Wheel of Fortune’s Vanna White Has Never Been Anyone’s Sidekick
Vanna White é um ícone americano – não da forma hiperbólica que você vê listado em toda a mídia, mas no modo real, real. Como metade da dupla da Roda da Fortuna na tela, ela é a guardiã do tabuleiro de quebra-cabeças, uma vez que faz as cartas ganharem vida com a virada de um bloco. Agora, as palavras são digitais e requerem apenas um toque, e após 37 anos na frente da câmera, ela está confiante de que andou milhares de quilômetros, tudo em nome de palavras reveladoras que equivalem a milhares e milhares de dólares em incrível dinheiro e prêmios.
Esta semana, seu papel mudou pela primeira vez. O anfitrião Pat Sajak teve que fazer uma cirurgia de emergência e foi pedido a White no último minuto para assumir as tarefas de hospedagem por três semanas. Os episódios foram filmados e Sajak recuperou e retomou as funções de apresentadora, mas durante algumas semanas, a tranquila permanência de Vanna na Roda ficou muito mais tagarela.
Não se engane – o trabalho de hospedagem não é um trabalho para o qual ela está a tentar, nem o vê como uma promoção ou despromoção. A Vanna White não é a ajudante de ninguém. Ela é metade de uma instituição americana e a roda do enigma é tão importante quanto o homem (ou mulher) que gira a roda.
Equire roubou alguns minutos do seu tempo para discutir como foram aquelas três semanas de hospedagem, como ela e Sajak formaram uma equipe inquebrável, e como trabalhar o tabuleiro do enigma é tão importante quanto aquele lugar de hospedagem. E bônus: ela nem sequer nos fez comprar uma vogal. Esta entrevista foi levemente editada por comprimento e clareza.
Equire: Tenho de lhe fazer a pergunta óbvia que sei que já lhe fizeram, provavelmente, pelo menos uma dúzia de vezes. Como é pisar naquele lugar ao lado da roda?
Vanna White: Esta é uma óptima descrição: é como se eu estivesse a jogar a primeira base neste jogo de bola que tenho jogado, e de repente o capitão aparece e diz que hoje vais jogar como lançador. É como, ooh, espera, eu sei como jogar na primeira base e sei como jogar o jogo, mas colocar-me noutra posição é totalmente diferente.
ESQ: É claro.
VW: Eu estava muito nervoso, mas senti que o espectáculo tinha de continuar. Vou fazer isso pela Pat e por todos os outros, sabe? Acho que as pessoas se sentem confortáveis comigo e com a Pat. Eles nos vêem juntos há 37 anos, e eu achei que seria muito estranho com outra pessoa lá em cima, então eu entrei.
ESQ: Bem, pareceu-me tão natural, quase imediatamente. É algo que alguma vez quiseste fazer antes?
VW: Não. Não. Está apenas fora do meu reino. Eu nem sequer pensei nisso. Aconteceu e eu não tive tempo suficiente para pensar nisso.
ESQ: Parece que há um elemento de conversação no alojamento que talvez não tenhas experimentado antes, mas pareces ter aprendido muito depressa. Isso preocupou-o de todo?
VW: Preocupou porque já faço isto há muito tempo, e nunca me ouves falar, certo? Acho que me ouviste dizer mais palavras nos últimos dias do que me ouviste dizer em 37 anos.
ESQ: Mas também é legal porque todos nós ficamos tão acostumados a Pat liderar o show, mas eu acho que pode ter sido ontem à noite – você fez um comentário sobre os sapatos de um concorrente. A Pat não teria feito isso. Há apenas um ângulo totalmente diferente que você pode assumir nas próximas duas semanas.
VW: Não, é sim! Há diferenças entre as personalidades, sabes? O que eu posso achar interessante, Pat, pode não achar. Eu achei isso muito interessante, com os sapatos dela. Eu queria um par desses sapatos; tenho certeza que a Pat não queria. Todo mundo tem uma maneira diferente de olhar para algo, então eu era eu mesma lá em cima. Eu não estava tentando fingir ser ele.
ESQ: Você já terminou as filmagens? Eu sei que filma antes do tempo.
VW: Estamos terminados. Eu fiz três semanas de shows e, claro, esta semana e na próxima, duas das semanas que eu hospedei serão transmitidas, e depois a semana de 6 de janeiro por semana de shows que eu hospedei serão transmitidas.
ESQ: O Pat está indo bem agora, correto?
VW: Ele está indo muito bem. Começamos na quinta-feira passada e filmamos duas semanas de shows na semana passada e agora estamos aqui hoje. Vamos filmar hoje e amanhã. Ele está de volta ao normal!
ESQ: Podes dar-nos a menor dica de quem vai acabar por ser o substituto do Mickey e da Minnie como transformadores de tabuleiros de puzzles na última semana da tua corrida?
VW: Não, desculpa! É uma surpresa. Vais ter de te sintonizar.
ESQ: Às vezes vale a pena esperar pelas melhores surpresas.
VW: Vai ser uma surpresa agradável, todos vão adorar.
ESQ: Eu observo-te desde que era criança. Toda a gente conhece a Pat e a Vanna, mas imagino que agora é muito fixe para as meninas pequenas e para as meninas pequenas quando te vêem a ter o teu momento no lugar do condutor. Qual é a tua opinião sobre isso?
VW: Eu não penso nisso; penso nisso como se fosse levar um para a equipa. Não sinto que o meu trabalho na prancha seja inferior ao do Pat ao volante. Entende o que quero dizer? Acho que somos ambos iguais e as pessoas já disseram: “Bem, o que achas de mais mulheres a darem espectáculos?” É como, ei, se quiseres organizar um espectáculo, vai em frente. Eu não sou: “Woohoo, agora sou eu que estou a organizar o espectáculo, sou eu que mando.”
Não penso nisso dessa maneira. Só penso nisso como se eu fosse apenas parte do programa. Não sou melhor do que qualquer outra pessoa. Quero dizer, sim, estou a dirigir o espectáculo, o que é um bocado assustador. Mas não penso nisso como se tivesse poder, de certa forma. Isso faz sentido?
ESQ: Sim.
VW: Eu acho que sou igual a toda a gente. Nós temos 150 funcionários e tripulação. Não sou só eu lá em cima. Há 150 de nós que juntaram o espectáculo todo. Então todos nós temos os nossos papéis a desempenhar.
ESQ: E nenhum insulto ao Pat, mas não o vejo colocando as milhas em um par de saltos como você teve que fazer no passado.
VW: Isso é verdade! A minha posição é muito mais, qual é a palavra? Eu trabalho muito mais. Já andei milhares de milhas. E não precisava de fazer isso. Nos meus calcanhares, não menos.
ESQ: Se alguma vez houvesse um mundo louco no futuro onde tivesse a oportunidade de andar para trás e para a frente entre talvez o tabuleiro do puzzle e os deveres de anfitrião, isso é algo que alguma vez iria querer?
NW: Não. Eu gosto do meu puzzle board, eu quero ficar no meu puzzle board. E também não há competição. É o trabalho do Pat, e eu estou a substituí-lo. Eu não estou a tentar ocupar a posição dele.
ESQ: I can’t imagine a Wheel of Fortune without the two of you there together.
VW: That makes two of us. I feel the same way. We are a team.