma chance de se defender contra a contra-ordenação. Espere até que o juiz lhe diga que pode falar novamente.
* Se o réu tem uma contra-argumentação contra você, mas você nunca recebeu um aviso antes do julgamento, diga ao juiz.
M. O juiz irá anunciar a sua decisão?
Após ouvir ambos os lados, o juiz poderá fazer um destes:
- p>Anunciar uma decisão imediatamente.
- p>>p>Passar mais tempo para estudar o caso.
p>p>Um juiz que precise de mais tempo irá dar uma decisão por escrito dentro de algumas semanas. Se o juiz decidir no encerramento do julgamento, e ambos os lados estiverem presentes, peça ao tribunal um plano de pagamento.
N. O que acontece se eu perder o julgamento?
Se você não tiver uma razão muito boa para perder o julgamento e não notificar o tribunal, você perderá automaticamente (“por padrão”). O juiz irá arquivar o caso. Eles não podem remarcar o julgamento.
Se você tiver uma razão muito boa para perder o julgamento, você pode apresentar uma moção para anular o julgamento com o escrivão do tribunal distrital. Faça isso assim que puder, após o julgamento por omissão. Leia Moção para Sentença Vaga de Julgamento/Ordem. Obtenha ajuda de um advogado.
Se você perder o julgamento e o Réu apresentou e notificou uma reconvenção contra você, você pode perder a reconvenção automaticamente, também.
O. O que acontece se o Réu perder o julgamento?
Podem perder automaticamente (por defeito). Você deve provar que você teve o Réu citado com a Notificação de Pequena Reivindicação. Veja “Como eu noto o Réu”, acima. O juiz pode então decidir que o Réu deve pagar o que você reclamou e provar que eles lhe devem.
P. I won. Como faço para cobrar?
O tribunal não cobra por você. Você pode elaborar um plano de pagamento com o Réu. O Réu pode passar-lhe um cheque ou pagar-lhe em dinheiro. Se você receber um pagamento em dinheiro, dê ao Réu um recibo escrito com sua assinatura.
Q. O Réu me pagou na totalidade. What do I do now?
Você deve avisar o escrivão do tribunal distrital. Faça-o por escrito. Você pode fazê-lo assinando no local apropriado na Sentença de Pequenas Causas. Arquive isso no tribunal.
Alguns condados têm um formulário especial disponível no departamento de acções de pequeno montante. Eles normalmente chamam-no de Satisfação da Sentença.
R. Eu ganhei. O réu não vai pagar. O que posso fazer?
Se o Réu pode mas não vai pagar, tome os passos abaixo se não houver recurso e o Réu não pagar a sentença dentro de 30 dias da decisão ou de acordo com o plano de pagamento do tribunal:
-
P>Ask o tribunal para “certificar” a sentença. Obtenha o formulário para fazer isso do escrivão do tribunal distrital. (Há uma pequena taxa.)
-
P>P>Tempos de arquivo por uma pequena taxa para ter o salário do Réu ou a conta bancária penhorada. Penhora significa que eles tiram dinheiro da conta bancária do Réu e lhe pagam. Você também pode ter alguns dos bens do Réu apreendidos e vendidos para pagar a dívida. (Chamamos isto de “execução.”)
P>Pode precisar de um advogado. Adicione os honorários de qualquer advogado e o custo de certificar a sentença ao que o Réu lhe deve. RCW 6.17.110(2).
-
p>Pode colocar uma “penhora” no imóvel do Réu:
- p>Comprar uma transcrição da sentença certificada do escrivão do tribunal distrital por uma pequena taxa (cerca de $20).
-
Arquivar a transcrição no Tribunal Superior por uma taxa extra pequena (cerca de $20). Isto coloca uma hipoteca sobre qualquer imóvel do Réu no condado daquele tribunal superior.
-
File a transcrição da sentença certificada em tantos condados quanto você acha que o Réu é dono do imóvel. A penhora torna mais difícil para o Réu vender o imóvel. A hipoteca permanece na propriedade mesmo depois que o Réu vende o imóvel. Isto não garante que você será pago.
Um julgamento certificado é bom por dez anos. Quanto mais tempo você espera, mais difícil é de cobrar. Depois de dez anos passados, você pode ter o julgamento renovado por mais um período de dez anos.
-
Se você processou por um acidente de carro e o Réu não estava segurado, você pode pressioná-los a pagar. Se o Réu não lhe pagou dentro de 30 dias da decisão do juiz, você pode ter a licença do Réu suspensa. Peça ao funcionário do tribunal uma cópia autenticada da sentença. Em seguida, entre em contato com o Departamento de Licenciamento em Olympia.
- p> Você pode obter a ajuda de uma agência de cobrança. A agência normalmente guarda metade de tudo o que recolhe. Advogados de cobrança de dívidas também costumam cobrar grandes taxas.
Se você não sabe qual propriedade e/ou salário o Réu tem, você pode fazê-los vir ao tribunal novamente para perguntar sobre
- p>p> O valor e localização de seus salários./li>
- p> Contas bancárias, bens pessoais, e imóveis./li>
p> Você provavelmente precisará de um advogado.Leia Procedimentos Suplementares para saber mais.
S. E se o Réu não puder pagar?
Você pode não ser capaz de cobrar. Alguns pertences e salários podem não ser tomados para executar uma sentença. Um Réu que não tem muitos pertences ou muito dinheiro pode apresentar um Pedido de Isenção para proteger alguns bens, como uma casa, móveis, carro, roupas, e alguns salários. Leia Direitos dos Devedores em um Processo para saber mais.
T. Eu perdi. Posso apelar?
Você perdeu no julgamento: sim, se o seu pedido foi por $1.000 ou mais.
O réu apresentou uma “Contraproclamação” (dizendo que você fez algo errado ou deve dinheiro): sim, se foi por $250 ou mais.
Você apelou para o Tribunal Superior. Ele só analisa os registros escritos e as provas do seu julgamento de pequenas ações. RCW 12.36.055.
A menos que o tribunal superior o diga, você não pode trazer novas provas ou falar para apoiar a sua reivindicação novamente. Não haverá júri, advogados ou novas reivindicações, a menos que o tribunal superior permita.
Para recorrer, tome estas medidas no prazo de 30 dias após a decisão do juiz sobre o seu caso:
- p>P>Recordar uma Notificação de Recurso do escrivão do tribunal distrital. Preencha-o. Faça pelo menos duas cópias. Arquive o original no tribunal distrital.
-
Notificar o Réu que você está apelando. Tenha uma cópia da Notificação de Apelação entregue (“notificada”) ao Réu. Siga os mesmos passos em “Como notificar o Réu”, acima.
-
Se alguém entregar uma cópia da Notificação de Apelação ao Réu, apresente o Certificado de Notificação no tribunal distrital dentro de 30 dias. Se você enviou a Notificação de Recurso pelo correio, arquive o Recibo de Retorno dentro de 30 dias.
-
P>Receba uma transcrição (registro escrito oficial) do julgamento do tribunal de pequenas ações. Há uma pequena taxa para a transcrição, geralmente cerca de $20. RCW 3.62.060.
- p>P>Pós uma caução no tribunal distrital. RCW 12.36.020(2). A caução paga qualquer sentença contra si se perder o seu recurso. RCW 12.36.090.
- p>p>Paga ao tribunal superior uma taxa de apresentação do recurso, normalmente $200. Você pode pagar em dinheiro, ordem de pagamento ou por cheque nominal ao escrivão do Tribunal Superior. Se você for de baixa renda, pergunte ao escrivão se você pode renunciar (não ter que pagar) a taxa de apresentação. Você também pode ter que pagar uma taxa para preparar o recurso (cerca de $40).
-
No máximo catorze dias após você ter apresentado a Notificação de Recurso, o escrivão do tribunal distrital apresentará a transcrição (registro oficial por escrito) do seu caso de pequenos litígios ao Tribunal Superior. RCW 12.36.050(1). O tribunal superior dá um novo número ao seu caso. O escrivão do tribunal distrital dar-lhe-á o novo número. Depois disso, contacte o tribunal superior para mais instruções.
U. O réu ganhou uma contra-argumentação contra mim. Se eu recorrer, tenho de pagar entretanto?
Não. Você pode pedir ao tribunal para parar a cobrança. RCW 12.36.030. Depois de apresentar o recurso no Tribunal Superior, você apresenta uma moção pedindo ao tribunal para “ficar”. (parar) todas as outras acções no tribunal distrital relacionadas com o seu caso. Obtenha ajuda de um advogado.
V. Eu ganhei. O réu está a recorrer. Ele está a tentar impedir-me de cobrar a dívida entretanto. O que eu faço?
O réu pode apresentar uma moção pedindo ao tribunal para não deixar você cobrar enquanto o recurso estiver em andamento. Você pode lutar contra isso. Se você finalmente perder o recurso, você pode ter que pagar de volta o que você já recebeu do réu.